This contract (“Contract”) is made by and between Unithai-Southern Co., Ltd. having its registered office at 19/1 Moo 6, Thepkrasattri Rd, Rasda, Muang, Phuket 83000, Thailand,(hereinafter referred to as the “Company”) as the first part, and Laguna Phuket (Laguna Resorts & Hotels PLC ) having its registered office at 390/1 Moo1 Srisoonthorn Road, Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110, Thailand, (hereinafter referred to as the “Customer”) as the latter part.
Now, therefore, in consideration of the mutual promises set forth below, the Customer and the Company agree as follows:
Clause 1. Services
1.1 Whereas, the customer agrees to retain and the Company agrees to be retained by the Company to inspect 8 items of :
APC/Smart-UPS 5000 S/N : AS1349241626
APC/Smart-UPS 5000 S/N : IS1127007554
APC/Smart-UPS 5000 S/N : CS0503160429
APC/Smart-UPS 1500 S/N : AS0652130398
APC/Smart-UPS 750 S/N : AS0349121750
APC/Smart-UPS 1400XL S/N : AS0718260896
APC/Smart-UPS 2200XL S/N : GS0318140077
APC/Smart-UPS 3000XL S/N : JS076005494
1.2 The Customer agrees that the Company shall maintain the UPS equipment and the services as stated in the Quotation number QUTSS094-15, issued on the day of May 27th, 2015, and keep the equipment in good working order.
Clause 2. Contract Period
The Maintenance period under this Contract shall be performed from June 1st, 2015 to May 31st, 2016. The Company shall perform the maintenance and repair services for the UPS system as listed herein (hereinafter referred to as the “Part”), installed at Laguna Resorts & Hotels PLC, located at 390/1 Moo1 Srisoonthorn Road, Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110, Thailand, (hereinafter referred to as the “Site”)
Clause 3. Price and Terms of Payment
The total price of the maintenance and services as stated in this Contract shall be in the amount of Baht 127,758.00 (One hundred twenty-seven thousand seven hundred and fifty eight baht) inclusive of Value Added Tax (Vat) and the payments shall be divided into 2 (two) times, within 30 days from the date of receipt of the invoice, after the Company has provided the preventive maintenance service under this contract for each times.
Clause 4. Scope of service
4.1The Company will endeavor to respond within 6 hours after receiving a notification by the Customer on business day (meaning Monday to Friday excluding statutory holidays) between the hours of 8.00am to 18.00pm.
4.2 The Equipment Preventive Maintenance service to be provided hereunder shall consist of 2 times scheduled preventive maintenance during the duration as specified under the Quotation No. QUTSS094-15, issued on the day of May 27th, 2015 attached.
4.3 The Company shall provide the reserved equipment to the Customer during the Equipment Corrective Maintenance service, notified by the Customer that the Equipment has failed or is malfunctioning, during the period of Contract.
4.4 The Company shall make available or authorized representative at the Customer’s location specified to investigate, troubleshoot and solve a problem. The Part provided in this Contract shall not include battery parts.
Equipment repair or replacement charge shall be rated by the Company. In case the equipment is in repairable condition, the Company shall agree on a proposed charge before repairing.
4.5 The Company shall be available for services to the Customer as following schedule.
Business day : Monday to Friday excluding statutory holidays
8.00am to 18.00pm.
Contact person : 085-773-0440
Contact number : 076-222770
Fax number : 076-222772
4.6 Any notice or other document to be given under this Contract and all other communications between the Parties with respect to this Contract shall be in English and in writing, and may be given or sent by hand, registered post, electronic mail or facsimile transmission, to the other Party at the address, electronic mail address or facsimile transmission number set out below:
In the case of the Company: Khun : Supakorn Uthaiwattana
Unithai-Southern Co., Ltd.
9/1 Moo 6, Thepkrasattri Rd,
Rasda, Muang, Phuket 83000 Thailand
Contact No. 076 222770
Facsimile No. 076 222772
In the case of the Customer: Khun : Tanate Upathamhatasarn
Laguna Resorts & Hotels PLC
390 Moo 1 Srisoontorn Road,
Cherngtalay , Amphur Talang,
Phuket 83110 Thailand
Contact No. 076 362300 ext.1206
Facsimile No. 076 362900
E-mail: tanateu@lagunaphuket.com
Clause 5. Termination
5.1 In the event of any failure by a Party to perform under this Contract or breach, another Party shall be entitled to terminate this Contract entirely or partially. The Party shall notify the termination seven (7) days prior the date of termination. The Party, who is claimed as non-performance or breach party, shall compensate on any actual damages.
5.2 If a Party shall become bankrupt or shall enter into compulsory liquidation or rehabilitation pursuant to Bankruptcy and Rehabilitaion Act, another Party shall be immediately entitled to terminate this Contract.
Clause 6. Attachment
Documents attached to this Contract shall be considered as part of this Contract. The Customer and the Company agree that if any Agreement made prior to this Contract, whether verbal or in writing, has a conflict or contradiction to this Contract, the text as to appear in this Contract shall be in force.
Clause 7. Provision
In case of disagreement between the Customer and the Company not covered in this Contract, the Customer and the Company agree to negotiate in order to lead to a conclusion which is acceptable by both parties on the basis of good faith.
This Agreement is made in 2 identical copies. The Parties hereto each having thoroughly read, examined and understood this Agreement and finding the same in accordance with their intentions, therefore sign hereto in the presence of witnesses.
This contract (“Contract”) is made by and between Unithai-Southern Co., Ltd. having its registered office at 19/1 Moo 6, Thepkrasattri Rd, Rasda, Muang, Phuket 83000, Thailand,(hereinafter referred to as the “Company”) as the first part, and Laguna Phuket (Laguna Resorts & Hotels PLC ) having its registered office at 390/1 Moo1 Srisoonthorn Road, Cherngtalay, Thalang, Phuket 83110, Thailand, (hereinafter referred to as the “Customer”) as the latter part. Now, therefore, in consideration of the mutual promises set forth below, the Customer and the Company agree as follows:Clause 1. Services 1.1 Whereas, the customer agrees to retain and the Company agrees to be retained by the Company to inspect 8 items of :APC/Smart-UPS 5000 S/N : AS1349241626 APC/Smart-UPS 5000 S/N : IS1127007554 APC/Smart-UPS 5000 S/N : CS0503160429 APC/Smart-UPS 1500 S/N : AS0652130398 APC/Smart-UPS 750 S/N : AS0349121750 APC/Smart-UPS 1400XL S/N : AS0718260896 APC/Smart-UPS 2200XL S/N : GS0318140077 APC/Smart-UPS 3000XL S/N : JS076005494 1.2 The Customer agrees that the Company shall maintain the UPS equipment and the services as stated in the Quotation number QUTSS094-15, issued on the day of May 27th, 2015, and keep the equipment in good working order. Clause 2. Contract Periodระยะเวลาบำรุงรักษาภายใต้สัญญานี้จะทำจาก 1 มิถุนายน 2015 กับ 31 may, 2016 บริษัทจะทำการบริการบำรุงรักษาและซ่อมแซมระบบ UPS ตามนี้ (ซึ่งต่อไปนี้อ้างอิงไปเป็น "ส่วนหนึ่ง"), การติดตั้งที่ PLC โรงแรมลากูน่ารีสอร์ท ตั้งอยู่ที่ 390/1 Moo1 ถลาง เชิงทะเล ถลาง ภูเก็ต 83110 ไทย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ไซต์")ส่วนที่ 3 ราคาและเงื่อนไขการชำระเงิน ราคารวมของการบำรุงรักษาและบริการตามที่ระบุไว้ในสัญญานี้จะมีจำนวน 127,758.00 บาท (หนึ่งร้อยยี่สิบ - เจ็ดพันเจ็ดร้อย และห้าสิบแปดบาท) รวมค่าเพิ่มภาษี (Vat) และการชำระเงินจะแบ่งออกเป็น 2 (สอง) ครั้ง ภายใน 30 วันนับจากวันรับสินค้าของใบแจ้งหนี้ หลังจากที่บริษัทได้ให้บริการงานบำรุงรักษาภายใต้สัญญานี้ แต่ละครั้งส่วนที่ 4 ขอบเขตของงาน 4.1The บริษัทจะพยายามที่จะตอบสนองภายใน 6 ชั่วโมงหลังจากได้รับการแจ้งเตือนลูกค้าในวันทำการ (หมายถึงจันทร์ถึงศุกร์ยกเว้นนักขัตฤกษ์) ระหว่างเวลา 08.00 น.ถึง 18.00 น. 4.2 บริการบำรุงรักษาเชิงป้องกันอุปกรณ์จะให้โอนจะประกอบด้วย 2 ครั้งจัดกำหนดการงานบำรุงรักษาในช่วงระยะเวลาตามที่ระบุไว้ภายใต้หมายเลขใบเสนอราคา QUTSS094-15 ออกในวัน 27 may, 2015 แนบ 4.3 The Company shall provide the reserved equipment to the Customer during the Equipment Corrective Maintenance service, notified by the Customer that the Equipment has failed or is malfunctioning, during the period of Contract. 4.4 The Company shall make available or authorized representative at the Customer’s location specified to investigate, troubleshoot and solve a problem. The Part provided in this Contract shall not include battery parts.Equipment repair or replacement charge shall be rated by the Company. In case the equipment is in repairable condition, the Company shall agree on a proposed charge before repairing.4.5 The Company shall be available for services to the Customer as following schedule. Business day : Monday to Friday excluding statutory holidays 8.00am to 18.00pm. Contact person : 085-773-0440 Contact number : 076-222770 Fax number : 076-222772 4.6 Any notice or other document to be given under this Contract and all other communications between the Parties with respect to this Contract shall be in English and in writing, and may be given or sent by hand, registered post, electronic mail or facsimile transmission, to the other Party at the address, electronic mail address or facsimile transmission number set out below: In the case of the Company: Khun : Supakorn Uthaiwattana Unithai-Southern Co., Ltd. 9/1 Moo 6, Thepkrasattri Rd, Rasda, Muang, Phuket 83000 Thailand ติดต่อหมายเลข 076 222770 โทรสารหมายเลข 076 222772 ในกรณีของลูกค้า: คุณ: Tanate Upathamhatasarn ลากูน่ารีสอร์ทโรงแรม PLC เลขที่ 390 หมู่ที่ 1 ถนนศรี เชิงทะเล อำเภอถลาง ภูเก็ต 83110 ติดต่อหมายเลข 076 362300 ext.1206 โทรสารหมายเลข 076 362900 อีเมล์: tanateu@lagunaphuket.com ส่วนที่ 5 เลิกจ้าง 5.1 ในด้าน event ของความล้มเหลวโดยบุคคลที่จะดำเนินการภายใต้สัญญานี้หรือฝ่าฝืน พรรคอื่นมีสิทธิยกเลิกสัญญานี้ทั้งหมด หรือบางส่วน พรรคจะแจ้งการเลิกจ้างเจ็ด (7) วันก่อนวันสิ้นสุด ฝ่าย ผู้อ้างว่า เป็นบุคคลที่ไม่มีประสิทธิภาพหรือละเมิด จะชดเชยกับความเสียหายเกิดขึ้นจริง5.2 หากบุคคลจะกลายเป็นบุคคลล้มละลาย หรือจะเข้าบังคับชำระหรือฟื้นฟูสมรรถภาพตามล้มละลายและพระราชบัญญัติ Rehabilitaion พรรคมีทันทีสิทธิยกเลิกสัญญานี้ส่วนที่ 6 สิ่งที่แนบ เอกสารที่แนบกับสัญญานี้จะได้รับการพิจารณาเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ ลูกค้าและบริษัทยอมรับว่า ถ้าข้อตกลงใด ๆ การสัญญานี้ ว่าวาจา หรือลายลักษณ์อักษร มีความขัดแย้งหรือขัดแย้งกับสัญญานี้ ข้อความไปปรากฏในสัญญานี้จะบังคับใช้ประโยค 7 ส่วนสำรอง กรณีกันระหว่างลูกค้าและบริษัทไม่รวมอยู่ในสัญญานี้ ลูกค้าและบริษัทตกลงที่จะเจรจาเพื่อนำไปสู่ข้อสรุปที่เป็นที่ยอมรับ โดยทั้งสองฝ่ายโดยสุจริตThis Agreement is made in 2 identical copies. The Parties hereto each having thoroughly read, examined and understood this Agreement and finding the same in accordance with their intentions, therefore sign hereto in the presence of witnesses.
การแปล กรุณารอสักครู่..