The pattern of “The Ransom of Red Chief” is suggested by the first sen การแปล - The pattern of “The Ransom of Red Chief” is suggested by the first sen ไทย วิธีการพูด

The pattern of “The Ransom of Red C

The pattern of “The Ransom of Red Chief” is suggested by the first sentence of the story: “It looked like a good thing: but wait till I tell you.” The story is essentially ironic; in a series of comic reversals, the expected event is replaced by its opposite. From the name of the town where the story takes place, Summit, which is perfectly flat, to the end of the story, where a fat man outruns the thin narrator, that which the narrator anticipates never does occur.

The “good thing” that Sam and Bill have planned is a kidnapping. Early in the story, they select a quiet, sleepy town, a wealthy man with an only son, and a cave where they can keep their victim. They rent a buggy and approach the small boy with the promise of candy and a buggy ride. At this point, the first reversal occurs. Instead of sweetly climbing into the buggy, Johnny Dorset hits Bill Driscoll with a brick and fights violently when the two men drag him into the buggy. Although Sam and Bill get the boy to their cave hideout, another reversal occurs while Sam is returning the buggy and walking back. During Sam’s absence, the captor and the captive change roles, seemingly only in play but actually in real control of the situation. When Sam returns to the cave, he finds Bill, badly battered, playing the captured trapper to Johnny’s heroic Indian, who calls himself “Red Chief.” Appropriating Sam for his game, Johnny announces that Bill is to be scalped and Sam burned at the stake.

From this time on, Johnny is in power, annoying his captors with chatter and questions, keeping them from sleeping, terrifying Bill with an attempted scalping at daybreak—followed by an attack with a hot potato and later with a rock—and generally enjoying himself so much that he seems disinclined to return home. Finally, Sam mails the ransom note, but the reply makes it clear that Ebenezer Dorset recognizes his son’s power. The father demands a ransom of $250 from the kidnappers, in return for which he will take Johnny back. Bill, who has already tried to send Johnny home, begs his confederate to agree, and Sam himself is now willing to pay to get rid of the child whom the con men had abducted. Johnny, however, does not wish to leave his captors. They must scheme to get him back to his father as once they had schemed to get him away from home, and finally, they must run at top speed to escape the boy who does not wish to lose his new playmates, the would-be kidnappers who have become his victims.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รูปแบบของ "กักของแดงหัวหน้า" เป็นประโยคแรกของเรื่องแนะนำ: "มันดูเหมือนเป็นสิ่งที่ดี: แต่รอจนกว่าฉันบอกคุณ" เรื่องไม่เป็นเรื่อง ในชุดการ์ตูนกลับ เหตุการณ์ที่คาดว่าจะถูกแทนที่ โดยเป็น จากชื่อของเมืองซึ่งเรื่องที่จะทำ สุด ยอด ซึ่งเป็นแบนอย่างสมบูรณ์ ต้องจบเรื่อง ที่ชายอ้วน outruns เล่าบาง ซึ่งคาดการณ์เล่าไม่เคยเกิดขึ้น"สิ่งดีๆ" ที่สามและการเรียกเก็บเงินได้วางแผนเป็นการลักพาตัว ในช่วงต้นเรื่อง จะเลือกเมืองที่เงียบสงบ ง่วงนอน คนรวยเป็นลูกชายเท่านั้น และถ้ำที่พวกเขาสามารถทำให้เหยื่อของพวกเขา พวกเขาเช่ารถเป็น และเข้าเด็กเล็กกับขนมและนั่งรถ จุดนี้ การกลับรายการแรกเกิดขึ้น แทนที่จะปีนเพราะเป็นรถ Dorset จอห์นนี่ฮิต Driscoll ตั๋ว ด้วยก้อนอิฐ และต่อสู้โหงเมื่อสองคนลากเขามารถ แม้ว่าสามและตั๋วไปเด็กหลบภัยถ้ำของพวกเขา อื่นกลับเกิดขึ้นในขณะที่กลับรถสาม และเดินกลับ ในการขาดงานของแซม แคปเตอร์จำเลยเปลี่ยนบทบาท ดูเหมือนว่าเฉพาะในเล่นแต่จริงจริงควบคุมสถานการณ์ เมื่อสามกลับไปถ้ำ เขาหาตั๋ว จากวิกฤตเลว เล่นดักจับจอห์นนี่งานกล้าอินเดีย ที่เรียกตัวเอง "สีแดงหัวหน้า" ยึดครองสามสำหรับเกมของเขา จอห์นประกาศว่า ตั๋วจะเป็น scalped และสามเขียนเงินเดิมพันFrom this time on, Johnny is in power, annoying his captors with chatter and questions, keeping them from sleeping, terrifying Bill with an attempted scalping at daybreak—followed by an attack with a hot potato and later with a rock—and generally enjoying himself so much that he seems disinclined to return home. Finally, Sam mails the ransom note, but the reply makes it clear that Ebenezer Dorset recognizes his son’s power. The father demands a ransom of $250 from the kidnappers, in return for which he will take Johnny back. Bill, who has already tried to send Johnny home, begs his confederate to agree, and Sam himself is now willing to pay to get rid of the child whom the con men had abducted. Johnny, however, does not wish to leave his captors. They must scheme to get him back to his father as once they had schemed to get him away from home, and finally, they must run at top speed to escape the boy who does not wish to lose his new playmates, the would-be kidnappers who have become his victims.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รูปแบบของการ "ไถ่แดงหัวหน้า" ถูกแนะนำโดยประโยคแรกของเรื่อง: "มันดูเหมือนเป็นสิ่งที่ดี แต่รอจนกว่าผมจะบอกคุณ." เรื่องเป็นเรื่องน่าขันเป็นหลัก; ในชุดของการพลิกผันการ์ตูนเหตุการณ์ที่คาดว่าจะถูกแทนที่ด้วยตรงกันข้าม จากชื่อของเมืองที่เรื่องราวเกิดขึ้น, การประชุมสุดยอดซึ่งเป็นแบนอย่างสมบูรณ์แบบเพื่อให้ตอนจบของเรื่องที่คนอ้วน outruns เล่าบางสิ่งที่บรรยายไม่เคยคาดว่าจะไม่เกิดขึ้น. "สิ่งที่ดี" ว่า แซมและบิลได้วางแผนคือการลักพาตัว ในช่วงต้นของเรื่องราวที่พวกเขาเลือกที่เงียบสงบเมืองที่เงียบสงบเป็นคนร่ำรวยที่มีลูกชายคนเดียวและถ้ำที่พวกเขาสามารถให้ตกเป็นเหยื่อของพวกเขา พวกเขาเช่ารถและวิธีการที่เด็กผู้ชายตัวเล็กกับสัญญาของขนมและขี่รถ ณ จุดนี้การกลับรายการแรกที่เกิดขึ้น แทนที่จะพริ้มปีนเขาในรถ, จอห์นนี่ดอร์เซ็ฮิตบิลคอลล์ด้วยอิฐและต่อสู้อย่างรุนแรงเมื่อทั้งสองคนลากเขาเข้าไปในรถ แม้ว่าแซมและบิลรับเด็กไปยังที่ซ่อนถ้ำของพวกเขากลับรายการอื่นที่เกิดขึ้นในขณะที่แซมจะกลับรถและเดินกลับ ในระหว่างที่แซมจับกุมและบทบาทการเปลี่ยนแปลงเชลยดูเหมือนเท่านั้นในการเล่น แต่จริงๆแล้วในการควบคุมสถานการณ์ที่แท้จริงของ เมื่อแซมกลับไปที่ถ้ำเขาพบว่าบิลไม่ดีซึ้งเล่นดักจับจอห์นนี่กล้าหาญของอินเดียที่เรียกตัวเองว่า "สีแดงหัวหน้า." จัดสรรแซมเกมของเขาจอห์นนี่ประกาศว่าบิลจะถูกถลกหนังและแซมเผาที่ สัดส่วนการถือหุ้น. จากนี้จอห์นนี่อยู่ในอำนาจน่ารำคาญจับเขากับเรื่องไร้สาระและคำถามที่ทำให้พวกเขาจากการนอนหลับที่น่ากลัวกับบิลพยายามถลกหนังในตอนเช้าตามด้วยการโจมตีด้วยมันฝรั่งร้อนและต่อมากับหินและโดยทั่วไป เพลิดเพลินกับตัวเองมากว่าเขาดูเหมือนอิดออดที่จะกลับบ้าน ในที่สุดแซมเมล์บันทึกค่าไถ่ แต่ตอบกลับทำให้มันชัดเจนว่า Ebenezer ดอร์เซ็ตระหนักถึงอำนาจของลูกชายของเขา พ่อเรียกร้องค่าไถ่ของ $ 250 รายการจากลักพาตัวในผลตอบแทนที่เขาจะใช้จอห์นนี่กลับ บิลที่ได้พยายามแล้วที่จะส่งกลับบ้านจอห์นนี่ขอให้พันธมิตรของเขาที่จะเห็นด้วยและแซมตัวเองอยู่ในขณะนี้ยินดีที่จะจ่ายเงินเพื่อให้ได้รับการกำจัดของเด็กซึ่งนักโทษชายได้ลักพาตัว จอห์นนี่ แต่ไม่ต้องการที่จะออกจากที่จับเขา พวกเขาจะต้องโครงการที่จะได้รับเขากลับไปที่พ่อของเขาเป็นครั้งที่พวกเขาได้วางแผนที่จะทำให้เขาออกจากบ้านและในที่สุดพวกเขาจะต้องทำงานที่ความเร็วสูงสุดที่จะหลบหนีเด็กผู้ชายที่ไม่ต้องการที่จะสูญเสียเพื่อนเล่นใหม่ของเขาที่จะเป็นลักพาตัว ที่ได้กลายเป็นเหยื่อของเขา




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รูปแบบของ " ค่าไถ่ของหัวหน้าแดง " ถูกแนะนำโดยประโยคแรกของเรื่อง : " ดูเหมือนจะเป็นสิ่งที่ดี แต่รอจนกว่าฉันจะบอกคุณ . " เรื่องราวเป็นหลักเลย ในชุดของการ์ตูน reversals คาดว่าเหตุการณ์จะถูกแทนที่โดยตรงกันข้าม จากชื่อของเมืองที่เรื่องราวเกิดขึ้น Summit ซึ่งเป็นอย่างสมบูรณ์แบบแบน ตอนจบของเรื่องที่คนอ้วน outruns เล่าเรื่องบาง ซึ่งเล่าซึ่งไม่เคยเกิดขึ้น

" สิ่งดี " ว่า แซม และ บิล ได้วางแผนจะลักพาตัว ในช่วงต้นเรื่องที่พวกเขาเลือกที่เงียบๆนอนเมือง เศรษฐีกับลูกชายคนเดียว และถ้ำที่พวกเขาสามารถเก็บเหยื่อของพวกเขา พวกเขาเช่ารถและวิธีการของเด็กเล็กกับสัญญาของลูกกวาด และรถนั่งณจุดนี้ , การกลับรายการแรกเกิดขึ้น แทนที่จะหวานปีนเขาในรถ จอห์นนี่ไปตีบิล ดริสคอลล์ด้วยอิฐและการต่อสู้อย่างรุนแรงเมื่อผู้ชายสองคนลากเขาเข้าไปในรถ . แม้ว่า แซม และ บิล รับเด็กของพวกเขาถ้ำที่ซ่อน การกลับรายการอื่นเกิดขึ้นในขณะที่แซมกลับรถ และเดินกลับมา ระหว่างแซมไม่มา ผู้จับ และบทบาทที่เปลี่ยนไปเป็นเชลยปรากฏอยู่ในการเล่น แต่ในการควบคุมที่แท้จริงของสถานการณ์ ตอนที่แซมกลับถ้ำ เขาก็พบว่าบิล โจมตีรุนแรง เล่นจับบันไดให้ จอห์นนี่ พระเอกอินเดีย ที่เรียกตัวเองว่า " หัวหน้า แดงกับแซมสำหรับเกมของเขา จอห์นนี่ ประกาศว่า บิล จะตบตี กับ แซม เผาทั้งเป็น

จากนี้ไป จอห์นนี่เป็นอำนาจ ,ที่น่ารำคาญของเขา . . เขาด้วยคำถามและการรักษาพวกเขาจากการนอนหลับ น่าเกรงขาม บิลกับการพยายาม Scalping ในตอนเช้า ตามด้วยการโจมตีด้วยมันฝรั่งร้อนและต่อมากับหิน และโดยทั่วไปเพลิดเพลินกับตัวเองมาก จนดูเหมือนเขาคร้านที่จะกลับบ้าน ในที่สุด แซมเมลพวกเรียกค่าไถ่ แต่ตอบให้มันชัดเจนว่า Ebenezer Dorset จำลูกชายจพ่อต้องการไถ่ $ 250 จากโจร ในคืนที่เขาจะพาจอนนี่กลับมา บิลที่ได้พยายามส่งจอห์นนี่กลับบ้าน ขอร้องของเขาพันธมิตรเห็นด้วยและแซมตัวเองตอนนี้ยินดีที่จะจ่ายเพื่อกำจัดเด็กที่หลอกคนได้ลักพาตัว จอห์นนี่ แต่ไม่ได้ต้องการที่จะไปจับกุมเขาพวกเขาต้องวางแผนที่จะพาเขากลับไปที่พ่อของเขาเป็น เมื่อพวกเขาได้วางแผนที่จะพาเขาออกจากบ้าน และสุดท้าย พวกเขาต้องวิ่งที่ความเร็วด้านบน เพื่อหนีคนที่ไม่อยากเสียเพื่อนเล่นใหม่ของเขาลักพาตัวจังที่กลายเป็นเหยื่อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: