1. Learners’ wrong pronunciation: Thai learners spelt  for ,  for ‘tho การแปล - 1. Learners’ wrong pronunciation: Thai learners spelt  for ,  for ‘tho ไทย วิธีการพูด

1. Learners’ wrong pronunciation: T

1. Learners’ wrong pronunciation: Thai learners spelt for , for ‘thought’, for ‘boyfriend’, and for ‘want’. The pronunciation of final sounds in English is consistently ignored by Thai learners; for example when is pronounced /sɒŋ/with no audible release. Apparently, unlike English, Thai is a language in which a final consonant sound has no audible release. This distinction may be responsible for these specific spelling mistakes, where these words were spelt according to their pronunciation. One of the weakness of Thai learners’ pronunciation is in the final sound, which they usually pronounce incorrectly or omit. For example, ‘match’ /mætʃ/ may be pronounced /mæt/ without pronouncing /t/ or /tʃ/.
One characteristic of Thai sound system is the lack of final voicing, for example where < > is pronounced /pʰleːŋ/ (song) without pronouncing /ŋ/. When Thai letters occur in different positions in a word, their pronunciations at the initial and the final positions differ. Additionally, only nine consonant sounds (/p, t, k, ʔ, m, n, ŋ, w, j/) can appear in the final position (Tingsabadh and Abramson, 1993). In contrast, a final sound in English is vital, since it often specifies the meaning of a word, as in (/faɪnd/), ) (/faɪn/), and (/faɪl/).
เพลง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1 ผู้เรียนที่ไม่ถูกต้องออกเสียงของผู้เรียนไทยสะกด เพื่อ , สำหรับ 'คิดว่า', สำหรับ 'แฟน' และ สำหรับ 'ต้องการ' การออกเสียงของเสียงสุดท้ายในภาษาอังกฤษจะถูกละเว้นอย่างต่อเนื่องโดยผู้เรียนไทย; เช่นเมื่อ ออกเสียง / sɒŋ / ไม่มีการปล่อยเสียง เห็นได้ชัดว่าแตกต่างจากภาษาอังกฤษไทยเป็นภาษาที่เสียงพยัญชนะสุดท้ายไม่มีการปล่อยเสียง ความแตกต่างนี้อาจจะรับผิดชอบเหล่านี้การสะกดคำผิดเฉพาะที่คำเหล่านี้ถูกสะกดตามการออกเสียงของพวกเขา หนึ่งของความอ่อนแอของการออกเสียงเรียนไทย 'ที่อยู่ในเสียงสุดท้ายที่พวกเขามักจะออกเสียงไม่ถูกต้องหรือละเว้น ตัวอย่างเช่น'จับคู่' / mætʃ / อาจจะเด่นชัด / แมด / ไม่มีการออกเสียง / ตัน / หรือ / tʃ /.
หนึ่งลักษณะของระบบเสียงไทยคือการขาดการประกาศขั้นสุดท้ายเช่นที่ <> จะออกเสียงพี / ʰ le ːŋ / (เพลง) โดยไม่ต้อง คู่มือการออกเสียง / ŋ / เมื่อตัวอักษรไทยที่เกิดขึ้นในตำแหน่งที่แตกต่างกันในคำให้การของพวกเขาที่เริ่มต้นและตำแหน่งสุดท้ายที่แตกต่างกัน นอกจากนี้เพียงเก้าเสียงพยัญชนะ (p /T, k, ʔ, m, n, N, W, เจ /) สามารถปรากฏในตำแหน่งสุดท้าย (tingsabadh และอาบรามสัน, 1993) ในทางตรงกันข้ามเสียงสุดท้ายในภาษาอังกฤษมีความสำคัญเพราะมันมักจะระบุความหมายของคำในขณะที่ (/ faɪnd /) ) (/ faɪn /) และ (/ faɪl / .)
เพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. เรียนการออกเสียงที่ไม่ถูกต้อง: ผู้เรียนไทย spelt สำหรับ , สำหรับ 'คิด' 'แฟน' และ สำหรับ 'ต้อง' การออกเสียงเสียงสุดท้ายในภาษาอังกฤษจะถูกละเว้นอย่างสม่ำเสมอ โดยนักเรียนไทย การออกตัวอย่าง เมื่อ เป็น เสียง/sɒŋ/กับ ไม่ออกเสียง เห็นได้ชัด ซึ่งแตกต่างจากภาษาอังกฤษ ไทยเป็นภาษาที่มีเสียงพยัญชนะท้ายมีไม่ออกเสียง ความแตกต่างได้รับผิดชอบสำหรับข้อผิดพลาดการสะกดเฉพาะเหล่านี้ ซึ่งคำเหล่านี้มี spelt ตามการออกเสียง หนึ่งในจุดอ่อนของไทยเรียนการออกเสียงเป็นเสียงสุดท้าย ซึ่งพวกเขามักจะออกเสียงไม่ถูกต้อง หรือละเว้น ตัวอย่าง ออก /mætʃ/ 'จับคู่' อาจเป็นเสียง /mæt/ โดยไม่ต้องรอการออกเสียง /t/ หรือ /tʃ/.
One ลักษณะของระบบเสียงไทยเป็นประการสุดท้ายเสียง การออกตัวอย่าง ที่< >เป็นเสียง /pʰleːŋ/ (เพลง) โดยไม่ต้องรอการออกเสียง/ŋ / เมื่อไทยเกิดขึ้นในตำแหน่งที่ต่างกันใน word การออกเสียงที่ต้นและตำแหน่งสุดท้ายแตกต่างกัน นอกจากนี้ 9 เฉพาะพยัญชนะเสียง (/ p t, k ʔ m, n ŋ w, j /) สามารถปรากฏในตำแหน่งสุดท้าย (จาตุรีติงศภัทิย์และ Abramson, 1993) ในความคมชัด เสียงสุดท้ายในภาษาอังกฤษมีความสำคัญ เนื่องจากมันมักจะระบุความหมายของคำ ใน (/faɪnd/), ) (/faɪn/), และ (/faɪl/).
เพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . การออกเสียงของผู้เรียนไม่ถูกต้อง:ไทยผู้เรียนมะเดื่อ<ด้าน><ตรงกับ>,<แม้ว่า>สำหรับ"ความคิด',< boyfrien >สำหรับ'แฟนหนุ่ม',และ< WAN >สำหรับ'ต้องการ' การออกเสียงของเสียงครั้งสุดท้ายใน ภาษาอังกฤษ คือไม่สนใจอย่างต่อเนื่องโดยผู้เรียนไทยตัวอย่างเช่นเมื่อ< I >เพลง sɒŋ /ชัดเจนขึ้น/พร้อมด้วยไม่มีการปล่อยเสียง เห็นได้ชัดว่าไม่เหมือนกับอังกฤษไทยเป็น ภาษา ที่เสียงคล้องจองกันครั้งสุดท้ายที่ไม่มีการปล่อยเสียง ความแตกต่างนี้อาจจะต้องรับผิดชอบในความผิดพลาดการตรวจการสะกดคำเฉพาะเหล่านี้ซึ่งคำเหล่านี้เป็นมะเดื่อตามการออกเสียงของพวกเขา หนึ่งในความอ่อนแอของการออกเสียงของผู้เรียนไทยอยู่ในเสียงครั้งสุดท้ายที่พวกเขาจะประกาศว่าไม่ถูกต้องหรือไม่ ตัวอย่างเช่น'ตรงกับ'/ mætʃ /อาจจะเห็น/ mæt /โดยไม่รู้สึกย่ำแย่/ t /หรือ/ tʃ /..
ลักษณะหนึ่งของไทยมีระบบการขาดสุดท้ายแสดงให้เห็นจุดยืน,ตัวอย่างเช่นที่<>ได้/ pʰleːŋ /(เพลง)โดยไม่รู้สึกย่ำแย่/ŋ/. เมื่ออักษรไทยเกิดขึ้นในตำแหน่งที่แตกต่างกันในคำ pronunciations ของพวกเขาที่เริ่มต้นและตำแหน่งสุดท้ายที่แตกต่าง นอกจากนี้เพียงเก้าคล้องจองกันเสียง(/ PT K ʔม. N ŋ W J /)จะปรากฏขึ้นในตำแหน่ง( tingsabadh และ abramson 1993 ) ในทางตรงกันข้ามเสียงครั้งสุดท้ายใน ภาษาอังกฤษ มีความสำคัญอย่างยิ่งเพราะมันมักจะระบุความหมายของคำที่ค้นหาใน< B >(/ faɪnd /)<ชั้นดี>)(/ faɪn /)และ< faɪl ไฟล์>( http //)..
เพลง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: