The use of color, shape, and line in Vision After the Sermon is apprec การแปล - The use of color, shape, and line in Vision After the Sermon is apprec ไทย วิธีการพูด

The use of color, shape, and line i

The use of color, shape, and line in Vision After the Sermon is appreciated for its bold manner of handling paint. Finding inspiration in Japanese woodblock prints from Hiroshige and Hokusai, which he owned,[citation needed] Gauguin developed the idea of non-naturalistic landscapes. He applies large areas of flat color to the composition, and the red ground departs from conventional representation of earth, field, or grass. In portraying the watching figures Gaugin experiments with the distortion of shapes, exaggerating features, and use of strong contour lines rather than gradual shifts in tone that most painters practiced. The brown trunk, black garments, white hats and red field are painted with minimal color shading. Gauguin is showing it is possible to move away from naturalism towards a more abstracted, even symbolic, manner of painting. While formal elements of Gauguin's paintings reflect the influence of Japanese prints, his choice of subject matter and composition are uniquely his own.

Gauguin structures the painting by placing a tree trunk diagonally through its center. By sectioning the image this way, he creates a visual separation between the Breton women and their vision of an angel wrestling with Jacob. This compositional decision is developed to frame the main subjects of the painting. The curve of the trunk follows the line of the head of the center-most figure. The branches and leaves shoot out directly toward the upper right corner of the painting to form a second frame around the angel and Jacob. The overall perspective of this painting is purposely skewed [1] but effectively accomplished by his clustering of people in diminished sizes along its left edge.

“Further, it was Emile Bernard who pointed out the general influence of Japanese prints on Gauguin’s work. This seems self-evident when one compares Gauguin’s Vision after the Sermon to Vincent van Gogh’s Trees, a copy after Hiroshige, with its diagonally placed tree and use of red. In citing Hokusai’s Sumo wrestlers in The Manga, however, Bernard was being more specific. He designated them as the source of Gauguin’s struggling angel and Jacob”.[citation needed] One can see their features, in the faces, of the women that are closer to the viewer. The tale of Jacob wrestling an angel is from Genesis 32:22-31 in the Old Testament. Gauguin is making use of Brenton themes while at the same time leaning towards abstraction. The women, one of whom clasps her hands in prayer, are wearing a variety of white hats and seem to be the ones having this vision. Several colors stand out above the rest, including the reds, black, and white, and contribute to the visual energy of the scene. The color most likely to catch the viewer's attention first in this painting would be red, which in this particular painting lends power to the struggle that is occurring.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การ ใช้สี รูปร่าง บรรทัดในวิสัยทัศน์หลังจากคำเทศนาเป็นชื่นชมในลักษณะความหนาของการจัดการสี ค้นหาแรงบันดาลใจในการแกะไม้ญี่ปุ่นพิมพ์จากฮิโระชิเงะและโฮะ ซึ่งเขาเป็นเจ้าของ, [ต้องการอ้างอิง] ลโกแก็งพัฒนาความคิดของภูมิประเทศ naturalistic ไม่ เขาใช้พื้นที่ขนาดใหญ่แบนสีองค์ประกอบ และดินแดงออกจากการแสดงธรรมดาของโลก เขตข้อมูล หรือหญ้า ในการขัดตัวเลขดู Gaugin ทดลอง มีความผิดเพี้ยนของรูปทรง คุณสมบัติ exaggerating และใช้ของแข็งแรงเส้นบรรทัดแทนกะ gradual ในโทนที่ชื่อจิตรกรส่วนใหญ่ปฏิบัติ ลำตัวสีน้ำตาล เสื้อผ้าสีดำ หมวกสีขาว และสีแดงฟิลด์ทาสี มีแรเงาสีน้อยที่สุด แสดงลโกแก็งก็สามารถย้ายจาก naturalism ต่อมากสกัด แม้กระทั่ง สัญลักษณ์ ลักษณะของจิตรกรรม ขณะเป็นองค์ประกอบของภาพวาดของลโกแก็งสะท้อนอิทธิพลของภาพพิมพ์ญี่ปุ่น เขาหลากหลายสาระและองค์ประกอบเฉพาะของเขาเองลโกแก็งโครงสร้างภาพ โดยการทำลำตัวตามแนวทแยงมุมผ่านศูนย์ของ โดย sectioning ภาพด้วยวิธีนี้ เขาสร้างแยกภาพผู้หญิงเบรอตงและวิสัยทัศน์ของทูตสวรรค์มวยปล้ำกับยาโคบ ตัดสินใจนี้ compositional วิวัฒนาการที่กรอบหัวข้อหลักของภาพ เส้นโค้งของลำต้นตามบรรทัดของหัวของเลขศูนย์มากที่สุด สาขาและใบไม้ยิงออกตรงไปทางมุมบนขวาของภาพแบบสองเฟรมแองเจิลและยาโคบ มุมมองโดยรวมของภาพนี้คือ จงใจบิด [1] แต่สำเร็จได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยของคลัสเตอร์ของผู้คนในขนาดที่ลดลงตามแนวขอบซ้ายของ"ต่อไป ได้ Bernard เอไมล์ที่ชี้ให้เห็นอิทธิพลทั่วไปของญี่ปุ่นในการทำงานของลโกแก็ง นี้ดูเหมือนว่าวีรกรรมเมื่อหนึ่งเปรียบเทียบวิสัยทัศน์ของลโกแก็งหลังคำเทศนากับ Vincent ตู้เซฟต้นไม้ สำเนาหลังจากฮิโระชิเงะ ต้นไม้ที่วางตามแนวทแยงมุมและใช้สีแดง ในการอ้างถึง wrestlers ซูโม่ของโฮะในการ์ตูน อย่างไรก็ตาม Bernard อยู่เฉพาะ เขากำหนดให้เป็นแหล่งของแองเจิลดิ้นรนของลโกแก็งและยาโคบ" [ต้องการอ้างอิง] หนึ่งสามารถดูคุณลักษณะของพวกเขา ในหน้า หญิงที่ใกล้ชิดกับตัวแสดง เรื่องราวของมวยปล้ำสรวงยาโคบมาจากปฐมกาล 32:22-31 ในพันธสัญญาเดิม ลโกแก็งทำ Brenton ใช้ชุดรูปแบบที่ค่อน abstraction ในเวลาเดียวกัน ผู้หญิง ผู้ clasps มือของเธอในละหมาด ใส่หมวกสีขาวให้เลือกมากมาย และดูเหมือนจะ เป็นคนที่มีวิสัยทัศน์นี้ หลายสีโดดเด่นเหนือส่วนเหลือ สีแดง สีดำ และสี ขาว และนำไปสู่พลังงานภาพของฉาก สีมักจะสนใจตัวแสดงครั้งแรกในภาพนี้จะเป็นสีแดง ซึ่งในภาพวาดนี้เฉพาะยืดอำนาจการต่อสู้ที่เกิดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้สีรูปร่างและสายในวิสัยทัศน์หลังจากเทศนาเป็นที่นิยมสำหรับลักษณะที่เป็นตัวหนาของสีการจัดการ หาแรงบันดาลใจในภาพพิมพ์จากญี่ปุ่นและ Hokusai Hiroshige ซึ่งเขาเป็นเจ้าของ [อ้างจำเป็น] โกแกงพัฒนาความคิดของภูมิทัศน์ที่ไม่ยึด เขาใช้พื้นที่ขนาดใหญ่ของสีแบนองค์ประกอบและพื้นดินสีแดงออกจากการเป็นตัวแทนทั่วไปของโลกข้อมูลหรือหญ้า ในจิตรดูตัวเลขการทดลอง Gaugin มีความเพี้ยนของรูปทรงคุณสมบัติเกินความจริงและการใช้เส้นชั้นความสูงที่แข็งแกร่งมากกว่าการเปลี่ยนแปลงอย่างค่อยเป็นค่อยไปในโทนที่มีประสบการณ์มากที่สุดจิตรกร ลำต้นสีน้ำตาล, เสื้อผ้าสีดำหมวกสีขาวและสีแดงเป็นสีที่มีการแรเงาสีน้อยที่สุด โกแกงมีการแสดงมันเป็นไปได้ที่จะย้ายออกไปจากธรรมชาติต่อใจลอยมากขึ้นแม้สัญลักษณ์ลักษณะของการวาดภาพ ในขณะที่องค์ประกอบอย่างเป็นทางการของภาพวาดของโกแกงสะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลของภาพพิมพ์ญี่ปุ่นเขาเลือกเรื่องและมีองค์ประกอบที่ไม่ซ้ำกันของตัวเอง. โครงสร้างโกแกงวาดภาพโดยการวางแนวทแยงมุมลำต้นของต้นไม้ผ่านทางศูนย์ของ โดย sectioning ภาพด้วยวิธีนี้เขาสร้างแยกภาพระหว่างผู้หญิงเบรอตงและวิสัยทัศน์ของพวกเขาในการต่อสู้กับทูตสวรรค์ยาโคบ การตัดสินใจนี้ compositional มีการพัฒนากรอบวิชาหลักของการวาดภาพ เส้นโค้งของลำต้นตามสายของหัวของรูปที่ศูนย์มากที่สุด สาขาและใบยิงตรงไปที่มุมขวาบนของภาพวาดในรูปแบบกรอบสองรอบทูตสวรรค์และจาค็อบ มุมมองโดยรวมของภาพวาดนี้มีการจงใจบิดเบือน [1] แต่ประสบความสำเร็จอย่างมีประสิทธิภาพโดยการจัดกลุ่มของเขาจากคนในขนาดที่ลดลงไปตามขอบด้านซ้ายของตน. "ต่อไปก็คือเอมิเบอร์นาร์ดที่ชี้ให้เห็นถึงอิทธิพลของการพิมพ์ทั่วไปญี่ปุ่นในการทำงานของโกแกง นี้ดูเหมือนว่าตัวเองชัดเจนเมื่อเปรียบเทียบวิสัยทัศน์ของโกแกงหลังจากเทศนาเพื่อต้นไม้วินเซนต์แวนโก๊ะสำเนา Hiroshige หลังจากที่มีต้นไม้วางแนวทแยงมุมและการใช้สีแดง ในการอ้าง Hokusai ของนักมวยปล้ำซูโม่ในมังงะ แต่เบอร์นาร์ดถูกเฉพาะเจาะจงมากขึ้น เขากำหนดให้พวกเขาเป็นแหล่งที่มาของทูตสวรรค์ดิ้นรนของโกแกงและจาค็อบ ". [อ้างจำเป็น] หนึ่งสามารถดูคุณสมบัติของพวกเขาในใบหน้าของผู้หญิงที่มีความใกล้ชิดกับผู้ชม เรื่องของยาโคบต่อสู้เทวดามาจากปฐมกาล 32: 22-31 ในพันธสัญญาเดิม โกแกงคือการทำให้การใช้งานในรูปแบบ Brenton ขณะที่ในเวลาเดียวกันเอนเอียงไปทางนามธรรม ผู้หญิงคนหนึ่งทาบมือของเธอในการอธิษฐานใส่ความหลากหลายของหมวกสีขาวและดูเหมือนจะเป็นคนที่มีวิสัยทัศน์นี้ หลายสีโดดเด่นเหนือส่วนที่เหลือรวมทั้งสีแดง, สีดำ, และสีขาวและมีส่วนร่วมในการใช้พลังงานภาพของฉาก สีส่วนใหญ่มีแนวโน้มที่จะดึงดูดความสนใจของผู้ชมเป็นครั้งแรกในการวาดภาพนี้จะเป็นสีแดงซึ่งในการวาดภาพนี้โดยเฉพาะยืมอำนาจในการต่อสู้ที่เกิดขึ้น



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้รูปร่างสีและเส้นในวิสัยทัศน์หลังจากเทศน์ชื่นชมลักษณะตัวหนาของการจัดการสี การหาแรงบันดาลใจในญี่ปุ่นและขัดถูพิมพ์จากฮิโระชิเงะโฮะกุไซซึ่งเขาเป็นเจ้าของ [ อ้างอิงที่จำเป็น ] โกแกงพัฒนาความคิดนอกดทัศนียภาพ เขาใช้พื้นที่ขนาดใหญ่สีแบนเพื่อองค์ประกอบและดินแดงออกจากการเป็นตัวแทนทั่วไปของโลก ที่สนาม หรือหญ้า ในจิตรมองตัวเลขโกแกง การทดลองกับการบิดเบี้ยวของรูปร่าง , โม้คุณสมบัติ และการใช้เส้นขอบที่แข็งแกร่งมากกว่ากะอย่างค่อยเป็นค่อยไปในโทนที่จิตรกรจะฝึก สีน้ำตาล กระโปรง เสื้อผ้าสีดำ หมวกขาว และสีแดงเป็นสีด้านเฉดสีน้อยที่สุดไม่ว่าจะแสดงให้เห็นว่ามันเป็นไปได้ที่จะย้ายไปจากธรรมชาติ ต่อ เพิ่มเติม สรุป ถึง สัญลักษณ์ ลักษณะของภาพวาด ในขณะที่องค์ประกอบที่เป็นทางการของภาพวาดของโกแกง สะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลของภาพพิมพ์ญี่ปุ่น ทางเลือกของเขาในเรื่ององค์ประกอบและมีความโดดเด่นของเขาเอง

