Thank you for talking today, and your sample arrangement.As we discuss การแปล - Thank you for talking today, and your sample arrangement.As we discuss ไทย วิธีการพูด

Thank you for talking today, and yo

Thank you for talking today, and your sample arrangement.
As we discussed, Tarami plans to buy 5 - 7 fcl from us.
However price is still tough position compared with other suppliers.
Some of them has offered at very low price, around USD20.00/case.

It seems to be difficult for us to ask you to catch up with the price.
We really appreciate your great support at USD23.00/ctn and extend shelf life.
However, we need to further assistance so that we can settle price negotiation with them.

Subject to passing sample evaluation, they are positively interested in yours.
By early next week, we are facing to submit our final offer price in advance due to their procurement system.
That's why I told with you today to explain current situation.

Could you consider at USD22.00/cases C&F NAGASAKI.
If we can make a sales record to them, we will be in advanced position to get order easier for next year onward.
They continuously purchase around 20fcl in total.

Besides, we are also contacting other customers to offer your product.
To be advised once we get interests from them as well.

Again, Please consider again your offer price.
We would like to begin business with you.

Hope to have your positive answer.
Any question, please feel free to contact me.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณสำหรับการพูดคุยวันนี้ และจัดเรียงตัวอย่างของการ
ดังที่เรากล่าวไว้ Tarami วางแผนจะซื้อ 5-7 fcl จากเรา
อย่างไรก็ตาม ราคาเป็นตำแหน่งยังคงยากเมื่อเทียบกับผู้ผลิตอื่น ๆ
บางส่วนของพวกเขาได้นำเสนอในราคาที่ต่ำมาก สถาน USD20.00/case.

It ดูเหมือนจะยากที่เราจะขอให้คุณทันกับราคา
เราจริง ๆ ขอขอบคุณการสนับสนุนที่ดีที่ USD23.00/หีบ และยืดอายุการเก็บรักษา
อย่างไรก็ตาม เราจำเป็นต้องขอความช่วยเหลือเพิ่มเติมเพื่อให้เราสามารถจับคู่เจรจาต่อรองราคากับได้

ต้องผ่านการประเมินตัวอย่าง พวกเขาจะสนใจบวกคุณได้
โดยต้นสัปดาห์ถัดไป เรากำลังเผชิญกับส่งราคาข้อเสนอสุดท้ายล่วงหน้าเนื่องจากระบบจัดซื้อจัดจ้างของพวกเขาได้
จึงฉันบอกกับคุณวันนี้เพื่ออธิบายสถานการณ์ปัจจุบันได้

คุณอาจพิจารณาที่ USD22.00/กรณี C&F นางาซากิได้
ถ้าเราสามารถทำให้ระเบียนขายไป เราจะอยู่ในตำแหน่งขั้นสูงจะได้รับใบสั่งง่ายสำหรับปีหน้าเป็นต้นไป.
ผู้ซื้ออย่างต่อเนื่องรอบ 20fcl ในทั้งหมด

นอก เราจะยังติดต่อลูกค้าอื่น ๆ จะนำเสนอผลิตภัณฑ์ของคุณ
จะแจ้งเมื่อเราได้รับประโยชน์จากพวกเขาเป็น

อีก โปรดพิจารณาอีกราคาข้อเสนอของคุณ.
เราอยากเริ่มต้นธุรกิจกับคุณ

หวังว่าจะได้ของคุณบวกคำตอบ
คำถามใด ๆ โปรดติดต่อฉัน.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Thank you for talking today, and your sample arrangement.
As we discussed, Tarami plans to buy 5 - 7 fcl from us.
However price is still tough position compared with other suppliers.
Some of them has offered at very low price, around USD20.00/case.

It seems to be difficult for us to ask you to catch up with the price.
We really appreciate your great support at USD23.00/ctn and extend shelf life.
However, we need to further assistance so that we can settle price negotiation with them.

Subject to passing sample evaluation, they are positively interested in yours.
By early next week, we are facing to submit our final offer price in advance due to their procurement system.
That's why I told with you today to explain current situation.

Could you consider at USD22.00/cases C&F NAGASAKI.
If we can make a sales record to them, we will be in advanced position to get order easier for next year onward.
They continuously purchase around 20fcl in total.

Besides, we are also contacting other customers to offer your product.
To be advised once we get interests from them as well.

Again, Please consider again your offer price.
We would like to begin business with you.

Hope to have your positive answer.
Any question, please feel free to contact me.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอบคุณที่พูดในวันนี้ และการจัดเรียงของคุณตัวอย่าง
อย่างที่เราคุยกัน tarami มีแผนจะซื้อ 5 - 7 FCL จากเรา แต่ยังเหนียว
ราคาตำแหน่งเมื่อเทียบกับผู้ผลิตอื่น ๆ .
บางส่วนของพวกเขาได้เสนอขายในราคาต่ำมาก ประมาณ usd20.00 / คดี

ดูเหมือนจะเป็นเรื่องยากสำหรับเรา เพื่อให้ทันกับราคา
เราขอขอบคุณการสนับสนุนของคุณมากที่ usd23.00/ctn และยืดอายุการเก็บรักษา
แต่เราต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมเพื่อให้เราสามารถจัดการเจรจาราคากับพวกเขา .

เรื่องผ่านการประเมินครั้งนี้ พวกเขามีความสนใจในคุณ .
โดยต้นสัปดาห์หน้า เรากำลังเผชิญกับการยื่นข้อเสนอราคาสุดท้ายของเราล่วงหน้า เนื่องจากระบบการจัดซื้อจัดจ้างของพวกเขา .
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันบอกกับคุณ วันนี้เพื่ออธิบายสถานการณ์ปัจจุบัน

คุณอาจพิจารณาที่ usd22.00/cases C F
&นางาซากิถ้าเราสามารถสร้างยอดขายได้ เราจะอยู่ในตำแหน่งสูง รับง่าย สำหรับปีหน้าเป็นต้นไป พวกเขาอย่างต่อเนื่องซื้อรอบ

20FCL ทั้งหมด นอกจากนี้ เรายังมีการติดต่อกับลูกค้าอื่น ๆเพื่อให้ผลิตภัณฑ์ของคุณ .
เพื่อทราบเมื่อเราได้รับความสนใจจากพวกเขาเช่นกัน

อีกครั้งโปรดพิจารณาอีกครั้งของคุณเสนอราคา .
เราต้องการเริ่มต้นธุรกิจกับคุณ

หวังว่าจะได้คำตอบที่เป็นบวก
คำถามใด ๆโปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อฉัน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: