In 1937 Luther Gulick, Professor of Municipal Science and Administration at Columbia University, co-edited with Lyndall Urwick a collection of articles by various authors known as Papers on the Science of Administration. In his own chapter entitled Notes on the Theory of organization' Gulick wrote that organizational efficiency in government could be increased by dividing work into small, specialized segments, allotting the work to those skilled in that specific segment, and coordinating the work through supervision, clear task definition, instruction, and direction
Gulick though that a science of administration would be a means of rationalizing and professionalizing management and public administration and he proposes seven functions for realizing this ambition that were based on Fayol's list of five (planning, organizing, commanding, coordination, and control). Gulick's list, captured by his famous mnemonic POSDCoRB includes planning, organizing, staffing, directing, coordinating, reporting, and budgeting
In 1937 Luther Gulick, Professor of Municipal Science and Administration at Columbia University, co-edited with Lyndall Urwick a collection of articles by various authors known as Papers on the Science of Administration. In his own chapter entitled Notes on the Theory of organization' Gulick wrote that organizational efficiency in government could be increased by dividing work into small, specialized segments, allotting the work to those skilled in that specific segment, and coordinating the work through supervision, clear task definition, instruction, and direction
Gulick though that a science of administration would be a means of rationalizing and professionalizing management and public administration and he proposes seven functions for realizing this ambition that were based on Fayol's list of five (planning, organizing, commanding, coordination, and control). Gulick's list, captured by his famous mnemonic POSDCoRB includes planning, organizing, staffing, directing, coordinating, reporting, and budgeting
การแปล กรุณารอสักครู่..