4. DiscussionWarnings serve to communicate information regarding poten การแปล - 4. DiscussionWarnings serve to communicate information regarding poten ไทย วิธีการพูด

4. DiscussionWarnings serve to comm

4. Discussion
Warnings serve to communicate information regarding potential hazards and methods of reducing associated risks. However, warnings (and safety communications, more generally) may be more effective as reminders of the presence of an already-known hazard rather than as a means of educating or persuading (see Lehto and Miller, 1988 and Lesch, 2005b). The current study focused on the role of warning symbols as “reminders” or “triggers” for associated warning information (i.e., nature of hazard, required or prohibited actions, consequences of failing to comply) and observed positive benefits of training on comprehension (which improved from 43% correct pre-training to 82% correct following training), reaction times (which were reduced by about 2 s), as well as level of confidence in correct responses (which increased by 23%). It was the case that significant improvements on all measures were observed across all three knowledge types and that these improvements were relatively robust over a 2-week delay between training and test. Using a similar training protocol, Lesch (2003) observed a training benefit which remained after an 8 week delay. It should be noted that a training benefit would have been expected purely on the basis of our participants’ relative unfamiliarity with the symbols prior to training. However, our prior work (Lesch, 2008) has documented that accident scenario training provides greater benefit than verbal label training when the same (relatively unfamiliar) symbols are used. Therefore, the results cannot be explained strictly in terms of increased exposure to the items—it is the type of exposure/training that is critical.

In addition to improving the ability of symbols to serve as reminders of hazards, accident scenario training also increased perceptions of hazard and intent to comply as well as perceived control over accident/injury involvement. Prior research indicates that product-users who perceive greater control over the risks involved are more likely to comply with warning information (e.g., Friedmann, 1988). However, the observed increases in perceived control were very transient with no difference observed in mean ratings prior to training and 2 weeks later. Future research should determine appropriate refresher training.

The current study observed significant benefits of training on comprehension of warning symbols as assessed using a semantic relatedness paradigm with paired-response contingent scoring—that is, “comprehension” of a symbol was defined as correct acceptance of the target label in conjunction with correct rejection of the distractor label (Lesch, 2005a). However, a critical question is: What is being learned? In the semantic relatedness task, the respondent accepts/rejects the meaning provided on the test. However, in the open-ended test, which is recommended by the American National Standards Institute (1998), the respondent views the symbol and describes its meaning in their own words. Therefore, the respondent generates the meaning themselves. However, Lesch (2005a) reported comparable comprehension rates following training on a semantic relatedness test and an open-ended test in which respondents were asked to describe the nature of the hazard, required/prohibited actions, and consequences of failure to comply. This finding suggests that participants are not merely learning to discriminate between correct and incorrect labels.

The current study was designed to examine impact of training on different types of knowledge, however, it was not designed to examine differences in comprehension among those different types of knowledge. One limitation of this study was that different methods were used to derive distractor responses for the different knowledge types. Since it was found that “plausible” distractors for consequences often could not unequivocally be ruled-out as “incorrect”, these distractors were obtained by randomly re-pairing symbols and consequences. Beyond posing a methodological challenge, this likely reflects an inherent difference between consequences and the other knowledge types—for example, many different actions can result in a given consequence (i.e., finger laceration) while a more limited number of consequences results from a given action. Therefore, recognition-based comprehension/memory tests may not be the most appropriate for testing this type of knowledge. However, the assessment of training effects was not compromised as the relevant comparisons were made between the same items pre- and post-training.

Other research (i.e., Lesch, 2008) has documented that training that pairs symbols with accident scenarios provides a larger training benefit than training which pairs the symbol with its verbal label. The current study expanded on this earlier work by demonstrating that the benefits of accident scenario training extend to different knowledge types (verbal label, required/prohibited actions, and potential consequences of failure to comply)—following accident scenario training participants were faster, more accurate, and more confident in their responses suggesting that the symbols were effectively cuing associated knowledge. In addition, ratings of perceived hazard, intent to comply, and perceived control all increased following training. Therefore, by strengthening connections between the warning symbol and its associated knowledge, accident scenario training should help to prevent accidents/injuries by ensuring that responses to warning symbols are “sure and swift.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. สนทนาคำเตือนบริการสื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายและวิธีการลดความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตาม คำเตือน (และการสื่อ สารด้านความปลอดภัย โดยทั่วไปมากขึ้น) อาจมีผล เป็นข้อความเตือนเกี่ยวกับอันตรายรู้จักกันแล้วก็ไม่ ใช่ว่าให้ หรือจูงใจ (ดู Lehto และมิ ลเลอร์ 1988 และ Lesch, 2005b) การศึกษาปัจจุบันเน้นบทบาทของสัญลักษณ์คำเตือน "เตือน" หรือ "ทริกเกอร์" สำหรับข้อมูลคำเตือนที่เกี่ยวข้อง (เช่น ลักษณะของอันตราย การดำเนินการจำเป็น หรือต้องห้าม ผลของการปฏิบัติ) และสังเกตทรงอบรมทำความเข้าใจ (ซึ่งปรับปรุงจาก 43% ต้องฝึกอบรมก่อนการฝึกอบรมดังต่อไปนี้ถูกต้อง 82%), บวกปฏิกิริยาเวลา (ซึ่งถูกลดลงประมาณ 2 s), และระดับความเชื่อมั่นในการตอบสนองที่ถูกต้อง (ซึ่งเพิ่มขึ้น 23%) กรณีที่ปรับปรุงที่สำคัญในวัดทั้งหมดสุภัคข้ามทั้งสามประเภทความรู้ และการปรับปรุงที่มีค่อนข้างแข็งแกร่งกว่าระหว่าง 2 สัปดาห์ระหว่างการฝึกอบรมและทดสอบได้ โดยใช้โพรโทคอฝึกอบรมคล้าย Lesch (2003) สังเกตฝึกอบรมสวัสดิการที่ยังคงอยู่หลังจากการหน่วงเวลา 8 สัปดาห์ มันควรจดบันทึกว่า สวัสดิการฝึกอบรมจะถูกต้องตาม unfamiliarity ญาติร่วมกับสัญลักษณ์ก่อนฝึกอบรมเพียงอย่างเดียว อย่างไรก็ตาม งานก่อนหน้า (Lesch, 2008) มีเอกสารให้อุบัติเหตุสถานการณ์ฝึกให้ได้รับประโยชน์มากขึ้นกว่าป้ายวาจาฝึกเมื่อมีใช้สัญลักษณ์ (ค่อนข้างคุ้นเคย) เดียวกัน ดังนั้น ผลลัพธ์ไม่อธิบายไว้อย่างเคร่งครัดในแง่ของการเพิ่มแสงให้กับสินค้าซึ่งเป็นชนิดของแสง อบรมที่สำคัญได้นอกจากการปรับปรุงความสามารถของสัญลักษณ์เป็นเตือนอันตราย อุบัติเหตุสถานการณ์ฝึกยังเพิ่มภาพลักษณ์ของอันตรายและความตั้งใจในการปฏิบัติตาม ตลอดจนควบคุมอุบัติเหตุ/บาดเจ็บมีส่วนร่วมในการรับรู้ งานวิจัยก่อนหน้านี้บ่งชี้ว่า ผลิตภัณฑ์ผู้สังเกตได้มากขึ้นความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องเป็นยิ่งเพื่อให้สอดคล้องกับข้อมูลเตือน (เช่น ฟรีดแมน 1988) อย่างไรก็ตาม เพิ่มการสังเกตในการควบคุมการรับรู้ได้แบบฉับพลันมาก ด้วยไม่แตกต่างในการจัดอันดับเฉลี่ย ก่อนการอบรม และหลังจาก 2 สัปดาห์ งานวิจัยในอนาคตควรกำหนดฝึกอบรมฟื้นฟูที่เหมาะสมการศึกษาปัจจุบันสังเกตทรงอบรมทำความเข้าใจสัญลักษณ์คำเตือนสำคัญที่ประเมินด้วยกระบวนทัศน์ทางตรรก relatedness ตอบสนองคู่ผูกพันกับคะแนน — นั่นคือ "ความเข้าใจ" ของสัญลักษณ์ถูกกำหนดเป็นยอมรับที่ถูกต้องของป้ายชื่อเป้าหมายร่วมกับการปฏิเสธที่ถูกต้องของป้ายชื่อ distractor (Lesch, 2005a) อย่างไรก็ตาม เป็นคำถามสำคัญ: อะไรคือการเรียนรู้ ในงานทางตรรก relatedness ตอบยอมรับ/ไม่ยอมรับความหมายที่ให้มาในการทดสอบ อย่างไรก็ตาม ในการทดสอบแบบเปิด ซึ่งเป็นการแนะนำ โดยอเมริกันแห่งชาติ สถาบันมาตรฐาน (1998), ผู้ตอบมองสัญลักษณ์ และอธิบายความหมายในคำของตนเอง ดังนั้น ผู้ตอบสร้างความหมายเอง อย่างไรก็ตาม Lesch (2005a) รายงานราคาสามารถเปรียบเทียบความเข้าใจต่อการฝึกอบรมการทดสอบ relatedness ทางตรรกและการทดสอบแบบเปิดที่ผู้ตอบถูกขอให้อธิบายลักษณะของอันตราย การดำเนินการที่จำเป็น/ต้องห้าม และผลกระทบของความล้มเหลวเพื่อให้สอดคล้อง ค้นหานี้แนะนำว่า ผู้เรียนจะไม่เพียงเรียนรู้การเหยียดระหว่างป้ายชื่อที่ถูกต้อง และไม่ถูกต้องการศึกษาปัจจุบันถูกออกแบบมาเพื่อตรวจสอบผลกระทบของการฝึกอบรมความรู้ประเภทต่าง ๆ อย่างไรก็ตาม มันไม่ออกแบบมาเพื่อตรวจสอบความแตกต่างในความเข้าใจระหว่างเหล่านั้นแตกต่างกันของความรู้ ข้อจำกัดหนึ่งของการศึกษานี้ถูกว่า วิธีใช้มา distractor ตอบสนองสำหรับชนิดของความรู้ที่แตกต่างกัน เนื่องจากพบว่า distractors "รับมือ" สำหรับผลมักอาจไม่ unequivocally สามารถปกครองออกเป็น "ถูกต้อง" distractors เหล่านี้ได้รับมา โดยการสุ่มอีกครั้งจับคู่สัญลักษณ์และผลกระทบ เกินตั้งท้าทาย methodological นี้อาจสะท้อนให้เห็นถึงผลกระทบและรู้ชนิดอื่น ๆ แตกต่างกันโดยธรรมชาติมี — เช่น หลายการดำเนินการที่แตกต่างกันอาจส่งผลให้สัจจะกำหนด (เช่น นิ้วฉีกขาด) ในขณะที่จำนวนจำกัดมากกว่าผลลัพธ์ผลกระทบจากการดำเนินการให้ได้ ดังนั้น ทดสอบตามการรับรู้ความเข้าใจ/จำไม่ได้ที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการทดสอบความรู้ชนิดนี้ อย่างไรก็ตาม การประเมินผลการฝึกอบรมถูกละเมิดไม่เป็นเปรียบเทียบเกี่ยวข้องเกิดขึ้นระหว่างสินค้าเหมือนกันก่อน และหลังการอบรมวิจัยอื่น ๆ (เช่น Lesch, 2008) มีเอกสารการฝึกอบรมว่า สัญลักษณ์คู่กับสถานการณ์อุบัติเหตุให้สวัสดิการฝึกอบรมขนาดใหญ่กว่าการฝึกอบรมซึ่งจับคู่สัญลักษณ์ของป้ายด้วยวาจา ขยายการศึกษาปัจจุบันนี้งานก่อนหน้านี้โดยเห็นที่ประโยชน์ของการฝึกสถานการณ์อุบัติเหตุขยายชนิดของความรู้ต่าง ๆ (ป้ายชื่อด้วยวาจา การดำเนินการที่จำเป็น/ต้องห้าม และผลอาจล้มเหลวเพื่อให้สอดคล้อง) — ต่ออุบัติเหตุ สถานการณ์ฝึกอบรมผู้เข้าร่วมได้ และรวดเร็ว ถูกต้องมากขึ้น ความมั่นใจในการตอบรับการแนะนำว่า สัญลักษณ์ถูก cuing ความรู้ที่เกี่ยวข้องได้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ จัดอันดับของอันตราย ความตั้งใจที่จะปฏิบัติตาม การรับรู้ และถือว่าควบคุมฝึกเพิ่มทั้งหมดต่อไปนี้ ดังนั้น โดยการเสริมสร้างการเชื่อมต่อระหว่างสัญลักษณ์คำเตือนและความรู้สัมพันธ์ ฝึกสถานการณ์อุบัติเหตุควรช่วยป้องกันอุบัติเหตุการบาดเจ็บ โดยบริการตอบสนองต่อคำเตือนสัญลักษณ์ "แน่ และรวดเร็ว"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4. คำอธิบาย
คำเตือนทำหน้าที่ในการสื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นและวิธีการลดความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตามคำเตือน (และการสื่อสารความปลอดภัยมากขึ้นโดยทั่วไป) อาจจะมีประสิทธิภาพมากขึ้นเช่นการแจ้งเตือนการปรากฏตัวของอันตรายแล้วที่รู้จักกันมากกว่าที่จะเป็นความหมายของการให้ความรู้หรือการจูงใจ (ดู Lehto และมิลเลอร์ปี 1988 และ Lesch, 2005b) การศึกษาในปัจจุบันมุ่งเน้นไปที่บทบาทของสัญลักษณ์เตือนว่า "การแจ้งเตือน" หรือ "ทริกเกอร์" สำหรับข้อมูลการเตือนที่เกี่ยวข้อง (เช่นลักษณะของอันตรายจากการกระทำที่จำเป็นหรือต้องห้าม, ผลกระทบของความล้มเหลวที่จะปฏิบัติตาม) และสังเกตเห็นประโยชน์ในเชิงบวกของการฝึกอบรมเกี่ยวกับความเข้าใจ (ซึ่ง เพิ่มขึ้นจาก 43% ที่ถูกต้องฝึกอบรมก่อนถึง 82% ต่อไปนี้การฝึกอบรมที่ถูกต้อง), ปฏิกิริยาครั้ง (ซึ่งลดลงประมาณ 2 s) เช่นเดียวกับระดับความเชื่อมั่นในการตอบสนองที่ถูกต้อง (ซึ่งเพิ่มขึ้น 23%) มันเป็นกรณีที่การปรับปรุงที่สำคัญเกี่ยวกับมาตรการทั้งหมดถูกตั้งข้อสังเกตในทุกสามประเภทความรู้และว่าการปรับปรุงเหล่านี้ค่อนข้างแข็งแกร่งกว่าเวลา 2 สัปดาห์ระหว่างการฝึกอบรมและการทดสอบ โดยใช้โปรโตคอลการฝึกอบรมที่คล้ายกัน Lesch (2003) ตั้งข้อสังเกตผลประโยชน์การฝึกอบรมซึ่งยังคงอยู่หลังจากที่ล่าช้าสัปดาห์ที่ 8 มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่าผลประโยชน์การฝึกอบรมจะได้รับการคาดหวังอย่างหมดจดบนพื้นฐานของผู้เข้าร่วมของเราญาติแปลกที่มีสัญลักษณ์ก่อนที่จะมีการฝึกอบรม แต่งานของเราก่อน (Lesch 2008) ได้มีการบันทึกไว้ว่าการฝึกอบรมสถานการณ์การเกิดอุบัติเหตุให้ประโยชน์มากกว่าการฝึกอบรมป้ายวาจาเมื่อเดียวกัน (ค่อนข้างคุ้นเคย) สัญลักษณ์ที่มีการใช้ ดังนั้นผลที่ไม่สามารถอธิบายอย่างเคร่งครัดในแง่ของการเปิดรับเพิ่มขึ้นถึงรายการมันเป็นชนิดของการสัมผัส / การฝึกอบรมที่มีความสำคัญ. นอกเหนือจากการปรับปรุงความสามารถของสัญลักษณ์ที่จะให้บริการเป็นตัวเตือนอันตราย, การฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุยังรับรู้เพิ่มขึ้น อันตรายและความตั้งใจที่จะปฏิบัติเช่นเดียวกับการควบคุมการรับรู้มากกว่าอุบัติเหตุ / การมีส่วนร่วมได้รับบาดเจ็บ การวิจัยแสดงให้เห็นว่าก่อนที่ผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ที่รับรู้มากขึ้นกว่าการควบคุมความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการมีแนวโน้มที่จะปฏิบัติตามคำเตือนข้อมูล (เช่น Friedmann, 1988) อย่างไรก็ตามการเพิ่มขึ้นของการปฏิบัติในการควบคุมการรับรู้เป็นชั่วคราวมากมีความแตกต่างที่สังเกตได้ในการจัดอันดับค่าเฉลี่ยก่อนที่จะมีการฝึกอบรมและ 2 สัปดาห์ต่อมาไม่มี การวิจัยในอนาคตควรกำหนดฝึกอบรมทบทวนความเหมาะสม. การศึกษาในปัจจุบันสังเกตผลประโยชน์ที่สำคัญของการฝึกอบรมเกี่ยวกับความเข้าใจของสัญลักษณ์คำเตือนตามที่ประเมินโดยใช้กระบวนทัศน์ความหมายสัมพันธ์กับการตอบสนองจับคู่ผูกพันการให้คะแนนที่เป็น "ความเข้าใจ" ของสัญลักษณ์ที่ถูกกำหนดให้เป็นที่ถูกต้องของการยอมรับ ฉลากเป้าหมายร่วมกับการปฏิเสธที่ถูกต้องของฉลาก distractor (Lesch, 2005a) แต่คำถามที่สำคัญคือสิ่งที่จะถูกได้เรียนรู้? ในงานสัมพันธ์ความหมายตอบรับ / ปฏิเสธความหมายที่ให้ไว้ในการทดสอบ อย่างไรก็ตามในการทดสอบปลายเปิดซึ่งเป็นที่แนะนำโดยมาตรฐานแห่งชาติอเมริกันสถาบัน (1998), ตอบแบบสอบถามมองสัญลักษณ์และอธิบายความหมายของมันในคำพูดของตัวเอง ดังนั้นผู้ถูกกล่าวหาสร้างความหมายของตัวเอง อย่างไรก็ตาม Lesch (2005a) รายงานอัตราความเข้าใจเทียบเคียงการฝึกอบรมต่อไปนี้ในการทดสอบความหมายสัมพันธ์และการทดสอบปลายเปิดซึ่งผู้ตอบแบบสอบถามถูกถามเพื่ออธิบายลักษณะของอันตรายต้อง / การกระทำที่ต้องห้ามและผลกระทบของความล้มเหลวที่จะปฏิบัติตาม การค้นพบนี้แสดงให้เห็นว่าผู้เข้าร่วมจะไม่เพียง แต่เรียนรู้ที่จะแยกแยะระหว่างฉลากที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง. การศึกษาในปัจจุบันได้รับการออกแบบมาเพื่อตรวจสอบผลกระทบของการฝึกอบรมเกี่ยวกับประเภทที่แตกต่างกันของความรู้ แต่มันก็ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อตรวจสอบความแตกต่างในความเข้าใจในประเภทที่แตกต่างกันของความรู้ . ข้อ จำกัด ของการศึกษานี้คือการที่วิธีการที่แตกต่างกันถูกนำมาใช้จะได้รับการตอบสนองรำคาญสำหรับประเภทความรู้ที่แตกต่างกัน เนื่องจากได้พบว่า "เป็นไปได้" ลวงสำหรับผลกระทบมักจะไม่สามารถแจ่มแจ้งถูกตัดออกเป็น "ไม่ถูกต้อง" ลวงเหล่านี้ได้จากการสุ่มสัญลักษณ์อีกครั้งการจับคู่และผลกระทบ นอกเหนือวางตัวท้าทายวิธีการนี้น่าจะสะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างระหว่างผลที่เกิดขึ้นโดยธรรมชาติและประเภทสำหรับความรู้อื่น ๆ เช่นการกระทำที่แตกต่างกันอาจส่งผลให้ผลที่กำหนด (เช่นการฉีกขาดนิ้ว) ขณะที่จำนวน จำกัด มากขึ้นของผลผลที่ตามมาจากการกระทำที่กำหนด . ดังนั้นการรับรู้ความเข้าใจในการใช้ / การทดสอบหน่วยความจำอาจจะไม่เป็นที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการทดสอบประเภทของความรู้นี้ อย่างไรก็ตามการประเมินผลกระทบของการฝึกอบรมไม่ได้ถูกบุกรุกการเปรียบเทียบที่เกี่ยวข้องได้ทำระหว่างรายการเดียวกันก่อนและหลังการฝึกอบรม. งานวิจัยอื่น ๆ (เช่น Lesch 2008) ได้มีการบันทึกไว้ว่าการฝึกอบรมที่สัญลักษณ์คู่กับสถานการณ์การเกิดอุบัติเหตุให้การฝึกอบรมที่มีขนาดใหญ่ ประโยชน์กว่าการฝึกอบรมซึ่งคู่กับป้ายสัญลักษณ์ทางวาจาของตน การศึกษาในปัจจุบันขยายตัวในงานนี้โดยก่อนหน้านี้แสดงให้เห็นว่าผลประโยชน์ของการฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุขยายไปถึงประเภทความรู้ที่แตกต่างกัน (ป้ายวาจาต้อง / การกระทำที่ต้องห้ามและผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นของความล้มเหลวที่จะปฏิบัติตาม) -following สถานการณ์การเกิดอุบัติเหตุผู้เข้าร่วมการฝึกอบรมได้เร็วต้องแม่นยำมากขึ้น และมั่นใจมากขึ้นในการตอบสนองของพวกเขาบอกว่าสัญลักษณ์ที่ได้รับความรู้อย่างมีประสิทธิภาพ cuing เกี่ยวข้อง นอกจากนี้การจัดอันดับของอันตรายจากการรับรู้ความตั้งใจที่จะปฏิบัติตามและรับรู้การควบคุมการฝึกอบรมต่อไปนี้เพิ่มขึ้นทั้งหมด ดังนั้นโดยการเสริมสร้างการเชื่อมต่อระหว่างสัญลักษณ์เตือนและความรู้ที่เกี่ยวข้อง, การฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุจะช่วยในการป้องกันการเกิดอุบัติเหตุ / การบาดเจ็บโดยมั่นใจว่าการตอบสนองต่อคำเตือนสัญลักษณ์คือ "ตรวจสอบและรวดเร็ว."







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4 . คำเตือนการอภิปราย
บริการสื่อสารข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นและวิธีการในการลดความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง อย่างไรก็ตาม คำเตือน ( และความปลอดภัยการสื่อสารโดยทั่วไป ) อาจจะมีประสิทธิภาพมากขึ้น เช่น การแจ้งเตือนของการปรากฏตัวของรู้จักอันตรายมากกว่าเป็นวิธีการสอนหรือชักชวน ( ดู lehto และมิลเลอร์ , 2531 และเลช , 2005b )การศึกษาปัจจุบันเน้นบทบาทของสัญลักษณ์เตือนว่า " การแจ้งเตือน " หรือ " ทริกเกอร์ " เพื่อเชื่อมโยงข้อมูลเตือน ( เช่นลักษณะของภัย ใช้หรือห้ามการกระทำ ผลของความล้มเหลวเพื่อให้สอดคล้อง และสังเกตบวกประโยชน์ของการฝึกอบรมในความเข้าใจ ( ซึ่งเพิ่มขึ้นจาก 43% ที่ถูกต้องก่อนการฝึกอบรม 82 ถูกต้องตามการฝึกอบรม ) ,เวลาปฏิกิริยา ( ซึ่งลดลง 2 ) รวมทั้งระดับของความเชื่อมั่นในการตอบสนองที่ถูกต้อง ( ซึ่งเพิ่มขึ้น 23% ) มันเป็นคดีที่สำคัญการปรับปรุงมาตรการทั้งหมดที่พบในความรู้ทั้งสามชนิด และการปรับปรุงเหล่านี้มีความแข็งแกร่งกว่า 2 สัปดาห์ล่าช้าระหว่างการฝึกอบรมและทดสอบ โดยใช้โปรโตคอลการฝึกอบรมที่คล้ายคลึงกันเลช ( 2003 ) สังเกตการฝึกสัปดาห์ที่ 8 ประโยชน์ที่ยังคงอยู่หลังจากที่ล่าช้า มันควรจะสังเกตว่าผลประโยชน์จะได้รับการฝึกคิดอย่างหมดจดบนพื้นฐานของผู้เรียนของเราญาติพวกสัญลักษณ์ก่อนการฝึกอบรม อย่างไรก็ตาม งานของเรา ( เลชก่อน ,2551 ) ได้บันทึกว่า สถานการณ์การฝึกอบรมอุบัติเหตุมีมากขึ้นกว่าการใช้ประโยชน์ป้ายเมื่อเดียวกัน ( ที่ค่อนข้างไม่คุ้นเคย ) สัญลักษณ์ที่ใช้ ดังนั้นผลลัพธ์ที่ไม่สามารถอธิบายอย่างเคร่งครัดในแง่ของการเพิ่มรายการเป็นประเภทของการฝึกอบรมการ / ที่สําคัญ

นอกจากการปรับปรุงความสามารถของสัญลักษณ์ เพื่อเป็นการแจ้งเตือนอันตรายการฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุเพิ่มขึ้นการรับรู้อันตรายและความตั้งใจที่จะปฏิบัติเช่นเดียวกับการรับรู้การควบคุมอุบัติเหตุ / การบาดเจ็บที่เกี่ยวข้อง วิจัยพบว่า ผลิตภัณฑ์ที่ผู้ใช้รับรู้มากกว่าการควบคุมความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องมีแนวโน้มที่จะปฏิบัติตามคำเตือนข้อมูล ( เช่น ฟรีดแมน , 1988 ) อย่างไรก็ตามจากการเพิ่มขึ้นในการรับรู้การควบคุมเป็นชั่วคราวกับไม่พบความแตกต่างในการจัดอันดับหมายถึงก่อนการฝึกอบรม และ 2 สัปดาห์ต่อมา วิจัยในอนาคตควรพิจารณาการฝึกอบรมทบทวน

)การศึกษาปัจจุบันพบประโยชน์สำคัญของการฝึกอบรมในความเข้าใจเตือนสัญลักษณ์ที่ประเมินจากการสัมพันธ์กับกระบวนทัศน์ทางคู่โดยการให้คะแนนที่ " ความเข้าใจ " เป็นสัญลักษณ์ที่ถูกกำหนดเป็นเป้าหมายที่ถูกต้องของการยอมรับฉลากร่วมกับการปฏิเสธที่ถูกต้องของแบบฉลาก ( เลช , 2005a ) อย่างไรก็ตาม คำถามที่สำคัญคือ :สิ่งที่เป็นการเรียนรู้ ? ในงานสัมพันธ์ความหมาย จำเลยยอมรับ / ปฏิเสธความหมายให้ในการทดสอบ อย่างไรก็ตาม ในการทดสอบแบบปลายเปิด ซึ่งแนะนำโดยสถาบันมาตรฐานแห่งชาติอเมริกา ( 1998 ) , ผู้ตอบความคิดเห็นสัญลักษณ์และอธิบายถึงความหมายในคำพูดของตัวเอง ดังนั้น จำเลยสร้างความหมายเอง อย่างไรก็ตามเลช ( 2005a ) รายงานเปรียบเทียบอัตราดังต่อไปนี้การฝึกอบรมการทดสอบความสัมพันธ์กับกลุ่มทดสอบที่ผู้ตอบแบบสอบถามปลายเปิดถามเพื่ออธิบายลักษณะของภัย ต้องการการกระทำ / ห้าม และผลกระทบของความล้มเหลวที่จะปฏิบัติตาม การค้นพบนี้แสดงให้เห็นว่าผู้เข้าร่วมไม่เพียง แต่เรียนรู้ที่จะแยกแยะระหว่างที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง

ป้าย .การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบผลกระทบของการแตกต่างกันประเภทของความรู้ แต่มันไม่ได้ถูกออกแบบมาเพื่อตรวจสอบความแตกต่างในความเข้าใจของชนิดที่แตกต่างของความรู้ หนึ่งในข้อ จำกัด จากการศึกษาวิจัยพบว่าวิธีการที่แตกต่างกันถูกนำมาใช้เพื่อสร้างการตอบสนองแบบสำหรับประเภทความรู้ที่แตกต่างกันเนื่องจากพบว่า " distractors น่าเชื่อถือ " สำหรับผลมักจะไม่อ้อมค้อมสามารถปกครองออก " ไม่ถูกต้อง " distractors เหล่านี้ได้มาโดยสุ่ม Re จับคู่สัญลักษณ์และผลที่ตามมา นอกจากวางตัวท้าทายวิธีการนี้อาจสะท้อนให้เห็นถึงความแตกต่างที่แท้จริงระหว่างผลและความรู้ประเภทตัวอย่างเช่นการกระทำที่แตกต่างกันมากจะส่งผลให้ผล ( เช่น นิ้วมือฉีกขาด ) ในขณะที่จำนวน จำกัด มากขึ้นของผลผลให้กระทำ ดังนั้น การรับรู้ความเข้าใจ / แบบทดสอบความจำอาจจะเหมาะสมที่สุดสำหรับการทดสอบความรู้ชนิดนี้ตาม อย่างไรก็ตามการประเมินผลการฝึกอบรมไม่ได้บุกรุกที่เกี่ยวข้องเปรียบเทียบได้ระหว่างรายการเดียวกันก่อนและหลังการฝึกอบรม

งานวิจัยอื่น ( เช่น เลช , 2008 ) ได้บันทึกว่า การฝึกที่คู่สัญลักษณ์กับสถานการณ์อุบัติเหตุมีขนาดใหญ่กว่าการฝึกอบรมการฝึกอบรมประโยชน์ซึ่งคู่กับป้ายสัญลักษณ์ของวาจาการศึกษาปัจจุบันขยายก่อนหน้านี้ทำงานโดยแสดงให้เห็นว่าประโยชน์ของการฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุขยายประเภทความรู้ที่แตกต่างกัน ( วาจาป้ายที่ต้องการ / ห้ามการกระทำและผลที่อาจเกิดขึ้นของความล้มเหลวเพื่อให้สอดคล้องตามสถานการณ์การเกิดอุบัติเหตุ ) ได้แก่ เร็วขึ้น ถูกต้องมากขึ้นและมั่นใจมากขึ้นในการตอบสนองบอกว่าสัญลักษณ์เป็นอย่างมีประสิทธิภาพ cuing เชื่อมโยงความรู้ นอกจากนี้ คะแนนการรับรู้อุปสรรค เจตนาเพื่อให้สอดคล้อง และการรับรู้การควบคุมทั้งหมดเพิ่มขึ้นตามการฝึกอบรม ดังนั้นโดยการเพิ่มการเชื่อมต่อระหว่างคำเตือนสัญลักษณ์และเชื่อมโยงความรู้การฝึกอบรมสถานการณ์อุบัติเหตุควรช่วยป้องกันอุบัติเหตุ / การบาดเจ็บ โดยมั่นใจว่า การตอบสนองต่อสัญลักษณ์เตือน " แน่นอนและรวดเร็ว . "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: