สำหรับวันแม่ที่จะถึง นี่เป็นบทกวีที่เราชอบมาก ท่อนหนึ่งได้ถูกแปลเป็นภาษาไทย และนำไปใส่ในเพลงคือหัตถาครองพิภพด้วยในส่วนที่ว่า
ถึงชายได้กวัดแกว่งแผลงจากอาสน์
ซึ่งอำนาจกำแหงแรงยิ่งกว่า
อันมือไกวเปลไซร้แต่ไรมา
คือหัตถาครองพิภพจบสากล
ลองอ่านดูนะ เราจะตระหนักถึงพลังแห่งเพศหญิง
พลังของความเป็นแม่ ที่ในบางแง่มุม สำคัญไม่แพ้ปิตาธิปไตยที่ครองโลกอยู่นับแต่โบราณกาล
Blessings on the hand of women!
Angels guard its strength and grace,
In the palace, cottage, hovel,
Oh, no matter where the place;
Would that never storms assailed it,
Rainbows ever gently curled;
For the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
Infancy’s the tender fountain,
Power may with beauty flow,
Mother’s first to guide the streamlets,
From them souls unresting grow—
Grow on for the good or evil,
Sunshine streamed or evil hurled;
For the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
Woman, how divine your mission
Here upon our natal sod!
Keep, oh, keep the young heart open
Always to the breath of God!
All true trophies of the ages
Are from mother-love impearled;
For the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
Blessings on the hand of women!
Fathers, sons, and daughters cry,
And the sacred song is mingled
With the worship in the sky—
Mingles where no tempest darkens,
Rainbows evermore are hurled;
For the hand that rocks the cradle
Is the hand that rules the world.
สำหรับวันแม่ที่จะถึงนี่เป็นบทกวีที่เราชอบมากท่อนหนึ่งได้ถูกแปลเป็นภาษาไทยและนำไปใส่ในเพลงคือหัตถาครองพิภพด้วยในส่วนที่ว่า
ถึงชายได้กวัดแกว่งแผลงจากอาสน์
ซึ่งอำนาจกำแหงแรงยิ่งกว่า
อันมือไกวเปลไซร้แต่ไรมา
คือหัตถาครองพิภพจบสากล
ลองอ่านดูนะเราจะตระหนักถึงพลังแห่งเพศหญิง
พลังของความเป็นแม่ที่ในบางแง่มุมสำคัญไม่แพ้ปิตาธิปไตยที่ครองโลกอยู่นับแต่โบราณกาล
พรครองของผู้หญิง!
เทวดารักษาความแข็งแรงความปลอด,
ในพาเลซ คอทเทจ hovel,
Oh ไม่ว่า;
จะว่าไม่ assailed พายุ
โบว์เคยค่อย ๆ โค้ง;
สำหรับมือที่แหล่งกำเนิดหิน
เป็นมือที่กฎโลกได้
ตราสินค้าของน้ำพุเงิน ,
พลังงานอาจ มีกระแสความงาม,
แม่ครั้งแรกของการ แนะนำ streamlets,
เหล่าวิญญาณ unresting เติบโต —
เติบโตในดีหรือชั่ว,
ซันไชน์ที่ส่งกระแสข้อมูลหรืออัปปาง ชั่ว
สำหรับมือที่แหล่งกำเนิดหิน
เป็นมือที่กฎโลก
ผู้หญิง วิธีพระภารกิจของคุณ
นี่เมื่อสดเกี่ยวกับการเกิดของเรา!
เก็บ โอ้ ให้หัวใจหนุ่มเปิด
เสมอเพื่อลมหายใจของพระเจ้า!
ทั้งหมดจริงถ้วยรางวัลของอายุ
จาก impearled รักแม่
สำหรับมือที่แหล่งกำเนิดหิน
เป็นมือที่กฎโลก
พรครองของผู้หญิง!
บิดา, บุตร และลูกสาวร้องไห้,
และสำราญเพลงศักดิ์สิทธิ์
นมัสการในท้องฟ้า —
Mingles ที่ความวุ่นวายไม่มืด,
โบว์ตลอดจะอัปปาง;
สำหรับมือที่แหล่งกำเนิดหิน
เป็นมือที่กฎโลก
การแปล กรุณารอสักครู่..

สำหรับวันแม่ที่จะถึงนี่เป็นบทกวีที่เราชอบมาก ท่อนหนึ่งได้ถูกแปลเป็นภาษาไทย และนำไปใส่ในเพลงคือหัตถาครองพิภพด้วยในส่วนอันมือไกวเปลไซร้แต่ไรมา
คือหัตถาครองพิภพจบส เราจะตระหนักถึงพลังแห่งเพศหญิง
พลังของความเที่ในบางแง่มุมสำคัญไม่แพ้ปิตาธิปไตยที่ครองโลกอยู่นับแต่โบนมือของผู้หญิง!
กรุงเทพฯยามของตนและความแรงของเกรซ,
ในพระราชวัง,กระท่อมขนาดเล็ก,เพิง,
โอ้,ไม่มีเรื่องที่วาง;
จะว่าไม่เคยเกิดพายุฝนฟ้าคะนองหักล้างมัน,
กิเนสบุ๊คเวิร์ลเร็คคอร์ดเคยค่อยๆม้วน;
สำหรับมือที่โขดหินที่แท่นรอง
ซึ่งจะช่วยเป็นมือที่โลก.
ตั้งแต่ยังแบเบาะของที่นำความกราบบังคมทูลน้ำพุ,
พลังงานอาจมีการไหลของความงาม,
มารดาของแรกกับมัคคุเทศก์ที่ streamlets ,
จากเขาคน unresting ขยาย
เติบโตในที่ที่ดีหรือร้าย,
แสงอาทิตย์สตรีมหรือความชั่วขว้าง;
สำหรับมือที่หินที่แท่นรอง
ซึ่งจะช่วยให้มือที่มีกฎระเบียบที่โลก.
หญิง,วิธีของพระผู้เป็นเจ้าของคุณพันธกิจ
ซึ่งจะช่วยเข้ามาของเรานาตาลสอด!
รักษา,โอที่เก็บไว้ที่หนุ่มใจเปิดให้บริการ
ซึ่งจะช่วยให้ทุกครั้งที่งดงามจนแทบต้องหยุดหายใจของพระเจ้า!
ทั้งหมดเป็นความจริงจากที่ทุกช่วงวัย
ซึ่งจะช่วยได้จากแม่ที่รัก impearled ;
สำหรับมือที่โขดหินที่แท่นรอง
ซึ่งจะช่วยเป็นมือที่โลก.
พรในที่มือของผู้หญิง!
บรรพบุรุษ,บุตรชายและบุตรสาวร้อง,
และเพลงที่ศักดิ์สิทธิ์เป็นคลุกด้วย
ซึ่งจะช่วยให้ความเคารพใน Sky -
สักอย่างเกี่ยวกับที่ไม่มีลมพายุด้านมืดขึ้น,
กิเนสบุ๊คเวิร์ลเร็คคอร์ดเป็นนิตย์มีขว้าง;
สำหรับมือที่หินที่แท่นรอง
ซึ่งจะช่วยเป็นมือที่โลก.
การแปล กรุณารอสักครู่..
