BUILDING AND LAND LEASE AGREEMENTContract No. SME030/2556This Agreemen การแปล - BUILDING AND LAND LEASE AGREEMENTContract No. SME030/2556This Agreemen ไทย วิธีการพูด

BUILDING AND LAND LEASE AGREEMENTCo

BUILDING AND LAND LEASE AGREEMENT
Contract No. SME030/2556

This Agreement is entered into on this this 1st day of October 2013 by and between SME FACTORY COMPANY LIMITED, a limited company registered and existing under the laws of Thailand whose registered office is at 18th Floor, UM Tower, No.9 Ramkamhaeng Road, Suanlang, Bangkok 10250, Thailand represented by Ms. Pattama Horrungruang and Mr. Vivat Jiratikarnsakul, the authorized directors (the “Lessor”); and
MASPRO AMTECH CORPORATION LIMITED, a limited company registered and existing under the laws of Thailand whose registered office is at 121/2 Moo 4 Tambon Bangphrakru, Amphur Nakornluang, Ayutthaya 13260 Thailand, represented by Mr. Mitsuru Yoshikawa, the authorized director (the “Lessee”) of the other part.
WHEREAS:
A. the Lessor is the owner of land plot No 58/1 and buildings in the Hemaraj Saraburi Industrial Land located in Nong Pla Kradi Road, Tambon Nong Pla Moh, Amphur Nong Khae, Saraburi Province, Thailand (hereinafter referred to as the “Industrial Land”) as has been announced by the Ministry of Industry and published in the Gazette Publication Book to carry on a Industrial Land in respect of the allotment and sale or lease of such land and buildings.
B. The Lessee wishes to lease from the Lessor and the Lessor wishes to lease to the Lessee the Land and Building (as defined below) under the terms and conditions of this Agreement.
IT IS THEREFORE AGREED as follows:-
1. Definitions
Unless defined otherwise in this Agreement, the parties agree that the terms used herein shall have the following meanings:
1.1 “Building” means the Building no. 58/1 situated at 11/1 Moo 1 Tambon Bualoi, Amphur Nongkhae, Saraburi, with the additional features as attached in Schedule 2 (the “Building”) having an approximate usable space of 2,060 square meters.
1.2 “Expiry Date of Lease Term” means the end of the Lease Term in this Agreement.
1.3 “Industrial Land” means Hemaraj Saraburi Industrial Land.
1.4 “Land” means a parcel of land and a building in the Industrial Land being land plot No. 58/1 on the Title Deed No. 36379 as attached hereto in Schedule 1 (the “Land”) having an area approximately of 2 Rai 3 Ngan 25 Square Wah.
1.5 “Lease Commencement Date” means 18 October 2013 which is the commencement date for lease of the Land and Building in the Industrial Land under Clause 2 hereof.
1.6 “Lease Term” means Building lease term of [3 (three) years] commencing on the Lease Commencement Date until 17 October 2016.
1.7 “Rent” means the monthly rent of Baht Baht 247,200 (Baht Two Hundred Forty Seven Thousand and Two Hundred only) per month, representing the Land rent at Baht 61,800 (Eighty Five Thousand Nine Hundred and Eighty Four Baht) and the Building rent at Baht 185,400 (Three Hundred and Twenty Six Thousand and Sixteen Baht),which shall be paid by the Lessee to the Lessor under Clause 4 hereof.
1.8 “Renewed Lease Term” means Building renewed lease term of 3 (three) years for the First Renewed Land and Building Lease Agreement under Clause 6 hereof commencing from the date following the Expiry Date of Lease Term, or for the Second Renewed Land and Building Lease Agreement under Clause 6 hereof commencing from the date following the expiry date of the Building renewed lease term for the First Renewed Land and Building Lease Agreement, as the case may be. (Delete if not applicable)
1.9 “Relating Agreement” means the Service Agreement.
1.10 “Rule and Regulations of the Industrial Land” means the Rules and Regulations of Industrial Land, including the announcements relating to the Industrial Land as prescribed by the Lessor, which also include any laws, rules and regulations of the government and/or any authorities.
1.11 “Rule and Regulations of the Lessor” means the Rules and Regulations of the Lessor appended hereto as Schedule…. and announcements relating to the Industrial Land and/or the Building and prescribed by the Lessor.
1.12 “Security Deposit” means the security deposit of Baht Baht 741,600 (Baht Seven Hundred Forty One Thousand and Six Hundrerd only) to be held as security for the lease as well as for the complete performance of the Lessee’s duties and obligations under this Agreement, which the Lessee shall give to the Lessor under Clause 7 hereof.
1.13 “Service Agreement” means the Service Agreement (relating to the Building) of even date, entered into between the Lessor (as the service provider) and the Lessee (as the service receiver).
2. Lease of Land and Building
The Lessor hereby leases the Land and Building to the Lessee, and the Lessee hereby leases the Land and Building from the Lessor for its operation and other relevant activity throughout the Lease Term and under the terms and conditions of this Agreement.
Throughout the term of this Agreement, the Lessee also agrees to comply with and procure its employees and/or its dependants in compliance with the Rule and Regulations of Industrial Land and the Lessor which shall be deemed as an integral part hereof.
3. License and Permit
The Lessee shall obtain all licenses and permits (if any) to be required for the Lessee’s businesses in the Industrial Land. Within 10 days after obtaining any of the licenses or permits, the Lessee shall give a certified true copy of such license and permit to the Lessor.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อาคารและสัญญาเช่าที่ดิน
ไม่มีสัญญา sme030/2556

สัญญานี้เป็นสัญญาที่เกี่ยวกับเรื่องนี้วันนี้ 1 ตุลาคม 2013 โดยระหว่างโรงงานและ บริษัท SME จำกัด , บริษัท จดทะเบียนและที่มีอยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทยซึ่งมีสำนักงานอยู่ที่ชั้น 18 จดทะเบียน, ยูเอ็มทาวเวอร์ไม่มี 9 ถนนรามคำแหง suanlang กรุงเทพฯ 10250, ประเทศไทยแสดงโดย ms pattama หอรุ่งเรืองและนายวิวัฒน์ jiratikarnsakul, กรรมการผู้มีอำนาจ ("ผู้ให้เช่า"); และ
maspro amtech คอร์ปอเรชั่น จำกัด , บริษัท จดทะเบียนและที่มีอยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทยซึ่งมีสำนักงานอยู่ที่ 121/2 หมู่ 4 ตำบล bangphrakru อำเภอนครหลวง จ. อยุธยา 13260 จดทะเบียนในประเทศไทย แทนนาย มิตซุรุ Yoshikawa, กรรมการผู้มีอำนาจ ("ผู้เช่า") จากส่วนอื่น ๆ ในขณะที่
.
ผู้ให้เช่าจะเป็นเจ้าของที่ดินไม่ 58/1 และอาคารในที่ดินเหมราชสระบุรีอุตสาหกรรมที่ตั้งอยู่ในหนองปลากะดี ต. หนองปลาหมอ อ. หนองแคจังหวัดสระบุรีประเทศไทย (ต่อไปนี้เรียกว่า "ที่ดิน") ในฐานะได้รับการประกาศจากกระทรวงอุตสาหกรรมและการตีพิมพ์ในหนังสือเล่มนี้ตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษาเพื่อดำเนินการบนที่ดินอุตสาหกรรมในแง่ของการจัดสรรและการขายหรือให้เช่าที่ดินและอาคารดัง
bผู้เช่าประสงค์ที่จะเช่าจากผู้ให้เช่าและผู้ให้เช่าประสงค์จะให้เช่าแก่ผู้เช่าที่ดินและอาคาร (ตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง) ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญานี้
มันจึงตกลงกันดังต่อไปนี้: -.
1 คำจำกัดความ
เว้นแต่กำหนดไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องกันว่าคำที่ใช้ในที่นี้ให้มีความหมายดังต่อไปนี้:
1.1 "อาคาร" หมายถึงอาคารที่ไม่มี58/1 ตั้งอยู่ที่ 11/1 หมู่ 1 ตำบล bualoi อำเภอหนองแคสระบุรีที่มีคุณลักษณะเพิ่มเติมที่แนบมาในช่วงเวลาที่ 2 ("อาคาร") มีพื้นที่ใช้สอยประมาณ 2,060 ตารางเมตร.
1.2 "วันหมดอายุของสัญญาเช่า คำว่า "หมายถึงการสิ้นสุดของสัญญาเช่าในข้อตกลงนี้.
1.3" ที่ดิน "หมายถึง บริษัท เหมราชสระบุรีที่ดินอุตสาหกรรม
14 "ดินแดน" หมายถึงพัสดุของที่ดินและอาคารในที่ดินเป็นที่ดินอุตสาหกรรมไม่ 58/1 บนโฉนดที่ดินไม่ 36,379 ขณะที่แนบมาพร้อมกับในช่วงเวลาที่ 1 ("ดินแดน") มีพื้นที่ประมาณ 2 ไร่ 3 งานตารางวา 25.
1.5 "วันเริ่มสัญญาเช่า" หมายถึง 18 ตุลาคม 2013 ซึ่งเป็นวันเริ่มต้นสำหรับการเช่าที่ดินและอาคารใน ที่ดินอุตสาหกรรมภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ 2.
1.6 "สัญญาเช่า" หมายถึงการสร้างสัญญาเช่าของ [3 (สาม) ปี] เริ่มในวันเริ่มสัญญาเช่าจนถึง 17 ตุลาคม 2016.
1.7 "เช่า" หมายความว่าค่าเช่าเดือนละ 247,200 บาท (บาท 247,002 ร้อยเท่านั้น) ต่อเดือนคิดเป็นค่าเช่าที่ดินที่ 61,800 บาท (85,984 บาท) และให้เช่าอาคารที่บาท 185,400 (326,016 บาท) ซึ่งจะต้องจ่ายโดยผู้เช่าให้ผู้ให้เช่าภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ข้อ 4.
1.8 "อายุสัญญาเช่าใหม่" หมายถึงการสร้างการต่ออายุสัญญาเช่าจาก 3 (สาม) ปีแรกสำหรับการต่ออายุ ที่ดินและสัญญาเช่าอาคารภายใต้มาตรา 6 แห่งพระราชบัญญัตินี้นับ แต่วันถัดจากวันที่ครบกำหนดอายุสัญญาเช่า,หรือที่ดินใหม่ที่สองและสัญญาเช่าอาคารภายใต้มาตรา 6 แห่งพระราชบัญญัตินี้นับ แต่วันถัดจากวันที่ครบกำหนดอายุสัญญาเช่าอาคารใหม่สำหรับที่ดินใหม่เป็นครั้งแรกและสัญญาเช่าอาคารเป็นกรณีที่อาจจะ (ลบหากไม่สามารถใช้ได้)
1.9 "ข้อตกลงที่เกี่ยวข้อง" หมายถึงสัญญาการให้บริการ.
110 "กฎและข้อบังคับของที่ดินอุตสาหกรรม" หมายถึงกฎระเบียบและข้อบังคับของที่ดินอุตสาหกรรมรวมทั้งประกาศที่เกี่ยวข้องกับที่ดินตามที่กำหนดโดยผู้ให้เช่าซึ่งยังรวมถึงกฎระเบียบกฎหมายและข้อบังคับใด ๆ ของรัฐบาลและ / หรือหน่วยงานใด ๆ .
111 "กฎและข้อบังคับของผู้ให้เช่า" หมายถึงกฎระเบียบและข้อบังคับของผู้ให้เช่าต่อท้ายพระราชบัญญัตินี้ตามตาราง .... และประกาศที่เกี่ยวข้องกับที่ดินและ / หรืออาคารและกำหนดโดยผู้ให้เช่า.
1.12 รักษาความปลอดภัย "เงินฝาก" หมายถึงเงินฝากการรักษาความปลอดภัยของเงินบาทบาท 741600 (บาท 741,006 hundrerd เท่านั้น) ที่จะจัดขึ้นในขณะที่การรักษาความปลอดภัยให้เช่าเช่นเดียวกับประสิทธิภาพการทำงานที่สมบูรณ์ของการปฏิบัติหน้าที่ของผู้เช่าและข้อผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้ซึ่งผู้เช่าจะให้ผู้ให้เช่าตามข้อ 7 วรรค .
1.13 "สัญญาการให้บริการ" หมายถึงสัญญาการให้บริการ (ที่เกี่ยวข้องกับตัวอาคาร) วันที่แม้กระทั่งทำขึ้นระหว่างผู้ให้เช่า (เป็นผู้ให้บริการ) และผู้เช่า (ในฐานะผู้รับบริการ).
2 เช่าที่ดินและอาคาร
ผู้ให้เช่าขอเช่าที่ดินและอาคารแก่ผู้เช่าและผู้เช่าขอเช่าที่ดินพร้อมสิ่งปลูกสร้างจากผู้ให้เช่าสำหรับการดำเนินงานและกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องตลอดอายุสัญญาเช่าและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญานี้ .
ตลอดระยะเวลาของสัญญานี้ผู้เช่ายังตกลงที่จะปฏิบัติตามและจัดหาพนักงานและ / หรืออยู่ในความอุปการะของตนในการปฏิบัติตามกฎระเบียบและข้อบังคับของที่ดินอุตสาหกรรมและผู้ให้เช่าซึ่งจะถือว่าเป็นข้อตกลงฉบับนี้เป็นส่วนประกอบสำคัญส่วนหนึ่ง.
3 ใบอนุญาตและใบอนุญาต
ผู้เช่าจะได้รับใบอนุญาตทั้งหมดและใบอนุญาต (ถ้ามี) จะต้องสำหรับธุรกิจของผู้เช่าในที่ดินอุตสาหกรรม ภายใน 10 วันหลังจากที่ได้รับสิทธิการใช้งานหรืออนุญาตให้ผู้เช่าจะให้รับรองสำเนาถูกต้องของใบอนุญาตดังกล่าวและอนุญาตให้ผู้ให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงสัญญาเช่าที่ดินและอาคาร
หมายเลขสัญญา SME030/2556

ข้อตกลงนี้ถูกป้อนลงในนี้นี้วันที่ 1 ของเดือน 2013 ตุลาคมโดย และ ระหว่าง SME โรงงานบริษัท จำกัด บริษัทจำกัดจดทะเบียน และอยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทยที่มีสำนักงานจดทะเบียนอยู่ที่ 18 ชั้น UM ทาวเวอร์ ถนนรามคำแหง No.9, Suanlang, 10250 กรุงเทพฯ แทน โดยนางสาวปัทมา Horrungruang และนาย Vivat Jiratikarnsakul กรรมการที่ได้รับอนุญาต ("เช่า"); และ
MASPRO AMTECH คอร์ปอเรชั่น จำกัด บริษัทจำกัดจดทะเบียน และอยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทยที่มีสำนักงานจดทะเบียนอยู่ที่ 121/2 หมู่ 4 ตำบล Bangphrakru อำเภอนครหลวง พระนครศรีอยุธยา 13260 ประเทศ ไทย แสดง โดยนาย Mitsuru โยะชิกะวะ ผู้ได้รับอนุญาต ("Lessee") ของ part.อื่น ๆ
WHEREAS:
อ. เช่าเป็นเจ้าของที่ดินแปลงเลขที่ 58/1 และอาคารในเหมราชสระบุรีที่ดินอุตสาหกรรมแห่งถนนหนองปลา Kradi ตำบลหนองปลา Moh อำเภอหนองแค จังหวัดสระบุรี ประเทศไทย (ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ดินแดนอุตสาหกรรม") เป็นได้รับการประกาศจากกระทรวงอุตสาหกรรม และเผยแพร่ในหนังสือพิมพ์ประกาศเพื่อดำเนินการในที่ดินอุตสาหกรรมผิดจัดสรร และขาย หรือเช่าที่ดินและอาคารดังกล่าว
บี Lessee ประสงค์จะเช่าจากเช่า และเช่าประสงค์จะเช่าไป Lessee ที่ดินและอาคาร (ตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง) ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
ได้จึงตกลงกันดังนี้: -
1 ข้อกำหนด
เว้นแต่กำหนดเป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ ฝ่ายเห็นว่า เงื่อนไขการใช้นี้จะมีความหมายต่อไปนี้:
1.1 "อาคาร" หมายความว่า อาคารไม่ 58/1 ห้องที่ 11/1 หมู่ 1 ตำบล Bualoi, Nongkhae อ. สระบุรี มีคุณลักษณะเพิ่มเติมแนบมาใน 2 ตาราง ("อาคาร") มีพื้นที่ที่ได้มีประมาณ 2,060 ตารางเมตร.
1.2 "หมดอายุวันที่ของสัญญาเช่าระยะ" หมายความว่า สิ้นสุดระยะสัญญาเช่านี้ตกลง
1.3 "อุตสาหกรรมที่ดิน" หมายความว่า บริษัทเหมราชสระบุรีที่ดินอุตสาหกรรม
14 "ที่ดิน" หมายถึง หีบห่อของที่ดินและอาคารในที่ดินอุตสาหกรรมถูกที่ดินแปลงหมายเลข 58/1 บน 36379 หมายเลขโฉนดแนบมา hereto ใน 1 ตาราง ("ดินแดน") มีพื้นที่ประมาณ 2 ไร่ 3 งาน 25 ตารางวา.
1.5 "วันเริ่มเช่า" หมายความว่า ปี 2013 18 ตุลาคมซึ่งเป็นวันเริ่มสัญญาเช่าที่ดินและอาคารในที่ดินอุตสาหกรรมภายใต้ประโยค 2 hereof.
1.6 "ระยะเวลาเช่า" หมายความว่า ระยะเวลาการเช่าอาคารของ [3 (สาม) ปี] นั้นในวันเริ่มสัญญาเช่าจนถึง 17 2016 ตุลาคม.
1.7 "เช่า" หมายถึงเช่ารายเดือนเช่า (บาทสองร้อยสี่สิบเจ็ดพัน และสองร้อยเท่านั้น) 247,200 บาท บาทต่อเดือน แสดงถึงแผ่นดิน 61,800 บาท (แปดสิบห้าพันเก้าร้อย และแปดสิบสี่บาท) และอาคารเช่าที่ 185 บาท,400 (สามร้อย และยี่สิบหกพัน และสิบหกบาท), ซึ่งจะเป็นผู้จ่าย Lessee ที่ให้เช่าภายใต้ประโยค 4 hereof.
1.8 "ต่ออายุระยะเช่า" หมายความว่า อาคารที่ต่ออายุเช่าระยะ 3 (สาม) ปีแรก Renewed ที่ดินและอาคารเช่าภายใต้ 6 ส่วน hereof นั้นจากวันหมดอายุวันที่ของสัญญาเช่าระยะต่อไปนี้, หรือสอง Renewed ที่ดินและอาคารเช่าภายใต้ 6 ส่วน hereof นั้นจากวันต่ออายุของระยะเวลาการเช่าอาคารต่ออายุแรก Renewed ที่ดินและอาคารเช่า ได้มีมติ (ลบถ้าไม่เกี่ยวข้อง)
1.9 "ข้อตกลงที่เกี่ยวข้อง" หมายถึง ข้อตกลงการให้บริการ
1"กฎและระเบียบอุตสาหกรรมที่ดิน" หมายถึงกฎและระเบียบของอุตสาหกรรมที่ดิน รวมทั้งประกาศที่เกี่ยวข้องกับที่ดินอุตสาหกรรมนำ โดยเช่า ซึ่งยัง รวมถึงกฎหมายต่าง ๆ กฎและข้อบังคับของรัฐบาลหรือหน่วยงานใด ๆ 10
111 "กฎและระเบียบของเช่า" วิธีการและกฎระเบียบของเช่าผนวก hereto...กำหนดการและประกาศที่เกี่ยวข้องกับที่ดินอุตสาหกรรม/ อาคาร และกำหนด โดยเช่า
1.12 "เงินฝากความปลอดภัย" หมายถึง เงินฝากความปลอดภัยของ 741 บาท บาท600 (บาทเจ็ดร้อยสี่สิบหนึ่งพัน และหก Hundrerd เท่านั้น) ที่จะจัดขึ้นเป็นการรักษาความปลอดภัยสำหรับการเช่าเป็นอย่างดีสำหรับประสิทธิภาพการทำงานสมบูรณ์ของ Lessee หน้าที่และข้อผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้ ซึ่ง Lessee จะให้เช่าภายใต้ประโยค 7 hereof.
1.13 "ตกลงบริการ" หมายความว่า ข้อตกลงให้บริการ (เกี่ยวข้องกับอาคาร) แม้วัน, ใส่เข้าไปในระหว่างการเช่า (เป็นผู้ให้บริการ) และ Lessee (เป็นผู้รับบริการ) .
2 สัญญาเช่าที่ดินและอาคาร
เช่าแปลง leases Lessee อาคารและที่ดิน และ Lessee ขอ leases ที่ดินและอาคารเช่าสำหรับการดำเนินการและกิจกรรมอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องตลอด ทั้ง ระยะสัญญาเช่า และภาย ใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้
ตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้ Lessee ยังตกลงที่จะปฏิบัติตาม และจัดหาพนักงานและ/หรือของ dependants ตามกฎ และระเบียบของอุตสาหกรรมที่ดิน และเช่าซึ่งจะถือเป็นส่วนหนึ่ง hereof.
3 ใบอนุญาต และอนุญาต
Lessee จะขอรับใบอนุญาตทั้งหมด และอนุญาตให้ใช้ (ถ้ามี) จะจำเป็นสำหรับธุรกิจของ Lessee ในที่ดินอุตสาหกรรม ภายใน 10 วันหลังจากได้รับใบอนุญาตหรือใบอนุญาตใด ๆ Lessee จะให้การรับรองสำเนาใบอนุญาตดังกล่าว และอนุญาตให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นอาคารและที่ดินให้เช่าสัญญา
ซึ่งจะช่วยสัญญาฉบับที่เอสเอ็ม อี 030/2556

ข้อตกลงนี้จะถูกป้อนลงในที่นี้วันที่ 1 ของเดือนตุลาคมปี 2013 โดยและระหว่างลูกค้าเอสเอ็มอีจากโรงงานของบริษัทจำกัด(มหาชน),ที่จำกัด(มหาชน)ของบริษัทที่ลงทะเบียนและที่มีอยู่ตามกฎหมายของประเทศไทยซึ่งมีสำนักงานที่จดทะเบียนอยู่ที่ 18 ชั้นและอาคารเลขที่ 9 ถนนรามคำแหง, suanlang ,กรุงเทพฯ 10250 ,ประเทศไทยแทนโดยนางสาว horrungruang คมช.และนาย. jiratikarnsakul กรรมการผู้มีอำนาจ("ผู้ให้เช่า")และ amtech Corporation จำกัด(มหาชน)
maspro จำกัด(มหาชน)ที่จดทะเบียนและที่มีอยู่ตามกฎหมายของประเทศไทยซึ่งมีสำนักงานที่จดทะเบียนอยู่ที่ตำบล bangphrakru 121/2 หมู่ 4 ต.อยุธยา nakornluang 13260 ประเทศไทยแทนโดยมีนาย mitsuru yoshikawa แต่งตั้งกรรมการ("ผู้ให้เช่า")ของส่วนพื้นที่อื่นๆที่.

A โดยผู้ให้เช่าผู้ให้เช่าที่เป็นเจ้าของที่ดินที่ดินและอาคาร 58/1 ไม่มีในบริษัทเหมราชพัฒนาที่ดินอุตสาหกรรมจังหวัดสระบุรีตั้งอยู่ในหนองปลา kradi ตำบลหนองปลา MoH อ.หนองแคจังหวัดสระบุรีประเทศไทย(ต่อไปนี้จะเรียกว่า"ดินอุตสาหกรรม")และมีการประกาศโดยกระทรวงการคลังของอุตสาหกรรมและจะมีการประกาศในราชกิจจานุเบกษาแล้วประกาศให้กับที่ดินอุตสาหกรรมที่อยู่ในส่วนของการเช่าหรือการขายและการจัดสรรหุ้นเพิ่มทุนของอาคารและที่ดินดังกล่าว
B .ผู้ให้เช่าที่ประสงค์จะเช่าจากผู้ให้เช่าและผู้เช่าที่ประสงค์จะให้เช่าผู้ให้เช่าที่ดินและอาคาร(ตามที่นิยามไว้ข้างล่างนี้)ตามเงื่อนไขและข้อกำหนดของข้อตกลงนี้.
ดังนั้นจึงได้ตกลงกันไว้โดยมีรายละเอียดดังนี้: -
1 คำนิยามของ
เว้นแต่ที่กำหนดในสัญญานี้คู่สัญญาตกลงว่าข้อกำหนดที่ใช้ในที่นี้จะมีความหมายต่อไปนี้:
1.1 "อาคาร"หมายถึงตัวอาคารที่58/1 11/1 11/1 11/1 11/1 11/1 11/1 11/1 ตั้งอยู่ที่หมู่ที่ 1 ตำบล bualoi ,อ.นิคมอุตสาหกรรมหนองแค,สระบุรี,พร้อมด้วยที่คุณสมบัติเพิ่มเติมตามเอกสารแนบในข้อความเอกสารแนบท้ายฉบับที่ 2 ("อาคาร")มีที่ใช้งานโดยประมาณของพื้นที่ 2,060 ตารางเมตร.
1.2 "วันที่หมดอายุของสัญญาเช่าระยะสั้น"หมายถึงสิ้นสุดของการเช่าระยะสั้นในข้อตกลงนี้. N 1.3 "อุตสาหกรรมที่ดิน"หมายความว่าบริษัทเหมราชพัฒนาที่ดินสระบุรีอุตสาหกรรม.
1 .4 "ที่ดิน"หมายความว่าที่ดินของแผ่นดินและเป็นอาคารในที่ดินอุตสาหกรรมที่ดินฉบับที่ 58/1 ในชื่อการกระทำที่ 36379 ตามเอกสารแนบท้ายกฎกระทรวงนี้ในเอกสารแนบท้ายฉบับที่ 1 ("ที่ดิน")มีพื้นที่ประมาณ 2 ไร่ 3 งาน 25 ตารางวา.
1.5 "การเช่าการเริ่มวันที่"หมายถึง 18 ตุลาคมปี 2013 ซึ่งเป็นวันรับปริญญาวันที่สำหรับเช่าที่ดินและอาคารในที่ดินอุตสาหกรรมตามข้อ 2 ให้.
1.6 “การเช่าระยะสั้น"หมายถึงตัวอาคารให้เช่าระยะสั้นของ[ 3 ( 3 )ปีนับ]โดยเริ่มจากการเช่าที่เริ่มวันที่ 17 ตุลาคม 2016 ,จนกว่า. N 1.7 "มีการเช่า"หมายถึงรายเดือนค่าเช่าบาท 247,200 (บาทสองร้อยสี่สิบเจ็ดพันสองร้อยเท่านั้น)ต่อเดือนซึ่งแสดงถึงค่าเช่าที่ดินที่บาท 61,800 (ร้อยแปดสิบห้าพันเก้าร้อยเก้าสิบสี่บาท)และที่เป็นอาคารเช่าที่บาท 185 ,400 (สามร้อยยี่สิบหกพันบาทและสิบหก),ซึ่งจะมีการจ่ายโดยที่ผู้เช่าผู้ให้เช่าตามข้อ 4 ให้.
1.8 "ต่ออายุสัญญาเช่าระยะสั้น"หมายความว่าจะมีการสร้างต่ออายุสัญญาเช่าระยะสั้นของ 3 ( 3 )ปีนับเป็นครั้งแรกต่ออายุสัญญาเช่าที่ดินและอาคารข้อตกลงตามข้อ 6 คณะกรรมการนับจากวันที่ต่อไปนี้:วันที่หมดอายุของสัญญาเช่าระยะสั้น,หรือสำหรับตัวที่สองต่ออายุที่ดินและอาคารให้เช่าสัญญาตามข้อ 6 คณะกรรมการนับจากวันที่ต่อไปนี้:วันที่หมดอายุของอาคารได้ต่ออายุสัญญาเช่าระยะสั้นเป็นครั้งแรกต่ออายุที่ดินและอาคารให้เช่าสัญญาแล้วแต่กรณี. (ลบหากไม่สามารถใช้ได้)
1.9 "ความตกลงเกี่ยวกับ"หมายความว่าข้อตกลงการบริการ.
110 "กฎและข้อบังคับของอุตสาหกรรมที่ดิน"หมายถึงกฎหมายกฎระเบียบและข้อบังคับของอุตสาหกรรมที่ดินรวมถึงการประกาศที่เกี่ยวข้องกับอุตสาหกรรมที่ดินตามที่กำหนดโดยผู้ให้เช่าผู้ให้เช่าซึ่งยังรวมถึงกฎหมายและกฎระเบียบข้อบังคับของรัฐบาลและ/หรือหน่วยงาน.
1 ใดๆ.11 "กฎและระเบียบของผู้ให้เช่า"หมายถึงที่กฎระเบียบและข้อบังคับของผู้ให้เช่าผู้ให้เช่าพ่วงท้ายท้ายกฎกระทรวงนี้ตามกำหนดเวลา....และการประกาศเกี่ยวกับการที่ดินอุตสาหกรรมและ/หรือที่อาคารและกำหนดไว้โดยผู้ให้เช่า.
1.12 "การรักษาความ ปลอดภัย บัญชีเงินฝาก"หมายถึงการรักษาความ ปลอดภัย ของบาทจำนวน 741 ,600 บาท(เจ็ดร้อยสี่สิบหนึ่งพันหก hundrerd เท่านั้น)จะจัดให้มีขึ้นเป็นการรักษาความ ปลอดภัย สำหรับการเช่าเป็นที่ทำการของผู้ให้เช่าของหน้าที่และตามพันธสัญญาตามข้อตกลงนี้ซึ่งผู้ให้เช่าจะต้องให้ผู้ให้เช่าตามข้อ 7 คณะกรรมการ.
1.13 "ข้อตกลงการบริการ"หมายถึงสัญญาการบริการ(เกี่ยวกับการที่เป็นอาคาร)ของวันที่,เข้าไปในระหว่างผู้ให้เช่าผู้ให้เช่า(เป็นผู้ให้บริการ)และผู้ให้เช่า(เป็นตัวรับสัญญาณให้บริการ). n 2 . การให้เช่าที่ดินและอาคารของ
ซึ่งจะช่วยให้ผู้ให้เช่าผู้ให้เช่าขอเช่าที่ดินและอาคารเพื่อที่ผู้ให้เช่าและผู้เช่าขอเช่าที่ดินและอาคารจากผู้ให้เช่าสำหรับการทำงานและการทำงานอื่นๆที่เกี่ยวข้องตลอดทั่วทั้งพื้นที่ที่เช่าระยะสั้นและอยู่ ภายใต้ เงื่อนไขและข้อกำหนดของข้อตกลงนี้
ตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้ผู้ให้เช่าที่ยังตกลงที่จะปฏิบัติตามและจัดให้มีพนักงานในบริษัทและ/หรือถูกจับกุมในการปฏิบัติตามกฎและระเบียบของอุตสาหกรรมและที่ดินผู้ให้เช่าซึ่งจะถือว่าเป็นส่วนสำคัญที่ให้.
3 การอนุญาตใช้งานและอนุญาตให้
ตามมาตรฐานผู้ให้เช่าจะต้องได้รับอนุญาตให้และสิทธิ์การใช้งานทั้งหมด(หากมี)จะต้องใช้สำหรับธุรกิจของผู้ให้เช่าที่ดินในนิคมอุตสาหกรรม ภายใน 10 วันหลังจากได้รับอนุญาตใบอนุญาตหรือใบอนุญาตใช้งานที่มีผู้ให้เช่าจะให้สำเนาของลิขสิทธิ์นี้และอนุญาตให้ผู้ให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: