Saudi Women Vote for First TimeWomen cast ballots and run for office i การแปล - Saudi Women Vote for First TimeWomen cast ballots and run for office i ไทย วิธีการพูด

Saudi Women Vote for First TimeWome

Saudi Women Vote for First Time
Women cast ballots and run for office in municipal election seen as turning point for kingdom

By MARGHERITA STANCATI in Jeddah, Saudi Arabia and Biography@margheritamvs
margherita.stancati@wsj.com AHMED AL OMRAN in Riyadh
Updated Dec. 12, 2015 10:15 a.m. ET
Saudi women headed to the polls in a nationwide municipal election on Saturday, voting and running for office for the first time in their country’s history.
Saudi Arabia is an absolute monarchy and local councils are the only popularly elected bodies that exist. Their powers are limited: They approve budgets and oversee urban development projects, but have no final say on how public money is spent.
But in an ultraconservative country where women are deprived of many basic rights—such as the ability to drive or to travel abroad without the permission of a male relative—many female voters see their inclusion in the election process as a turning point.
“I have goosebumps,” said Ghada Ghazzawi, a businesswoman, as she entered a polling station in the coastal city of Jeddah. “We have been waiting for this day for a long time.”
Despite their inclusion, only 130,000 women registered to vote, compared with 1.36 million men—a fraction of around 7 million overall eligible voters in the country. Several women blamed the cumbersome registration process for the low numbers. Many others said they simply didn’t care.
Out of the 6,900 candidates competing for 2,100 elected seats in Saudi Arabia’s local councils, 979 are women, but few are expected to win a seat. The results are expected to be released on Sunday.
“It’s very difficult because it’s the first time—and we are competing against men,” said Rasha Hefzi, a social worker who is running for office in Jeddah. “But people are thirsty for change.”
Ms. Hefzi hopes her political program, not her gender, is what will give her the edge with voters.
Her agenda, developed in collaboration with a team of advisers, focuses on low-income neighborhoods and includes plans to expand playgrounds and other public areas.
Among the women trickling steadily into a girls’-school-turned-polling station in Jeddah on Saturday was 73-year-old Ehsan Shallan, a widow and former employee of the country’s ministry of education.
“It is something that I deeply wanted—being able to give women a voice,” she said. “I never thought this would happen.”
The atmosphere inside was jubilant: Women posed for pictures behind the ballot box and yelled “Mabrook,” the Arabic word for congratulations, to one other as they exited.
“Change is a process—it started with my grandmother’s generation, and it will continue with the next,” said Rozana al-Banawi, who has worked to raise the status of Saudi women in public life. “What matters to me is that I’m part of it now.”
Wojood Saleh, a homemaker in Riyadh, said she was so excited to vote that she forgot to iron her abaya, the flowing black robe that Saudi women wear in public, before running to her local polling center.
But Ms. Saleh remained rooted in the kingdom’s patriarchal tradition. She voted for a male candidate, she said, because “he is a good person and has a good reputation” and because she believed men could do a better job in the municipal councils than their less-experienced female competitors.
Jedaia al-Qahtany, the spokesman for Saudi Arabia’s election commission, said he was optimistic that some women would win a seat.
“We anticipate the victory of women, God willing,” he said.
Women could also secure seats in the local councils through appointments. There are 3,159 seats in total, but about a third of the representatives are appointed by the minister of municipal and rural affairs.
After casting his ballot in Riyadh, businessman Mohammed bin Madshoush said he was looking forward to eventually being able to vote for a fully elected parliament.
“There is a desire among politicians and in society,” he said. “It is time for us to choose because choice would benefit everyone.”
In recent years, Saudi women have gradually taken a more prominent role in public life. In 2013, the country’s late monarch, King Abdullah, brought women into the Shura Council, an advisory body that has some legislative powers. They are also increasingly active in the private sector.
But many barriers remain, including the male guardianship system and the policy of strictly segregating the sexes in public life.
International monitor Human Rights Watch said it welcomed the vote as a step forward, and called on Saudi authorities to end all discrimination against women.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เสียงผู้หญิงซาอุครั้งแรกผู้หญิงโยนคะแนน และทำงานในสำนักงานในเขตเลือกตั้งที่ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำหรับราชอาณาจักร โดยมาร์เกริตา STANCATI ในเจดดาห์ ซาอุดีอาระเบียและ Biography@margheritamvsAHMED AL OMRAN ในริยาดใน margherita.stancati@wsj.comปรับปรุง 12 ธ.ค. 2015 10:15 น.และซาอุผู้หญิงมุ่งหน้าไปสำรวจในการเลือกตั้งเทศบาลทั่วประเทศเสาร์ ลงคะแนนเสียง และทำงานในสำนักงานเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของประเทศซาอุดีอาระเบียจะเป็นสมบูรณาญาสิทธิราชย์ และมีสภาท้องถิ่นเฉพาะนิยมเลือกมีอยู่ อำนาจมีจำกัด: พวกเขาอนุมัติงบประมาณ และดูแลโครงการพัฒนาเมือง แต่มีสุดท้ายไม่พูดในลักษณะสาธารณะเงินที่ใช้แต่ ในประเทศ ultraconservative ที่ผู้หญิงจะเปลื้องสิทธิขั้นพื้นฐานในตัวเช่นความสามารถในการขับรถ หรือเดินทางต่างประเทศไม่ได้รับอนุญาตของญาติชาย — หลายหญิงผู้ลงคะแนนเห็นรวมของพวกเขาในการเลือกตั้งเป็นจุดเปลี่ยน"ฉันมีชมรมขนหัวลุก กล่าวว่า Ghada Ghazzawi, businesswoman เป็น เธอป้อนสถานีพูในเมืองชายฝั่งของเจดดาห์ "เราได้รอวันนี้มานาน"แม้ มีการรวมของพวกเขา ผู้หญิงเท่านั้น 130,000 ลงทะเบียนเพื่อลงคะแนน เทียบกับ 1.36 ล้านคนซึ่งส่วนของผู้ลงคะแนนได้โดยรวมประมาณ 7 ล้านในประเทศ ผู้หญิงจำนวนมากตำหนิกระบวนการลงทะเบียนที่ยุ่งยากสำหรับหมายเลขต่ำสุด หลายคนกล่าวว่า พวกเขาก็ไม่ดูแลจาก 6,900 ผู้สมัครแข่งขันที่ 2,100 ได้รับเลือกที่นั่งในสภาท้องถิ่นของประเทศซาอุดีอาระเบีย 979 มีผู้หญิง แต่น้อยคาดว่าจะชนะนั่ง ผลคาดว่าจะออกวันอาทิตย์"มันเป็นเรื่องยากมาก เพราะเป็นครั้งแรก — และเรากำลังแข่งขันกับผู้ชาย, " กล่าวว่า Rasha Hefzi สังคมสงเคราะห์ที่ทำงานสำนักงานในเจดดาห์ "แต่คนกระหายน้ำการเปลี่ยนแปลง"นางสาว Hefzi หวังโปรแกรมทางการเมืองของเธอ ไม่เธอเพศ มีอะไรจะให้เธอขอบ มีผู้ลงคะแนนวาระของเธอ พัฒนาร่วมกับทีมงานประการ เน้นแนซ์ละแวกใกล้เคียง และมีแผนจะขยาย playgrounds และพื้นที่สาธารณะอื่น ๆในหมู่ผู้หญิง trickling อย่างต่อเนื่องเป็นหญิง -โรงเรียน - เปิด-สถานีพูในเจดดาห์เสาร์มีอายุ 73 ปี Ehsan Shallan แม่ม่ายและอดีตพนักงานของกระทรวงศึกษาของประเทศ"มันเป็นสิ่งที่ลึกซึ้งอยาก — จะให้ผู้หญิงเสียง, " เธอกล่าว "ฉันไม่เคยคิดว่า นี้จะเกิดขึ้น"บรรยากาศภายในถูก jubilant: หญิงอึ้งรูปหลังหีบและ yelled "Mabrook คำสำหรับขอแสดงความยินดี กับหนึ่งอื่น ๆ เป็น พวกเขาออกจากการ"กระบวนการเปลี่ยนแปลง — เริ่มต้น ด้วยรุ่นยายของฉัน และจะยังคง มีต่อไป, " กล่าวว่า Rozana al-Banawi ที่ทำงานเพื่อยกสถานะของสตรีในซาอุ "สิ่งสำคัญฉันได้ว่า ฉันเป็นส่วนหนึ่งของมันตอนนี้"Wojood ศอลิห แม่บ้านในริยาด ว่า เธอตื่นเต้นมากที่จะออกเสียงว่า เธอลืมเหล็ก abaya ของเธอ เสื้อคลุมสีดำไหลผู้หญิงซาอุที่สวมใส่ในที่สาธารณะ สอบศูนย์โพลล์ภายในของเธอแต่ศอนางสาวยังคง rooted ในประเพณี patriarchal ของราชอาณาจักร เธอโหวตสำหรับผู้ชาย ก็ เพราะ "เขาเป็นคนดี และมีชื่อเสียงที่ดี" และเนื่อง จากเขาเชื่อว่า มนุษย์สามารถทำงานดีกว่าในสภาเทศบาลมีประสบการณ์น้อยกว่าหญิงบรรดาคู่แข่งJedaia al-Qahtany โฆษกสำหรับประเทศซาอุดีอาระเบียกกต. กล่าวว่า เขามีในเชิงบวกว่า ผู้หญิงบางคนจะชนะที่นั่ง"เราคาดหวังชัยชนะของผู้หญิง ยินดี พระ" เขากล่าวว่าผู้หญิงยังสามารถนั่งทางในสภาท้องถิ่นผ่านการนัดหมาย มีที่นั่ง 3,159 รวม แต่ประมาณหนึ่งในสามของตัวแทนแต่งตั้ง โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการเทศบาล และชนบทหลังจากหล่อพระลงคะแนนในริยาด พ่อค้า Mohammed ช่อง Madshoush กล่าวว่า เขาได้มองไปข้างหน้าในที่สุดความสามารถในการลงคะแนนเสียงในรัฐสภาเต็มป่าว"มีความปรารถนาใน หมู่นักการเมือง และ ในสังคม เขากล่าวว่า "มันเป็นเวลาที่เราจะเลือก เพราะตัวเลือกจะได้รับประโยชน์ทุกคน"ในปีที่ผ่านมา ผู้หญิงซาอุค่อย ๆ ได้มีบทบาทโดดเด่นมากในการ ในปี 2013 ของประเทศสายพระมหากษัตริย์ กษัตริย์อับดุลลอฮ นำหญิงเข้าสภา Shura ปรึกษาที่มีอำนาจบางประเทศ พวกเขาจะยังใช้งานในภาคเอกชนมากขึ้นแต่อุปสรรคมากมายยังคง อยู่ รวมถึงระบบ guardianship ชายและนโยบายอย่างเคร่งครัดเอ็กซ์ปอร์ตถวายในตรวจสอบนานาชาติสิทธิมนุษยชนกล่าวต้อนรับการลงคะแนนเป็นการก้าวไปข้างหน้า และเรียกเจ้าหน้าที่ซาอุเพื่อสิ้นสุดการเลือกปฏิบัติต่อสตรีทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้หญิงซาอุโหวตเป็นครั้งแรกของผู้หญิงลงคะแนนเสียงและใช้สำหรับสำนักงานในการเลือกตั้งระดับชาติมองว่าเป็นจุดเปลี่ยนสำหรับราชอาณาจักรโดยMARGHERITA STANCATI ในเจดดาห์, ซาอุดีอาระเบียและประวัติ @ margheritamvs margherita.stancati@wsj.com Ahmed Al Omran ในริยาดUpdated 12 ธันวาคม 2015 10:15 ET ผู้หญิงซาอุมุ่งหน้าไปยังการเลือกตั้งในการเลือกตั้งเทศบาลทั่วประเทศในวันเสาร์ที่ออกเสียงลงคะแนนและใช้สำหรับสำนักงานเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ของประเทศของพวกเขา. ซาอุดิอารเบียเป็นระบอบสมบูรณาญาสิทธิราชย์และเทศบาลท้องถิ่นเป็นหน่วยงานได้รับการเลือกตั้งเพียงอย่างแพร่หลาย ที่มีอยู่ อำนาจของพวกเขาจะถูก จำกัด :. พวกเขาอนุมัติงบประมาณและกำกับดูแลโครงการพัฒนาเมือง แต่ไม่มีการพูดขั้นสุดท้ายเกี่ยวกับวิธีการที่เงินของประชาชนคือการใช้จ่ายแต่ในประเทศที่จารีตประเพณีที่ผู้หญิงจะถูกลิดรอนสิทธิดังกล่าวขั้นพื้นฐานมากที่สุดเท่าที่ความสามารถในการขับรถหรือเดินทางไปต่างประเทศ ไม่ได้รับอนุญาตจากผู้มีสิทธิเลือกตั้งญาติหญิงชายหลายคนเห็นรวมของพวกเขาในกระบวนการการเลือกตั้งเป็นจุดเปลี่ยนที่. "ผมมีขนลุก" Ghada Ghazzawi นักธุรกิจในขณะที่เธอเดินเข้าไปในหน่วยเลือกตั้งในเมืองชายฝั่งทะเลของเจดดาห์กล่าวว่า "เราได้รับการรอวันนี้มาเป็นเวลานาน." แม้จะมีการรวมของพวกเขาเพียง 130,000 ผู้หญิงการลงทะเบียนเพื่อออกเสียงลงคะแนนเมื่อเทียบกับ 1,360,000 ผู้ชายส่วนประมาณ 7 ล้านผู้มีสิทธิเลือกตั้งโดยรวมในประเทศ ผู้หญิงหลายคนตำหนิการลงทะเบียนยุ่งยากสำหรับตัวเลขที่ต่ำ อื่น ๆ อีกมากมายเพียงแค่บอกว่าพวกเขาไม่ได้ดูแล. ออกจากผู้สมัคร 6,900 แข่งขันสำหรับ 2,100 ที่นั่งในการเลือกตั้งของซาอุดีอาระเบียสภาท้องถิ่น 979 เป็นผู้หญิง แต่ไม่กี่ที่คาดว่าจะชนะที่นั่ง ผลที่คาดว่าจะได้รับการปล่อยตัวในวันอาทิตย์. "มันเป็นเรื่องยากมากเพราะมันเป็นครั้งแรกและเรามีการแข่งขันกับผู้ชาย" Rasha Hefzi นักสังคมสงเคราะห์ผู้ที่จะใช้สำหรับสำนักงานในเจดดาห์กล่าวว่า "แต่คนที่กระหายน้ำสำหรับการเปลี่ยนแปลง." นางสาว Hefzi หวังโปรแกรมทางการเมืองของเธอไม่ได้เพศของเธอคือสิ่งที่จะให้เธอขอบที่มีผู้มีสิทธิเลือกตั้ง. วาระการประชุมของเธอพัฒนาความร่วมมือกับทีมงานที่ปรึกษาที่มุ่งเน้นไปที่ละแวกใกล้เคียงที่มีรายได้ต่ำและมีแผนการที่จะขยายสนามเด็กเล่นและพื้นที่สาธารณะอื่น ๆ . ในบรรดา ผู้หญิงที่ไหลอย่างต่อเนื่องเป็นสถานี girls' โรงเรียนหันเลือกตั้งในเจดดาห์ในวันเสาร์ที่ 73 ปี Ehsan Shallan ม่ายและอดีตพนักงานของกระทรวงของประเทศการศึกษา. "มันเป็นสิ่งที่ฉันลึกอยากเป็นอยู่ สามารถที่จะให้ผู้หญิงเสียง "เธอกล่าว "ฉันไม่เคยคิดว่านี้จะเกิดขึ้น." บรรยากาศภายในก็ดีใจ. ผู้หญิงถ่ายภาพที่อยู่เบื้องหลังกล่องลงคะแนนและตะโกน "Mabrook" คำภาษาอาหรับสำหรับขอแสดงความยินดีให้กับคนอื่น ๆ ที่พวกเขาเดินออกมาจาก"เปลี่ยนเป็นกระบวนการที่มันเริ่มต้น กับรุ่นยายของฉันและมันจะยังคงมีต่อไป "Rozana อัล Banawi กล่าวว่าผู้ที่ได้ทำงานเพื่อยกระดับสถานะของผู้หญิงซาอุดีอาระเบียในชีวิตของประชาชน "สิ่งที่สำคัญกับผมคือผมเป็นส่วนหนึ่งของมันในขณะนี้." Wojood เลห์แม่บ้านในริยาดกล่าวว่าเธอตื่นเต้นมากที่จะลงคะแนนเสียงว่าเธอลืมที่จะรีด Abaya เธอเสื้อคลุมสีดำไหลว่าผู้หญิงซาอุสวมใส่ในที่สาธารณะ ก่อนที่จะใช้ไปยังศูนย์การเลือกตั้งท้องถิ่นของเธอ. แต่นางซาเลห์ยังคงฝังรากอยู่ในประเพณีโบราณของอาณาจักร เธอได้รับการโหวตให้ผู้สมัครชายที่เธอบอกว่าเพราะ "เขาเป็นคนดีและมีชื่อเสียงที่ดี" และเพราะเธอเชื่อว่าคนที่สามารถทำผลงานได้ดีขึ้นในสภาเทศบาลกว่าคู่แข่งเพศหญิงมีประสบการณ์น้อยของพวกเขา. Jedaia อัล Qahtany, โฆษกของคณะกรรมการการเลือกตั้งของซาอุดีอาระเบียกล่าวว่าเขาเป็นในแง่ดีว่าผู้หญิงบางคนจะชนะที่นั่ง. "เราคาดหวังชัยชนะของผู้หญิงพระประสงค์ของพระเจ้า" เขากล่าว. ผู้หญิงยังสามารถนั่งปลอดภัยในท้องถิ่นผ่านการนัดหมาย มี 3,159 ที่นั่งรวมมี แต่ประมาณหนึ่งในสามของผู้แทนได้รับการแต่งตั้งโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการในเขตเทศบาลเมืองและชนบท. หลังจากการหล่อการลงคะแนนเสียงของเขาในริยาดธุรกิจโมฮัมเหม็ bin Madshoush บอกว่าเขากำลังมองไปข้างหน้าไปในที่สุดความสามารถในการลงคะแนนให้อย่างเต็มที่ การเลือกตั้งรัฐสภา. "มีความปรารถนาในหมู่นักการเมืองและในสังคมคือ" เขากล่าว "มันเป็นเวลาที่เราจะเลือกเพราะเลือกที่จะได้รับประโยชน์ทุกคน." ในปีที่ผ่านมาผู้หญิงซาอุฯ ได้นำค่อยๆบทบาทสำคัญมากขึ้นในชีวิตของประชาชน ในปี 2013 พระมหากษัตริย์ในช่วงปลายของประเทศที่กษัตริย์อับดุลลาห์นำผู้หญิงเข้ามาในสภาชูรา, ร่างกายที่ปรึกษาที่มีอำนาจนิติบัญญัติบาง พวกเขายังมีการใช้งานมากขึ้นในภาคเอกชน. แต่อุปสรรคมากมายยังคงอยู่รวมถึงระบบการปกครองชายและนโยบายของอย่างเคร่งครัดแยกเพศในชีวิตของประชาชน. จอภาพนานาชาติสิทธิมนุษยชนกล่าวว่ายินดีออกเสียงลงคะแนนเป็นขั้นตอนไปข้างหน้าและเรียก เจ้าหน้าที่ซาอุดีอาระเบียที่จะยุติการเลือกปฏิบัติต่อผู้หญิงทุกคน




























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: