Busy old fool, unruly sun,
Why dost thou thus,
Through windows, and through curtains call on us?
Must to thy motions lovers' seasons run?
Saucy pedantic wretch, go chide
Late school boys and sour prentices,
Go tell court huntsmen that the king will ride,
Call country ants to harvest offices,
Love, all alike, no season knows nor clime,
Nor hours, days, months, which are the rags of time.
ไม่ว่างแก่หลอก , Sun เกเร
ทำไมท่านจึงผ่าน Windows และผ่านม่านเรียกเราเหรอ
ต้องของการเคลื่อนไหวฤดูกาลคนรักวิ่ง
จองหองอวดความรู้ซวยไปดุด่า
เด็กสายโรงเรียนและเปรี้ยว prentices
ไปบอกศาล , คน ว่ากษัตริย์จะนั่ง
เรียกมดเก็บเกี่ยวประเทศสำนักงาน
ความรัก เหมือนกันหมด ไม่มีฤดูกาลหรือถิ่นรู้จัก
หรือ , ชั่วโมง , วัน , เดือน , ซึ่งเป็นผ้าขี้ริ้ว ของเวลา
การแปล กรุณารอสักครู่..