โกแกงโครงสร้างภาพ โดยการวางต้นไม้ในแนวทแยงมุม ผ่านศูนย์โดยแบ่งภาพด้วยวิธีนี้ เขาสร้างการแยกภาพระหว่างผู้หญิง Breton และวิสัยทัศน์ของทูตสวรรค์มวยปล้ำกับยาโคบ ตัดสินเรียงความนี้มีการพัฒนากรอบหัวข้อหลักของการวาดภาพ เส้นโค้งของลำต้นตามสายของหัวของศูนย์รูปมากที่สุดกิ่งและใบยิงออกโดยตรงทางมุมขวาบนของภาพเป็นรูปกรอบสองรอบ แองเจิ้ล เจคอบ มุมมองโดยรวมของภาพนี้ คือ จงใจบิดเบือน [ 1 ] แต่อย่างมีประสิทธิภาพได้ โดยการแบ่งกลุ่มของผู้คนในขนาดของเขาลงตามขอบซ้ายของมัน

" เพิ่มเติมมันคืออีมิลเบอร์นาร์ดที่ชี้ให้เห็นอิทธิพลทั่วไปของภาพพิมพ์ญี่ปุ่นไม่ว่าจะเป็นงาน นี้ดูเหมือนว่าตนเองเมื่อเปรียบเทียบวิสัยทัศน์หลังจากเทศน์ Gauguin ของ Vincent Van Gogh ต้นไม้ , คัดลอกหลังจากบลูมฟอนเทนที่มีเส้นทแยงมุมวางต้นไม้ และใช้สีแดง ในการกล่าวถึงในมังงะของโฮะกุไซซูโม่มวยปล้ำ , อย่างไรก็ตาม , เบอร์นาร์ดถูกเฉพาะเจาะจงมากขึ้นเขาเขตพวกเขาเป็นแหล่งที่มาของโกแกงก็ดิ้นรนเทวดายาโคบ " . [ อ้างอิงที่จำเป็น ] หนึ่งสามารถดูคุณลักษณะของพวกเขาในใบหน้าของผู้หญิงที่ใกล้ชิดกับผู้ชม เรื่องราวของ Jacob มวยปล้ำ เทวดาจากแหล่งกำเนิด 32:22-31 ในพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเก่า ไม่ว่าจะเป็นการใช้ชุดรูปแบบของเบรนตัน ในขณะเดียวกัน เอนเอียงไปทางนามธรรม ผู้หญิงใครทาบมือของเธอในบทสวดใส่ความหลากหลายของหมวกขาว และดูเหมือนจะเป็นผู้ที่มีวิสัยทัศน์นี้ หลายสีโดดเด่นเหนือที่เหลือ ได้แก่ สีแดง สีดำ และสีขาว และสนับสนุนพลังงานที่มองเห็นของฉาก สีส่วนใหญ่จะจับความสนใจของผู้ชมครั้งแรกในรูปนี้จะเป็นสีแดงซึ่งภาพนี้โดยเฉพาะยืมพลังเพื่อการต่อสู้ที่เกิดขึ้น .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: