Nomenclature[edit]Origin[edit]Two principal competing etymologies have การแปล - Nomenclature[edit]Origin[edit]Two principal competing etymologies have ไทย วิธีการพูด

Nomenclature[edit]Origin[edit]Two p

Nomenclature[edit]
Origin[edit]
Two principal competing etymologies have been proposed for the name "Eskimo," both derived from the Innu-aimun (Montagnais) language, an Algonquian language of the Atlantic Ocean coast. The most commonly accepted today appears to be the proposal of Ives Goddard at the Smithsonian Institution, who derives it from the Montagnais word meaning "snowshoe-netter"[10] or "to net snowshoes."[1] The word assime•w means "she laces a snowshoe" in Montagnais. Montagnais speakers refer to the neighbouring Mi'kmaq peopleusing words that sound very much like eskimo.[11][12] The second proposal, from Jose Mailhot, a Quebec anthropologist who speaks Montagnais, published a paper in 1978 which suggested, alternatively, that the meaning is "people who speak a different language".[13][14] French traders who encountered the Montagnais in the eastern areas, adopted their word for the more western peoples.
The primary reason some people consider Eskimo derogatory is the questionable but widespread perception[10][13][14][15] that in Algonkian languages it means "eaters of raw meat."[1][16][17] One Cree speaker suggested the original word that became corrupted to Eskimo might indeed have been askamiciw (which means "he eats it raw"), and the Inuit are referred to in some Cree texts as askipiw (which means "eats something raw").[16][18][19][20]
In 1977, the Inuit Circumpolar Conference meeting in Barrow, Alaska, officially adopted "Inuit" as a designation for all Eskimos, regardless of their local usages.[citation needed] The Inuit Circumpolar Council, as it is known today, uses both "Inuit" and "Eskimo" in its official documents.[21][22]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ระบบการตั้งชื่อ [แก้ไข][แก้ไข] ต้นกำเนิดรากศัพท์จากแข่งขันหลักสองได้รับการเสนอชื่อ "เอสกิโม มาจากภาษา Innu-aimun (Montagnais) เป็นภาษา Algonquian ชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติกทั้งสอง ยอมรับมากที่สุดวันนี้ดูเหมือนจะ เป็นข้อเสนอของอวกาศก็อดเดิร์ดอีฟส์อ ที่ สถาบันสมิธโซเนียน ที่มาจาก Montagnais คำความหมาย "สโนว์ชู-netter" [10] หรือ "สุทธิ snowshoes"[1] assime•w ตามคำที่หมายถึง "เธอ laces สโนว์ชูเป็น" ใน Montagnais ลำโพง Montagnais หมายถึงคำ peopleusing Mi'kmaq เพื่อนที่ฟังมากเช่นเอสกิโม[11][12] ที่สองข้อเสนอ จาก Jose Mailhot นักมานุษยวิทยาควิเบกที่พูด Montagnais เผยแพร่เอกสารในปี 1978 ซึ่งแนะนำ หรือ ว่าความหมาย "คนที่พูดภาษาอื่น"[13][14] ฝรั่งเศสผู้ค้าที่พบ Montagnais ในพื้นที่ภาคตะวันออก นำคำของพวกเขาสำหรับคนตะวันตกมากขึ้นเหตุผลหลักที่บางคนพิจารณาเอสกิโมลดลงเป็นที่แพร่หลาย แต่อาจรับรู้ [10] [13] [14] [15] ว่า ภาษา Algonkian หมายถึง "eaters เนื้อดิบ"[1][16][17] หนึ่งครีลำโพงแนะนำคำที่เป็นความเสียหายกับเอสกิโมอาจแน่นอนได้รับ askamiciw (ซึ่งหมายความว่า "เขากินมันดิบ"), และ Inuit ที่อย่างในบางข้อความครีเป็น askipiw (ซึ่งหมายถึง "กินดิบบางสิ่งบางอย่าง")[16][18][19][20]ใน 1977 ประชุมประชุม Circumpolar Inuit ในบาร์โร อลาสก้า ทางนำ "Inuit" เป็นการกำหนดสำหรับ Eskimos ทั้งหมด ไม่ว่าประเพณีท้องถิ่นของพวกเขา[ต้องการอ้างอิง] สภา Circumpolar Inuit เป็นที่รู้จักกันวันนี้ ใช้ "Inuit" และ "เอสกิโม" ในเอกสารของทางการ[21][22]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ศัพท์ [แก้ไข]
แหล่งกำเนิด [แก้ไข]
สองหลัก etymologies การแข่งขันได้รับการเสนอชื่อ "เอสกิโม" ทั้งสองมาจาก Innu-aimun (Montagnais) ภาษาภาษาภาษาของชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติก ส่วนใหญ่ได้รับการยอมรับโดยทั่วไปในวันนี้ดูเหมือนจะเป็นข้อเสนอของอีฟส์ก็อดดาร์ดที่สถาบัน Smithsonian ที่เกิดขึ้นมันมาจากคำว่า Montagnais ความหมาย "Snowshoe-netter" [10] หรือ "หิมะสุทธิ." [1] คำ assime • W หมายถึง "เธอ laces Snowshoe" ใน Montagnais ลำโพง Montagnais อ้างถึง Mi'kmaq คำ peopleusing เพื่อนบ้านที่เสียงมากเช่นเอสกิโม. [11] [12] ข้อเสนอที่สองจากโฮเซ Mailhot, นักมานุษยวิทยาควิเบกที่พูด Montagnais ตีพิมพ์กระดาษในปี 1978 ซึ่งแสดงให้เห็นผลัดกันว่า ความหมายก็คือ "คนที่พูดภาษาที่แตกต่างกัน". [13] [14] พ่อค้าชาวฝรั่งเศสที่พบ Montagnais ในพื้นที่ภาคตะวันออกที่นำมาใช้คำของพวกเขาสำหรับชาวตะวันตกมากขึ้น.
เหตุผลหลักบางคนพิจารณาเสื่อมเสียเอสกิโมเป็นที่น่าสงสัย แต่ การรับรู้อย่างกว้างขวาง [10] [13] [14] [15] ว่าในภาษาดึกดำบรรพ์มันหมายความว่า "กินเนื้อดิบ." [1] [16] [17] หนึ่งลำโพงเหยียบแนะนำคำเดิมว่าเป็นความเสียหายที่จะอาจแน่นอนเอสกิโม ได้รับ askamiciw (ซึ่งหมายความว่า "เขากินมันดิบ") และเอสกิโมที่มีการอ้างถึงในบางตำราเหยียบเป็น askipiw (ซึ่งหมายความว่า "กินสิ่งที่ดิบ"). [16] [18] [19] [20]
ในปี 1977 ที่ประชุมการประชุม Circumpolar เอสกิโมในสาลี่อลาสก้า, นำมาใช้อย่างเป็นทางการ "เอสกิโม" ที่กำหนดสำหรับเอสกิโมทั้งหมดโดยไม่คำนึงถึงประเพณีท้องถิ่นของพวกเขา. [อ้างจำเป็น] เอสกิโม Circumpolar สภาเป็นที่รู้จักกันในวันนี้ใช้ทั้ง "เอสกิโม" และ "เอสกิโม" ในเอกสารอย่างเป็นทางการ. [21] [22]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระบบการตั้งชื่อ [ แก้ไข ] [ แก้ไข ]

ที่มาแข่งขันสองหลัก etymologies ได้เสนอชื่อ " เอสกิโม " ทั้งสองมาจาก innu aimun ( montagnais ) ภาษาเป็นภาษา algonquian ของชายฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติก บ่อยที่สุดในวันนี้ดูเหมือนจะยอมรับข้อเสนอของอีฟส์ ก็อดเดิร์ดที่สถาบันสมิธโซเนี่ยนที่ได้มาจาก montagnais คำความหมาย " Snowshoe เน็ตเตอร์ " [ 10 ] หรือ " สุทธิรองเท้าลุยหิมะออกมา . " [ 1 ] คำว่า assime A4 W หมายถึง " เธอผูกเชือกรองเท้าเป็น Snowshoe " ใน montagnais . montagnais ผู้พูดอ้างถึงเพื่อนบ้าน mi'kmaq peopleusing คำที่ออกเสียงเหมือนเอสกิโมมาก . [ 11 ] [ 12 ] ข้อเสนอที่สอง จาก โฮเซ่ mailhot , ควิเบก montagnais นักมานุษยวิทยาที่พูด ,เผยแพร่กระดาษใน 1978 ที่แนะนำ อีกวิธีหนึ่งคือ ว่า ความหมายคือ " คนที่พูดภาษาต่างๆ " . [ 13 ] [ 14 ] ฝรั่งเศสผู้ค้าพบ montagnais ในพื้นที่ตะวันออก ใช้คำที่ประชาชน
ตะวันตกเพิ่มเติมเหตุผลหลักบางคนพิจารณาเอสกิโมเสื่อมเสียเป็นที่น่าสงสัย แต่การรับรู้แพร่หลาย [ 10 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] ที่แอลกองเคียนภาษาแปลว่า " กินเนื้อดิบ " [ 1 ] [ 16 ] [ 17 ] หนึ่งเหยียบลำโพงแนะนำต้นฉบับคำที่เป็นความเสียหายกับเอสกิโมแน่นอนอาจได้รับ askamiciw ( ซึ่งหมายความว่า " เขากินมันดิบ " )และเอสกิโมถูกอ้างถึงในข้อความบางส่วนครีเป็น askipiw ( ซึ่งแปลว่า " กินอะไรดิบ " ) . [ 16 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
ใน 1977 , เอสกิโม Circumpolar การประชุมการประชุมใน Barrow , อลาสกา , อย่างเป็นทางการประกาศใช้ " เอสกิโม " เป็นชื่อสำหรับเอสกิโม โดยไม่คำนึงถึงประเพณีท้องถิ่น ของพวกเขา . [ อ้างอิงที่จำเป็น ] ชาวเอสกิโม Circumpolar สภาเป็นที่รู้จักกันในวันนี้ใช้ทั้ง " เอสกิโม " และ " เอสกิโม " ในเอกสารอย่างเป็นทางการ . [ 21 ] [ 22 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: