The story of

The story of "Mae Nak" (แม่นาค) is

The story of "Mae Nak" (แม่นาค) is perhaps the most famous of all Thai ghosts.


A famous shrine in Bangkok (ศาลแม่นาคพระโขนง) is located near Sukhumvit Road, Soi 101, inside Wat Mahabut. It is containing the grave of the dreadful ghost "PHI PHRA KHANONG" (ผีพระโขนง). This ghost has frightened Thai people since almost a century.


Last century, during the reign of King Mongkut (1851-1868), when Bangkok was still called the "Venice of the Far East", a woman called "NAK" was married to a man called "TID MAK". They moved into a house in Bangkok's Phra Khanong district, near Wat Mahabut. After a while her husband was called off to war. Alas she was already pregnant.

While her husband was away, she died with the baby still inside her body. So as Thai people believe, a woman who died with her baby creates a powerful spirit called "PHI TAI HONG THONG KLOM" (ผีตายโหงทองกลม). She became a ghost. As she still loved her husband deeply, she took a form of human being and waited for "Tid Mak" to return.

Her husband didn't know anything about his wife's death. So when he came back home, his wife was waiting for him. Many persons did warn him that his wife was dead and that he was living with a ghost but he did not believe them.


One day when "MAE NAK" was preparing the dinner and her husband bathing himself in the bathroom, a lemon fell from her hand. As the house was a Thai traditional house, it was built on piles and so the lemon fell on the ground 2 meters lower than the house's floor. So the ghost "MAE NAK" made her arm longer in order to get it.


But her husband saw that, he understood that his wife was now a ghost. He managed to flee from the house and took refuge inside Wat Mahabut. "MAE NAK" terrorised the local population as an expression of her anger with them for helping her husband.

Thanks to a monk, the spirit was imprisoned in an earthen pot and thrown in the river. The monk covered the bottle with a cloth. On this cloth was written Pali language in order to disable the spirit from going outside the bottle. But the legend is not over. Two fishermen trying to catch some fish got the bottle and freed "MAE NAK".

But the husband of "MAE NAK" was living with another woman. The ghost of "MAE NAK" managed to find them and killed her husband's new girlfriend.

Finally "MAE NAK" accepted to stop killing because a monk promised her that in a next life she would live again with her husband. Nowadays Thai people still believe in the story of "MAE NAK PHRA KHANONG". Thai people don't like to speak about ghosts, they are afraid to meet them in their dreams while sleeping.

"MAE NAK" is said to love listening Mon Rak Luuk Tung "click here"

Most of those coming to Wat Mahabut go with the intention of worshiping at the ghost shrine of "Mae Nak", asking her spirit to bless their lives with good fortune. They also make a stop at the "Ton Takien" (ต้นตะเคียน) shrine for a lucky lottery number.
Lottery numbers
The Thai expression is ขัดต้นไม้ขอหวย.

A young Thai is lady adding gold leaves on Mae Nak Phra Khanong's arm. Her baby is in front of her.

Mae Nak Phra Khanong
"MAE NAK" is the short name for "MAE NAK PHRA KHANONG". "MAE" (แม่) means mother but now many people are calling her "YA NAK". "YA" (ย่า) means grant mother. Indeed the story happened one century ago.


Many donations are made : toys, flowers, beautiful dresses, children clothes, food for her or her child. During all the day, a TV is on. "MAE NAK" likes the Thai movie "MON RAK LUUK THUNG" (มนต์รักลูกทุ่ง).
Mae Nak Phra Khanong
Thai mothers always warn their daughters to come home after school. If not "MAE NAK" might catch them ! The shrine where "MAE NAK PHRA KHANONG" ashes remain is located near Sukhumvit road, soi 77. This shrine is now famous. Due to the several Thai TV series and few movies, the shrine is overcrowded.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อาจจะเป็นเรื่องราวของ "แม่นาค" (แม่นาค) ที่มีชื่อเสียงของผีไทยทั้งหมด ศาลเจ้าที่มีชื่อเสียงในกรุงเทพมหานคร (ศาลแม่นาคพระโขนง) ตั้งอยู่ใกล้ถนนสุขุมวิท ซอย 101 ภายในวัดมหาบุศย์ มันจะประกอบด้วยศพของผี dreadful "พีพีพระโขนง" (ผีพระโขนง) ผีนี้มีกลัวคนไทยตั้งแต่เกือบศตวรรษ ศตวรรษที่ผ่านมา ในรัชสมัยของสมเด็จพระจอมเกล้า (1851-1868), เมื่อกรุงเทพฯ ยังถูกเรียกว่า "เวนิสของเดอะฟาร์อีสท์", ผู้หญิงเรียกว่า "นาค" ได้แต่งงานกับคนที่เรียกว่า "หมากเกรด" พวกเขาย้ายไปยังบ้านในเขตพระโขนงกรุงเทพฯ ใกล้วัดมหาบุศย์ หลังสามีถูกเรียกออกศึก อนิจจา เธอแล้วตั้งครรภ์ในขณะที่สามีของเธอถูกเก็บ ตายกับทารกยังคงอยู่ภายในร่างกายของเธอ ดังนั้น เป็นคนไทยเชื่อว่า ผู้หญิงที่ตาย มีบุตรสร้างจิตวิญญาณมีประสิทธิภาพที่เรียกว่า "เกาะใต้ฮ่องกงทองหมัน" (ผีตายโหงทองกลม) เธอกลายเป็นผี ขณะที่เธอยังรักสามีของเธอลึก เธอเอารูปแบบของมนุษย์ และรอ "เกรดหมาก" กลับสามีไม่รู้อะไรเกี่ยวกับการตายของภรรยา ดังนั้นเมื่อเขามาหลังบ้าน ภรรยารอเขา หลายท่านได้เตือนเขาว่า ภรรยาของเขาตาย และว่า เขาได้อาศัยอยู่กับผี แต่เขาไม่เชื่อ One day when "MAE NAK" was preparing the dinner and her husband bathing himself in the bathroom, a lemon fell from her hand. As the house was a Thai traditional house, it was built on piles and so the lemon fell on the ground 2 meters lower than the house's floor. So the ghost "MAE NAK" made her arm longer in order to get it.But her husband saw that, he understood that his wife was now a ghost. He managed to flee from the house and took refuge inside Wat Mahabut. "MAE NAK" terrorised the local population as an expression of her anger with them for helping her husband.Thanks to a monk, the spirit was imprisoned in an earthen pot and thrown in the river. The monk covered the bottle with a cloth. On this cloth was written Pali language in order to disable the spirit from going outside the bottle. But the legend is not over. Two fishermen trying to catch some fish got the bottle and freed "MAE NAK".But the husband of "MAE NAK" was living with another woman. The ghost of "MAE NAK" managed to find them and killed her husband's new girlfriend.Finally "MAE NAK" accepted to stop killing because a monk promised her that in a next life she would live again with her husband. Nowadays Thai people still believe in the story of "MAE NAK PHRA KHANONG". Thai people don't like to speak about ghosts, they are afraid to meet them in their dreams while sleeping."MAE NAK" is said to love listening Mon Rak Luuk Tung "click here" Most of those coming to Wat Mahabut go with the intention of worshiping at the ghost shrine of "Mae Nak", asking her spirit to bless their lives with good fortune. They also make a stop at the "Ton Takien" (ต้นตะเคียน) shrine for a lucky lottery number.Lottery numbersThe Thai expression is ขัดต้นไม้ขอหวย.A young Thai is lady adding gold leaves on Mae Nak Phra Khanong's arm. Her baby is in front of her.Mae Nak Phra Khanong"MAE NAK" is the short name for "MAE NAK PHRA KHANONG". "MAE" (แม่) means mother but now many people are calling her "YA NAK". "YA" (ย่า) means grant mother. Indeed the story happened one century ago. Many donations are made : toys, flowers, beautiful dresses, children clothes, food for her or her child. During all the day, a TV is on. "MAE NAK" likes the Thai movie "MON RAK LUUK THUNG" (มนต์รักลูกทุ่ง).Mae Nak Phra KhanongThai mothers always warn their daughters to come home after school. If not "MAE NAK" might catch them ! The shrine where "MAE NAK PHRA KHANONG" ashes remain is located near Sukhumvit road, soi 77. This shrine is now famous. Due to the several Thai TV series and few movies, the shrine is overcrowded.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องราวของ " แม่นาค " ( แม่นาค ) คือบางทีที่มีชื่อเสียงที่สุดของผีไทย


ศาลเจ้าชื่อดังในกรุงเทพ ( ศาลแม่นาคพระโขนง ) ตั้งอยู่ใกล้ถนน สุขุมวิท ซอย 101 ภายในวัด mahabut . มันมีหลุมศพของน่ากลัวผี " ผีพระโขนง " ( ผีพระโขนง ) ผีก็กลัวคนไทยตั้งแต่เกือบศตวรรษ


ศตวรรษล่าสุดในช่วงรัชสมัยของพระจอมเกล้า ( 1851-1868 ) เมื่อกรุงเทพฯ ยังคงเรียกว่า " เวนิสแห่งตะวันออก " ผู้หญิงที่ชื่อ " นาค " ได้แต่งงานกับผู้ชายที่ชื่อ " ทิดมาก " พวกเขาย้ายเข้าบ้าน ใน กรุงเทพ เขตพระโขนง , ใกล้วัด mahabut . หลังจากที่สามีของเธอถูกยกเลิกสงคราม อนิจจาเธอตั้งท้องแล้ว

ในขณะที่สามีของเธอไป เธอตายไปพร้อมกับลูกอยู่ภายในร่างกายของเธอเพื่อให้คนไทยเชื่อว่า ผู้หญิงที่เสียชีวิตกับเด็กสร้างพลังวิญญาณที่เรียกว่า " ผีตายโหงทองกลม " ( ผีตายโหงทองกลม ) เธอกลายเป็นผี ขณะที่เธอยังคงรักสามีมาก เธอเอารูปแบบของมนุษย์ และ รอ " เวลาหมาก " กลับมา

สามีเธอไม่ได้รู้อะไรเกี่ยวกับการตายของภรรยาของเขา ดังนั้นเมื่อเขากลับมาบ้าน ภรรยาของเขากำลังรอเขาอยู่หลายคนก็เตือนเขาให้ภรรยาของเขาตาย และที่เขาอาศัยอยู่กับผี แต่เขาไม่ได้เชื่อ


วันนึงเมื่อ " แม่นาค " ก็เตรียมอาหารเย็นและสามีอาบน้ำตัวเองในห้องน้ำ , มะนาวลดลงจากมือของเธอ ขณะที่บ้านไทยบ้านแบบดั้งเดิม มันถูกสร้างขึ้นบนเสาเข็ม และดังนั้น มะนาวอยู่ต่ำกว่าพื้นของบ้านดิน 2 เมตรงั้นผี " แม่นาค " ทำให้แขนยาวเพื่อที่จะได้รับมัน


แต่สามีเห็นว่า เขาเข้าใจแล้วว่าภรรยาของเขาตอนนี้เป็นผี เขาวางแผนที่จะหนีออกจากบ้านและเข้าไปหลบภายในวัด mahabut ” แม่นาค " terrorised ประชากรท้องถิ่นการแสดงออกของความโกรธของเธอกับพวกเขาเพื่อช่วยสามี

ขอบคุณพระจิตวิญญาณที่ถูกขังอยู่ในหม้อ และตกลงไปในแม่น้ำ พระปิดขวดด้วยผ้า ผ้านี้เขียนภาษาบาลีเพื่อที่จะปิดวิญญาณจากภายนอกขวด แต่ตำนานยังไม่จบ สองชาวประมงจะจับปลาได้ขวดและปลดปล่อย " แม่นาค "

แต่สามีของ " แม่นาค " อยู่กับผู้หญิงอื่นผีของ " แม่นาค " หาพวกเขาและฆ่าแฟนใหม่ของสามีเธอ

ในที่สุด " แม่นาค " ยอมรับ เพื่อหยุดการฆ่า เพราะพระสัญญากับเธอว่า เธอจะมีชีวิตอยู่ต่อไปในชีวิตอีกครั้งกับสามีของเธอ ทุกวันนี้คนไทยยังเชื่อในเรื่องของ " แม่นากพระโขนง " คนไทยไม่ชอบพูดเรื่องผี พวกเขาจะกลัวที่จะพบพวกเขาในความฝันขณะหลับ

" แม่นาค " ว่ารักฟังเพลงมนต์รัก Luuk ตุง " คลิกที่นี่ "

ส่วนใหญ่ของผู้ที่มาวัด mahabut ไปกับความตั้งใจของบูชาที่ศาลเจ้าของผี " แม่นาค " ขอให้วิญญาณของเธอ เพื่ออวยพรให้ชีวิตของพวกเขา กับ โชคดี พวกเขายังให้หยุดที่ " ต้นตะเคียน " ( ต้นตะเคียน ) ศาลเจ้าหมายเลขหวยหวย

โชคดี .สำนวนภาษาไทยขัดต้นไม้ขอหวย

คนไทยยังเป็นหญิงเพิ่มทอง ใบของแม่นากพระโขนงแขน ทารกของเธอในด้านหน้าของเธอ

แม่นากพระโขนง
" แม่นาค " เป็นชื่อสั้นสำหรับ " แม่นากพระโขนง " . แม่ " ( แม่ ) แปลว่า แม่ แต่ตอนนี้หลายคนเรียกเธอว่า " ย่านาค " . ยา " ( ย่า ) หมายถึง ให้แม่ จริงๆแล้วเรื่องราวที่เกิดขึ้น

หนึ่งศตวรรษที่ผ่านมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: