Article 5 Confidentiality
(1) The parties shall not disclose or make available thetrade secrets of the other party, which are obtained through the performance under this Memorandum, to any third party. FGT, however, may disclose the trade secrets of the Company to Fujitsu General Limited (hereinafter referred to as “FGL”), which is located at 1116 Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa, Japan, and FGL’s subsidiaries, on the conditions that FGL and FGL’s subsidiaries undertake the same obligations as set forth in this Article and FGT is liable to supervise them.
(2) The parties shall return, dispose of or delete, the trade secrets of the other party and their copies, if any, within fourteen (14) days after the termination of this Memorandum or the request by the other party, following the other party’s instructions.
บทความ 5 ความลับ
(1) บุคคลที่จะไม่เปิดเผยความลับหรือทำให้ thetrade ใช้ได้จากบุคคลอื่นซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับจากการปฏิบัติงานภายใต้บันทึกความเข้าใจฉบับนี้ให้แก่บุคคลที่สาม FGT แต่อาจจะเปิดเผยความลับทางการค้าของ บริษัท เพื่อฟูจิตสึ จำกัด (ต่อไปนี้เรียกว่า "FGL") ซึ่งตั้งอยู่ที่ 1116 Suenaga, takatsu-ku, คาวาซากิ-shi, คานากาว่า,ญี่ปุ่นและ บริษัท ย่อย FGL ของเงื่อนไขที่ FGL และ บริษัท ย่อย FGL ที่ทำหน้าที่เช่นเดียวกับที่กำหนดไว้ในบทความนี้และ FGT รับผิดชอบในการกำกับดูแลพวกเขา.
(2) คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะกลับมากำจัดหรือลบ, ความลับทางการค้าของ วันที่บุคคลอื่น ๆ และสำเนาของพวกเขาหากใด ๆ ภายในสิบสี่ (14) หลังจากการสิ้นสุดของบันทึกข้อตกลงนี้หรือการร้องขอโดยบุคคลอื่น ๆ ,ทำตามคำแนะนำของอีกฝ่าย.
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)