We do away with that hideous noise in Ireland! [Edit: less likely in the north] To us, the th sound is simply replaced with a t (unvoiced) or a d (voiced). So do ya see the tirty tree and a tird trees over dere? Dat’s right! Sounds way better, doesn’t it!
My friends across the pond (both the Atlantic and the Irish sea) seem to love putting consonants together that never belonged next to one another in the first place. l & m for example – how can you say these so quickly at the end of a word? It’s totally unnecessary! So to us Irish, a film is pronounced fill-um. The Irish name Colm has two syllables. This is because Irish, like Latin languages, gives vowels the glorious importance they deserve, while Germanic and Slavic languages seem to have a thing for squeezing as many consonants together as possible…
And continuing from this, you end words in hard consonants! It’s like an abrupt and unexpected car crash! Let’s take things easy shall we? The ‘t’ at the end of right is softened almost to a sh sound in the Emerald Isle (or even done away with altogether in North Dublin, and pronounced roy).
We also “ch” up our t’s and “j” up our d’s if they would have a ‘y’ incorporated in them in British English. So the second day of the week is Chooseday, a tube is a choob, and ‘due’ and ‘jew’ are pronounced the same. And if you are spelling words for us, instead of imitating a pirate when you get to the 18th letter (aaaarrrrgh!!), just say it like ‘or’ please