23. SETOFF/RECOUPMENT:In addition to any right of setoff or recoupment การแปล - 23. SETOFF/RECOUPMENT:In addition to any right of setoff or recoupment ไทย วิธีการพูด

23. SETOFF/RECOUPMENT:In addition t

23. SETOFF/RECOUPMENT:
In addition to any right of setoff or recoupment provided by law, all amounts due to Seller shall be considered net of indebtedness of Seller and its affiliates/subsidiaries to Buyer and its affiliates/subsidiaries; and Buyer shall have the right to setoff against or to recoup from any amounts due to Seller and its affiliates/subsidiaries from Buyer and its affiliates/subsidiaries.

24. NO ADVERTISING OR POSTING OF GM INFORMATION:
Seller shall not, without first obtaining the written consent of Buyer, in any manner a) advertise or publish the fact that Seller has contracted to furnish Buyer the goods or services covered by this Contract, b) use any trademarks or trade names of Buyer in Seller’s advertising or promotional materials, or c) use GM information in any form of electronic communication such as web sites (internal or external), blogs, or other types of postings.

25. COMPLIANCE WITH LAWS; EMPLOYMENT/BUSINESS PRACTICES:
Seller, and any goods or services supplied by Seller, shall comply with all applicable laws, rules, regulations, orders, conventions, ordinances or standards of the country(ies) of destination or that relate to the manufacture, labeling, transportation, importation, exportation, licensing, approval or certification of the goods or services, including, but not limited to, those relating to environmental matters, data protection and privacy, wages, hours and conditions of employment, subcontractor selection, discrimination, occupational health/safety and motor vehicle safety. Seller further represents that neither it nor any of its subcontractors will utilize child, slave, prisoner or any other form of forced or involuntary labor, or engage in abusive employment or corrupt business practices, in the supply of goods or provision of services under this Contract. Seller agrees to comply with all applicable anti-corruption laws, including the U.S. Foreign Corrupt Practices Act, and that neither it nor any of its subcontractors will directly or indirectly provide or offer to provide, anything of value to or for the benefit of, any official or employee of a governmental authority to obtain or retain any contract, business opportunity, or other benefit, or to influence any act or decision of that person in his/her official capacity. At Buyer’s request, Seller shall certify in writing its compliance with the foregoing. Seller shall indemnify and hold Buyer harmless from and against any liability claims, demands or expenses (including attorney’s or other professional fees) arising from or relating to Seller’s noncompliance.

26. NO IMPLIED WAIVER:
The failure of either party at any time to require performance by the other party of any provision of this Contract shall in no way affect the right to require such performance at any time thereafter, nor shall the waiver of either party of a breach of any provision of this Contract constitute a waiver of any succeeding breach of the same or any other provision.

27. NON-ASSIGNMENT:
Unless otherwise specifically prohibited by applicable law, Seller may not assign or delegate its rights or obligations under this Contract without Buyer’s prior written consent.

28. RELATIONSHIP OF PARTIES:
Seller and Buyer are independent contracting parties and nothing in this Contract shall make either party the agent or legal representative of the other for any purpose whatsoever, nor does it grant either party any authority to assume or to create any obligation on behalf of or in the name of the other.

29. GOVERNING LAW; JURISDICTION:
This Contract is to be construed according to the laws of the country (and state/province, if applicable) from which this Contract is issued as shown by the address of Buyer, excluding the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and any conflict of law provisions that would require application of another choice of law. Any action or proceedings by Buyer against Seller may be brought by Buyer in any court(s) having jurisdiction over Seller or, at Buyer’s option, in the court(s) having jurisdiction over Buyer’s location, in which event Seller consents to jurisdiction and service of process in accordance with applicable procedures. Any actions or proceedings by Seller against Buyer may be brought by Seller only in the court(s) having jurisdiction over the location of Buyer from which this Contract is issued.

30. SEVERABILITY:
If any term(s) of this Contract is invalid or unenforceable under any statute, regulation, ordinance, executive order or other rule of law, such term(s) shall be deemed reformed or deleted, as the case may be, but only to the extent necessary to comply with such statute, regulation, ordinance, order or rule, and the remaining provisions of this Contract shall remain in full force and effect.

31. ENTIRE AGREEMENT:
This Contract, together with the attachments, exhibits, supplements or other terms of Buyer specifically referenced in this Contract, constitutes the entire agreement between Seller and Buyer with respect to the matters contained in this Contract and supersedes all prior oral or written representations and agreements. This Contract may only be modified by a contract amendment issued by Buyer.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
23. ตัด บัญชี/RECOUPMENT:นอกจากสิทธิ์ใด ๆ ของ recoupment ตามที่กฎหมายหรือตัดบัญชี ยอดเงินทั้งหมดเนื่องจากผู้ขายจะเป็นสุทธิของข้าวแดงแกงร้อนของผู้ขายและบริษัทในเครือ/สาขากับผู้ซื้อและบริษัทในเครือ/สาขา และผู้ซื้อมีสิทธิที่ จะตัดบัญชีกับ หรือ recoup จากจำนวนเงินใด ๆ จากผู้ขายและบริษัทในเครือ/สาขาจากผู้ซื้อและบริษัท/บริษัทย่อย24. ไม่โฆษณาหรือลงรายการบัญชีข้อมูลกรัม:ผู้ขายจะไม่ ไม่ มีแรกรับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ซื้อ ในลักษณะใด ๆ) โฆษณา หรือเผยแพร่ข้อเท็จจริงว่า ผู้ขายมีสัญญาให้ผู้ซื้อสินค้าหรือบริการที่ครอบคลุม โดยสัญญานี้ b) ใช้เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้าของผู้ซื้อในการโฆษณาของผู้ขายหรือโปรโมทใด ๆ หรือ c) ใช้กรัมข้อมูลในแบบฟอร์มใด ๆ ของการสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์เช่นเว็บไซต์ (ภายใน หรือภายนอก) บล็อก หรือชนิดอื่น ๆ ของการลงรายการบัญชี25. การปฏิบัติตามกฎหมาย ปฏิบัติงานธุรกิจ:ผู้ ขาย และสินค้า หรือบริการจากผู้ขาย จะสอดคล้องกับกฎหมาย กฎ ระเบียบ ใบสั่ง ระเบียบ ข้อ หรือมาตรฐานของ country(ies) ปลายทางหรือที่เกี่ยวข้องกับการผลิต ติดฉลาก ขนส่ง นำเข้า ส่งออก อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ อนุมัติ การรับรองสินค้าหรือบริการ รวมถึง แต่ไม่จำกัด ผู้เกี่ยวข้องกับสิ่งแวดล้อม เรื่อง ปกป้องข้อมูลและความเป็นส่วนตัว ค่าจ้าง ชั่วโมง และเงื่อนไขของการจ้างงาน เลือกผู้รับเหมาย่อย แบ่งแยก อาชีวอนามัย/ความปลอดภัย และความปลอดภัยยานพาหนะ ผู้ขายเพิ่มเติมแสดงว่า ไม่มันหรือใด ๆ ของผู้รับเหมาจะใช้เด็ก ทาส นักโทษ หรือแบบฟอร์มอื่น ๆ ของแรงงานบังคับ หรือทำ หรือมีส่วนร่วมในการจ้างงานคำผรุสวาทหรือดำเนินธุรกิจเสียหาย จัดหาสินค้าหรือของบริการภายใต้สัญญานี้ ผู้ขายตกลงยอมรับความเสียหายต่อต้านกฎหมาย รวมทั้งสหรัฐอเมริกาต่างประเทศเสียหายปฏิบัติบัญญัติ และว่า ไม่มันหรือใด ๆ ของผู้รับเหมาจะโดยตรง หรือโดยอ้อมให้ หรือเสนอให้ สิ่งที่มีค่า หรือสำหรับ benefit ของ เจ้าหน้าที่ หรือพนักงานของหน่วยงานภาครัฐได้รับ หรือรักษาสัญญาใด ๆ โอกาสทางธุรกิจ หรือผลประโยชน์อื่น หรือมีผลต่อการกระทำใด ๆ หรือการตัดสินใจของผู้ที่เขา/เธอดำรง ที่ร้องขอของผู้ซื้อ ผู้ขายจะรับรองเขียนปฏิบัติตนไว้ก่อนว่า ผู้ขายต้องทดแทน และค้างผู้ซื้อที่ไม่เป็นอันตรายจาก และเรียกร้องความรับผิดชอบใด ๆ ความต้องการ หรือค่าใช้จ่าย (รวมถึงของทนายความหรือค่าธรรมเนียมวิชาชีพอื่น ๆ) เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับผู้ปฏิบัติตมหลัก 26. ไม่สละโดยนัย:ความล้มเหลวของทั้งสองฝ่ายก็ต้องการประสิทธิภาพการทำงาน โดยบุคคลอื่นของบทบัญญัติใด ๆ ของสัญญานี้จะในผลไม่ถูกต้องผลการดำเนินงานตลอดเวลาหลังจากนั้น หรือจะสละของทั้งสองฝ่ายของการละเมิดบทบัญญัติใด ๆ ของสัญญานี้ถือเป็นการสละละเมิดใด ๆ แผ่นเดียวกันหรือบทบัญญัติอื่น27. ไม่กำหนด:ยกเว้นเป็นอย่างอื่น โดยเฉพาะห้าม โดยกฎหมาย ผู้ขายอาจกำหนดไม่ หรือการมอบหมายของสิทธิหรือภาระหน้าที่ภายใต้สัญญานี้ โดยผู้ซื้อก่อนยินยอม28. ความสัมพันธ์ของบุคคล:ผู้ขายและผู้ซื้อจะทำสัญญาฝ่ายอิสระ และใดในสัญญานี้จะทำให้ทั้งฝ่ายตัวแทนหรือตัวแทนตามกฎหมายของอื่น ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ เลย หรือไม่ก็ให้ทั้งสองฝ่ายอำนาจใด ๆ ถือ หรือ เพื่อสร้างข้อผูกมัดใด ๆ ในนามของ หรือ ชื่ออื่น ๆ29. กฎหมาย เงื่อนไข:สัญญานี้จะต้องตีความตามกฎหมายของประเทศ (และรัฐ/จังหวัด ถ้ามี) จากการที่ สัญญานี้ออกแสดง โดยอยู่ของผู้ซื้อ ยกเว้นบทบัญญัติของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาสำหรับการขายสินค้าระหว่างประเทศและความขัดแย้งในบทบัญญัติของกฎหมายที่ต้องใช้ทางเลือกอื่นของกฎหมาย อาจนำการกระทำหรือการตอน โดยผู้ซื้อกับผู้ขาย โดยผู้ซื้อใน court(s) ใด ๆ มีอำนาจ มากกว่าผู้ขาย หรือ ที่ผู้ซื้อ เลือก court(s) ที่มีอำนาจเหนือสถานของผู้ซื้อ ในกรณีที่ผู้ขายความยินยอมของเขตการบริการของกระบวนการตามขั้นตอนที่เกี่ยวข้อง อาจนำการดำเนินการใด ๆ หรือตอน โดยผู้ขายกับผู้ซื้อ โดยผู้ขายใน court(s) ที่มีอำนาจเหนือสถานที่ที่ออกสัญญานี้ผู้ซื้อ 30. SEVERABILITY:ถ้า term(s) ใด ๆ ของสัญญานี้ถูกต้อง หรือไม่ภายใต้กฎหมายใด ๆ ระเบียบ กฤษฎีกา บริหารการสั่งซื้อ หรืออื่น ๆ กฎของกฎหมาย term(s) ดังกล่าวจะถือว่าปฏิรูป หรือ ลบ เป็นมีมติ แต่เฉพาะในกรณีจำเป็นต้องปฏิบัติตามเช่นกฎหมาย ระเบียบ กฤษฎีกา สั่ง หรือกฎ และบทบัญญัติที่เหลือของสัญญานี้จะยังคงอยู่ในบังคับเต็มและผล31. ทั้งข้อตกลง:สัญญานี้ กับสิ่งที่แนบ จัดแสดง เสริม หรือเงื่อนไขอื่น ๆ ของผู้ซื้อโดยเฉพาะการอ้างอิงในสัญญานี้ ถือข้อตกลงทั้งหมดระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อเกี่ยวกับเรื่องที่อยู่ในสัญญานี้ และกำหนดนำเสนอปากเปล่า หรือลายลักษณ์อักษรก่อนและข้อตกลงทั้งหมด สัญญานี้อาจสามารถปรับเปลี่ยน โดยการแก้ไขสัญญาที่ออก โดยผู้ซื้อเท่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
23. setoff / recoupment:
นอกจากขวาของ setoff หรือการหักลบใด ๆ ตามที่กฎหมายบัญญัติจำนวนทั้งหมดเนื่องจากผู้ขายจะต้องได้รับการพิจารณาภาระหนี้สุทธิของผู้ขายและ บริษัท ในเครือ / บริษัท ย่อยให้แก่ผู้ซื้อและ บริษัท ในเครือ / บริษัท ย่อย; และผู้ซื้อมีสิทธิที่จะต่อต้านหรือ setoff ที่จะชดใช้จากจำนวนเงินใด ๆ ที่เกิดจากการขายและ บริษัท ในเครือ / บริษัท ย่อยจากผู้ซื้อและ บริษัท ในเครือ / บริษัท ย่อย. 24 ไม่มีการโฆษณาหรือการโพสต์ของจีเอ็มข้อมูล: ผู้ขายจะไม่ได้โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้ซื้อในลักษณะใด ๆ ) การโฆษณาหรือเผยแพร่ความจริงที่ว่าผู้ขายได้ทำสัญญาให้แก่ผู้ซื้อสินค้าหรือบริการที่ครอบคลุมโดยสัญญานี้, ข) การใช้งาน เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้าของผู้ซื้อผู้ขายในการโฆษณาหรือการส่งเสริมการขายหรือค) ใช้ข้อมูลของจีเอ็มในรูปแบบของการสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์ใด ๆ เช่นเว็บไซต์ (ภายในหรือภายนอก), บล็อก, หรือชนิดอื่น ๆ ของการโพสต์. 25 ปฏิบัติตามกฎหมาย; การจ้างงาน / ธุรกิจการปฏิบัติ: ผู้ขายและสินค้าหรือบริการใด ๆ ที่จัดทำโดยผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายระเบียบข้อบังคับคำสั่งประชุมกฎหมายหรือมาตรฐานของประเทศ (IES) ของปลายทางหรือที่เกี่ยวข้องกับการผลิต, การติดฉลาก , การขนส่ง, นำเข้า, ส่งออก, การออกใบอนุญาตการอนุมัติหรือการรับรองของสินค้าหรือบริการรวมถึง แต่ไม่ จำกัด เฉพาะที่เกี่ยวข้องกับเรื่องสิ่งแวดล้อมการป้องกันข้อมูลและความเป็นส่วนตัวค่าจ้างชั่วโมงและเงื่อนไขการจ้างงาน, การเลือกผู้รับเหมาช่วงการเลือกปฏิบัติในการประกอบอาชีพ สุขภาพ / ความปลอดภัยและความปลอดภัยยานยนต์ ผู้ขายต่อไปแสดงให้เห็นว่าไม่ว่ามันไม่ใด ๆ ของผู้รับเหมาช่วงจะใช้เด็กเป็นทาสนักโทษหรือรูปแบบอื่น ๆ ของการบังคับใช้แรงงานหรือไม่ได้ตั้งใจหรือมีส่วนร่วมในการจ้างงานที่ไม่เหมาะสมหรือการดำเนินธุรกิจที่เสียหายในการจัดหาสินค้าหรือการให้บริการภายใต้สัญญานี้ . ผู้ขายตกลงที่จะปฏิบัติตามกฎหมายต่อต้านการทุจริตบังคับรวมทั้งสหรัฐอเมริกาต่างประเทศทำทุจริตการปฏิบัติและไม่มันหรือใด ๆ ของผู้รับเหมาช่วงจะโดยตรงหรือโดยอ้อมให้หรือข้อเสนอที่จะให้สิ่งที่มีมูลค่าการหรือเพื่อประโยชน์ของใด ๆ พนักงานหรือลูกจ้างของหน่วยงานราชการที่จะได้รับหรือรักษาสัญญาใด ๆ โอกาสทางธุรกิจหรือผลประโยชน์อื่น ๆ หรือที่มีอิทธิพลต่อการกระทำใด ๆ หรือการตัดสินใจของบุคคลที่อยู่ใน / กำลังการผลิตอย่างเป็นทางการของเขาและเธอ ตามคำร้องขอของผู้ซื้อผู้ขายจะต้องรับรองในการเขียนการปฏิบัติตามที่กล่าวมาแล้ว ผู้ขายจะต้องป้องกันและระงับซื้อพ้นจากความเรียกร้องความรับผิดใด ๆ ความต้องการหรือค่าใช้จ่าย (รวมทั้งทนายความหรือค่าธรรมเนียมวิชาชีพอื่น ๆ ) ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับการไม่ปฏิบัติของผู้ขาย. 26 ไม่สละสิทธิ์โดยนัย: ความล้มเหลวของฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดในเวลาใด ๆ ที่จะต้องใช้ผลการดำเนินงานโดยบุคคลอื่น ๆ ของการให้สัญญานี้จะไม่มีทางที่ส่งผลกระทบต่อสิทธิที่จะต้องมีผลการดำเนินงานดังกล่าวในช่วงเวลาหลังจากนั้น ๆ หรือจะสละสิทธิ์ของฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดคนหนึ่งของ ฝ่าฝืนบทบัญญัติของสัญญานี้ถือเป็นการสละสิทธิ์ของการละเมิดที่ประสบความสำเร็จใด ๆ เดียวกันหรือบทบัญญัติอื่น ๆ . 27 ไม่ใช่การกำหนด:. เว้นแต่จะต้องห้ามโดยเฉพาะกฎหมายที่ใช้บังคับผู้ขายไม่สามารถโอนหรือมอบหมายสิทธิหรือหน้าที่ของตนภายใต้สัญญานี้โดยผู้ซื้อยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร 28 ความสัมพันธ์ของบุคคล: ขายและผู้ซื้อเป็นคู่สัญญาที่เป็นอิสระและไม่มีอะไรในสัญญานี้จะทำให้ทั้งสองฝ่ายตัวแทนหรือตัวแทนทางกฎหมายของคนอื่นเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ หรือไม่ก็มอบให้ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีอำนาจใด ๆ ที่จะคิดหรือการสร้างภาระผูกพันใด ๆ ในนาม หรือในชื่อของคนอื่น ๆ . 29 กฎหมายที่บังคับใช้; สังกัด: สัญญานี้จะตีความตามกฎหมายของประเทศ (และรัฐ / จังหวัดถ้ามี) จากการที่สัญญานี้จะออกตามที่ปรากฏตามที่อยู่ของผู้ซื้อไม่รวมบทบัญญัติของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาสำหรับ ขายสินค้าระหว่างประเทศและความขัดแย้งใด ๆ ของบทบัญญัติของกฎหมายที่จะต้องมีการประยุกต์ใช้ทางเลือกของกฎหมายอื่น การกระทำหรือการดำเนินการโดยผู้ซื้อกับผู้ขายอาจจะนำโดยผู้ซื้อในศาลใด ๆ (s) มีอำนาจเหนือผู้ขายหรือที่ตัวเลือกของผู้ซื้อในศาล (s) มีอำนาจเหนือสถานที่ตั้งของผู้ซื้อซึ่งในความยินยอมขายเหตุการณ์อำนาจและการบริการ ของกระบวนการตามขั้นตอนบังคับ การกระทำหรือการดำเนินการใด ๆ โดยผู้ขายกับผู้ซื้ออาจจะนำโดยผู้ขายเฉพาะในศาล (s) มีอำนาจเหนือสถานที่ตั้งของผู้ซื้อที่สัญญานี้จะออก. 30 ส่วน ๆ : หากระยะเวลาใด ๆ (s) ของสัญญานี้ไม่ถูกต้องหรือไม่มีผลบังคับภายใต้กฎหมายระเบียบคำสั่งคำสั่งผู้บริหารหรือกฎอื่น ๆ ของกฎหมายในระยะดังกล่าว (s) จะได้รับการพิจารณาว่าการปฏิรูปหรือลบเป็นกรณีที่อาจจะมี แต่ เพียงเท่าที่จำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับพระราชบัญญัติดังกล่าวระเบียบคำสั่งคำสั่งหรือกฎและบทบัญญัติที่เหลือของสัญญานี้จะยังคงมีผลบังคับอย่างสมบูรณ์. 31 ข้อตกลงทั้งหมด: สัญญานี้ร่วมกับสิ่งที่แนบมาจัดแสดงนิทรรศการผลิตภัณฑ์เสริมอาหารหรือข้อตกลงอื่น ๆ ของผู้ซื้อที่อ้างถึงโดยเฉพาะในสัญญานี้ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อที่เกี่ยวกับเรื่องที่มีอยู่ในสัญญานี้และแทนที่ทั้งหมดก่อนการแสดงวาจาหรือลายลักษณ์อักษร และข้อตกลง สัญญานี้อาจได้รับการแก้ไขโดยการแก้ไขสัญญาที่ออกโดยผู้ซื้อ
























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
23 . สิ่งชดเชย / recoupment :
นอกจากสิทธิใด ๆของ recoupment สิ่งชดเชยหรือโดยกฎหมาย จำนวนเงินทั้งหมดเนื่องจากผู้ขายจะถือว่าการขายสุทธิของ บริษัท ในเครือ / บริษัท และผู้ซื้อและ บริษัท ในเครือ / ย่อย ;และผู้ซื้อจะมีสิทธิสิ่งชดเชยกับหรือเพื่อชดใช้จากยอดเงินใด ๆจากผู้ขายและ บริษัท ในเครือ บริษัท ย่อยของ บริษัท ในเครือ / จากผู้ซื้อและ บริษัท ย่อย /

24 ไม่มีโฆษณาหรือโพสต์ข้อมูลกรัม :
ผู้ขายจะไม่โดยไม่ได้รับความยินยอมของผู้ซื้อในลักษณะใด ) โฆษณาหรือเผยแพร่ความจริงที่ว่าผู้ขายได้ทำสัญญาให้แก่ผู้ซื้อสินค้าหรือบริการที่ครอบคลุมโดยสัญญา , B ) ใช้เครื่องหมายการค้าหรือชื่อทางการค้าของผู้ซื้อผู้ขายโฆษณาหรือสื่อส่งเสริมการขาย หรือ C ) ใช้ข้อมูลกรัมในรูปแบบใด ๆของการสื่อสารอิเล็กทรอนิกส์ เช่น เว็บไซต์ ภายใน หรือภายนอก ) , บล็อก , หรือชนิดอื่น ๆของการโพสต์

25ตามกฎหมาย ; การปฏิบัติทางธุรกิจ :
/ ผู้ขาย และสินค้าหรือบริการให้ โดยผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามกฎหมาย กฎ ระเบียบ คำสั่ง การประชุม กฎหรือมาตรฐานของประเทศ ( IES ) ปลายทาง หรือ ที่เกี่ยวข้องกับการผลิต การติดฉลาก การขนส่ง การนำเข้า ส่งออก การอนุญาตให้ใช้สิทธิ อนุมัติหรือรับรองสินค้าหรือบริการรวมถึง แต่ไม่ จำกัด กับพวก เกี่ยวกับเรื่องสิ่งแวดล้อม การปกป้องข้อมูลและความเป็นส่วนตัว , ค่าจ้าง , ชั่วโมงและเงื่อนไขของการจ้างงาน , การเลือก , ผู้รับเหมาช่วงการแบ่งแยก ความปลอดภัย สุขภาพ อาชีวอนามัยและความปลอดภัย / รถยนต์ยานพาหนะ ต่อไปเป็นผู้ขายที่ไม่มีมันหรือใด ๆ ของผู้รับเหมาช่วงจะใช้ลูกทาส นักโทษ หรือรูปแบบอื่นใดของการบังคับหรือแรงงานที่เผลอหรือมีส่วนร่วมในการจ้างงานที่ไม่เหมาะสมหรือเสียหายการปฏิบัติทางธุรกิจในการจัดหาสินค้าหรือการให้บริการตามสัญญา ผู้ขายตกลงที่จะปฏิบัติตามกฎหมายที่ใช้ในการต่อต้านการทุจริต ได้แก่ การทุจริตในต่างประเทศสหรัฐอเมริกา กฎหมาย และไม่ มัน หรือ ใด ๆ ของผู้รับเหมา จะโดยตรงหรือโดยอ้อม ให้หรือเสนอให้ ค่าอะไร หรือเพื่อประโยชน์ของเจ้าหน้าที่หรือพนักงานของหน่วยงานของรัฐได้รับการรักษาใด ๆหรือสัญญา โอกาสทางธุรกิจ หรือผลประโยชน์อื่น ๆหรืออิทธิพลทำใด ๆหรือการตัดสินใจของบุคคลนั้นในของเขา / ตามหน้าที่ของเธอ ตามคำขอของผู้ซื้อ ผู้ขายจะรับรองในการเขียนตามด้วยแล้ว . ผู้ขายจะจ่ายค่าสินไหมทดแทนค้างผู้ซื้อไม่เป็นอันตรายจากและต่อความรับผิดใด ๆเรียกร้องความต้องการหรือค่าใช้จ่าย ( รวมถึงค่าธรรมเนียมทนายความ หรืออาชีพอื่น ๆ ) ที่เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับการขาย .

26 ไม่มีนัยสละสิทธิ์ :
ความล้มเหลวของฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดในเวลาใด ๆที่จะต้องมีการปฏิบัติโดยบุคคลอื่น ๆ ของบทบัญญัติใดของสัญญาฉบับนี้จะไม่มีผลต่อสิทธิที่จะต้องใช้งาน เช่น ในเวลาหลังจากนั้นหรือจะสละสิทธิ์ให้บุคคลของการละเมิดบทบัญญัติใดของสัญญาฉบับนี้ถือว่าเป็นการสละความสำเร็จใด ๆละเมิดบทบัญญัติเดียวกันหรืออื่น ๆ .

27 non-assignment :
เว้นแต่เฉพาะห้ามโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ ผู้ขายอาจกำหนดหรือมอบหมายของสิทธิหรือหน้าที่ตามสัญญา โดยผู้ซื้อจะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร .

28 ความสัมพันธ์ของบุคคล :
ผู้ซื้อและผู้ขายเป็นฝ่ายภาคีอิสระ และไม่มีในสัญญาฉบับนี้จะทำให้ทั้งพรรคตัวแทนหรือตัวแทนทางกฎหมายของอื่น ๆเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆใด ๆ มันไม่อนุญาตให้พรรคการเมืองใดอำนาจสมมติหรือสร้างภาระผูกพันใด ๆ ในนามของ หรือในชื่ออื่น ๆ .

29 กฎหมายที่สังกัด :
;สัญญาฉบับนี้จะต้องตีความตามกฎหมายของประเทศ ( และรัฐ / จังหวัด ถ้ามี ) ซึ่งสัญญาฉบับนี้ออกแสดง โดย ที่อยู่ ของผู้ซื้อ ยกเว้นบทบัญญัติของอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาขายสินค้า และการขัดแย้งของกฎหมายบัญญัติว่า จะต้องมีการใช้ทางเลือกอื่นของกฎหมายระหว่างประเทศการกระทำใด ๆหรือการดำเนินการ โดยผู้ซื้อกับผู้ขายอาจจะนำโดยผู้ซื้อในศาลใด ๆ ( s ) มีอำนาจที่ตัวเลือกผู้ขายหรือผู้ซื้อในศาล ( s ) ที่มีเขตอำนาจเหนือสถานที่ของผู้ซื้อ ซึ่งในกรณีที่ผู้ขายยินยอมให้สังกัดและบริการของกระบวนการตามขั้นตอนที่เหมาะสมการกระทำหรือการดำเนินการใด ๆโดยผู้ขายกับผู้ซื้อ อาจจะนำโดยผู้ขายเท่านั้น ในศาล ( s ) ที่มีเขตอำนาจเหนือสถานที่ของผู้ซื้อ ซึ่งสัญญาฉบับนี้จะออก

30 severability :
ถ้าคําใด ๆ ( s ) ของข้อตกลงนี้เป็นโมฆะหรือไม่มีผลบังคับตามกฎ , ระเบียบ , ข้อบังคับ , บริหารใบสั่ง หรืออีกข้อของกฎหมาย เช่น ระยะ ( s ) จะถือว่าปรับปรุงหรือลบเป็นกรณีที่อาจจะ แต่เพียงเท่าที่จำเป็น เช่น เพื่อให้สอดคล้องกับระเบียบ ข้อบังคับ กฎ คำสั่ง หรือกฎ และบทบัญญัติที่เหลือของสัญญาฉบับนี้จะยังคงอยู่ในบังคับเต็มรูปแบบและผลกระทบ

31 ข้อตกลงทั้งหมด :
สัญญา พร้อมกับสิ่งที่แนบมา ข้อมูลเพิ่มเติม หรือเงื่อนไขอื่น ๆของผู้ซื้ออ้างอิงเฉพาะในสัญญาฉบับนี้ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างผู้ขายและผู้ซื้อ เกี่ยวกับเรื่องที่อยู่ในสัญญานี้ และ Supersedescollection of article headers ทั้งหมดก่อนที่ปากหรือข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรแทน และ ฉบับนี้อาจจะแก้ไขได้โดยการแก้ไขสัญญา
ออกโดยผู้ซื้อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: