Woman enter- tainers are called “jik-up yeosung,” meaning “women who e การแปล - Woman enter- tainers are called “jik-up yeosung,” meaning “women who e ไทย วิธีการพูด

Woman enter- tainers are called “ji

Woman enter- tainers are called “jik-up yeosung,” meaning “women who earn money by entertaining men at a drinking party.” Such women still exist in Korean society in large numbers, and many men look for their services to entertain at parties. Because of this, contemporary working women participating in a drinking party, or any women at private parties with men, have to be cautious not to come across as women entertainers, not to be taken as “easy.” This set of contradictory expectations requires women to maintain a continuous balancing act.
A woman who participates in social drinking must engage in constant self-assessment. Although she is expected to take part in the collective party mood by drinking like her coworkers or friends by offering drinks to others and not rejecting drinks offered by others, unlike men, she is not allowed to become intoxicated. If she fails to abide by these rules, which are different from those of her male coworkers or friends, she faces the risk of being criticized by friends and sometimes ostracized from the workplace. If she becomes drunk and falls asleep or vomits, she may be considered as lacking self-discipline or may run the risk of being seen as a woman entertainer or as “easy.” The issue is not whether to drink in these situations. Rather, it is how to navigate the subtleties of contradictory gender norms, traditional and modern, in regard to culturally appropriate drinking practices
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้หญิงใส่ tainers จะเรียกว่า "จิกสาย yeosung หมายถึง "ผู้หญิงที่หาเงิน โดยคนสนุกสนานในงานปาร์ตี้ดื่ม" หญิงดังกล่าวยังคงอยู่ในสังคมเกาหลีในจำนวนมาก และผู้ชายหลายคนลักษณะการให้บริการเพื่อความบันเทิงในงานปาร์ตี้ ด้วยเหตุนี้ การเข้าร่วมในงานเลี้ยงดื่ม ผู้หญิงมีปาร์ตี้ส่วนตัวกับผู้ชาย ผู้หญิงทำงานร่วมสมัยต้องระมัดระวังไม่ให้มาเป็นความบันเทิงผู้หญิง ต้องเป็น "ง่าย" ชุดของความขัดแย้งนี้ต้องผู้หญิงรักษาการดำเนินการอย่างต่อเนื่องผู้หญิงที่เข้าร่วมในสังคมต้องมีส่วนร่วมในการประเมินตนเองอย่างต่อเนื่อง แม้ว่าเธอจะต้องมีส่วนร่วมในอารมณ์ร่วมปาร์ตี้ดื่มเช่นเพื่อนหรือเพื่อนของเธอโดยนำเสนอเครื่องดื่มแก่ผู้อื่น และไม่ปฏิเสธเครื่องดื่มที่นำเสนอ โดยผู้อื่น ซึ่งแตกต่างจากผู้ชาย เธอไม่ได้จะเกเร ถ้าเธอล้มเหลวในการปฏิบัติตามกฎเหล่านี้ ซึ่งแตกต่างจากของเพื่อนชายหรือเพื่อนของเธอ เธอเผชิญความเสี่ยงของการถูกวิพากษ์วิจารณ์ โดยเพื่อน และบางครั้ง ostracized จากทำงาน ถ้าเธอจะเมา และเผลอหลับ หรืออาเจียน เธออาจถือได้ว่าเป็นการขาดวินัย หรืออาจเสี่ยงต่อการถูกมองเห็น เป็นนักร้องเป็นผู้หญิง หรือ เป็น "ง่าย" ปัญหาไม่ว่าจะดื่มในสถานการณ์เหล่านี้ ค่อนข้าง มันเป็นวิธีการนำรายละเอียดปลีกย่อยของบรรทัดฐานเพศขัด ทัน สมัย ในเรื่องดื่มปฏิบัติวัฒนธรรมที่เหมาะสม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้หญิง enter- tainers จะเรียกว่า "Jik ขึ้น yeosung" หมายถึง "ผู้หญิงที่ได้รับเงินโดยให้ความบันเทิงคนในงานปาร์ตี้ดื่ม." ผู้หญิงดังกล่าวยังคงมีอยู่ในสังคมเกาหลีในจำนวนมากและหลายคนมองหาบริการของพวกเขาเพื่อความบันเทิงในงานปาร์ตี้ . ด้วยเหตุนี้ผู้หญิงที่ทำงานร่วมสมัยมีส่วนร่วมในงานเลี้ยงดื่มหรือหญิงใด ๆ ในงานปาร์ตี้ส่วนตัวกับผู้ชายจะต้องระมัดระวังที่จะไม่เจอเป็นความบันเทิงที่ผู้หญิงไม่ควรนำมาเป็น "ง่าย." ชุดของความคาดหวังที่ขัดแย้งนี้ต้องผู้หญิง เพื่อรักษาความสมดุลอย่างต่อเนื่อง.
ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีส่วนร่วมในการดื่มสังคมต้องมีส่วนร่วมในการคงการประเมินตนเอง แม้ว่าเธอจะคาดว่าจะมีส่วนร่วมในอารมณ์ของบุคคลส่วนรวมโดยการดื่มเช่นเพื่อนร่วมงานหรือเพื่อน ๆ ของเธอโดยนำเสนอเครื่องดื่มแก่ผู้อื่นและไม่ปฏิเสธเครื่องดื่มที่นำเสนอโดยคนอื่น ๆ ซึ่งแตกต่างจากคนที่เธอไม่ได้รับอนุญาตที่จะกลายเป็นขี้เหล้าเมายา ถ้าเธอล้มเหลวในการปฏิบัติตามกฎเหล่านี้ซึ่งมีความแตกต่างจากบรรดาเพื่อนร่วมงานชายของเธอหรือเพื่อนของเธอมีความเสี่ยงของการถูกวิพากษ์วิจารณ์จากเพื่อน ๆ และบางครั้งเมตตาจากสถานที่ทำงาน หากเธอจะกลายเป็นเมาและเผลอหลับหรืออาเจียนเธออาจได้รับการพิจารณาว่าขาดวินัยในตนเองหรืออาจจะเสี่ยงต่อการถูกมองว่าเป็นนักร้องหญิงหรือเป็น "ง่าย." ปัญหาก็คือไม่ว่าจะดื่มในสถานการณ์เหล่านี้ แต่ก็เป็นวิธีการสำรวจรายละเอียดปลีกย่อยของบรรทัดฐานทางเพศขัดแย้งแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่ในเรื่องการปฏิบัติที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมการดื่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
女人是被tainers回车-“jik-up yeosung,”意思是“钱是谁的妇女在一个赚取drinking娱乐派对。”在韩国社会仍然存在。在女子Such numbers),和许多人在为他们服务,在看到接受的聚会。这工作,因为在一个drinking当代女子参赛或任何私人聚会,在聚会,妇女与男子我要去吗cautious艺人不在,不要为taken女子为“很容易的。这contradictory set的期望。一个女人对balancing requires维护行为。妇女在社会drinking participates A必须是常数。虽然她在self-assessment engage部分是expected带到在这一mood由集体drinking朋友提议她到coworkers或由他人不rejecting饮料和饮料通过别人的人,unlike offered,她是不是allowed醉酒。如果她成为abide fails到这些法则,这是由从这些不同的是她的男朋友,她脸coworkers被朋友批评的风险由()和ostracized如果她从最workplace和瀑布。becomes醉得睡着或呕吐,她认为可能是As lacking自律可以看到的是风险的运行或作为艺人为“瑞德问题是不容易的。”在这些情况下whether来喝酒。Rather,这是如何的微妙的navigate contradictory gender,传统和现代,在norms考虑到culturallyappropriate drinking做法
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: