In the margins of the memoranda in the archives at Brussels, someone h การแปล - In the margins of the memoranda in the archives at Brussels, someone h ไทย วิธีการพูด

In the margins of the memoranda in

In the margins of the memoranda in the archives at Brussels, someone has added in a careful hand, a few
French words epitomizing the gist of the argument in the text, such as tolerance, circulation libre de
personnes, etc… All the items appear in the memorandum of the meeting between Lambermont and
Iwakura. On comparison Lambermont appears to reiterate many of the viewpoints already voiced by
Granville. Lambermont had probably studied the British position very carefully in anticipation of his
interview with Iwakura. From the British memoranda we learn that Iwakura had told Lord Granville that he
was not charged with expressing the views of the Japanese government on the subject of treaty revision but
only with ascertaining the views held on it by the British government. The British minister could scarcely
conceal his exasperation at the noncommittal stance of his Japanese guest. At the second meeting of 27
November, the moot question of extraterritoriality and consular courts was broached. Lord Granville
insisted on the necessity to ensure that British citizens got a fair trial. He adumbrated the possibility of
following the experiment the British had set up in Egypt. There they had allowed Egyptian tribunals to
administer the law in civil cases. If the experiment were to succeed, it would be tried in criminal cases also.
If the mood that transpires from these records is anywhere near a faithful reflection of what was actually
being said, then we cannot but conclude that the official contacts between the Japanese envoys and the
representatives of the British government were rather unpleasant.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในระยะขอบของบันทึกในจดหมายเหตุที่บรัสเซลส์ เพิ่มในมืออย่างระมัดระวัง ไม่กี่คำฝรั่งเศส epitomizing ใจความสำคัญของการโต้แย้งในข้อความ เช่นความอดทน เดออิสระไหลเวียนpersonnes ฯลฯ ... สินค้าทั้งหมดปรากฏในบันทึกการประชุมระหว่าง Lambermont และอิวะคุระ การเปรียบเทียบ Lambermont ปรากฏซ้ำหลายมุมมองแล้วให้เสียงโดยแกรนวิลล์ Lambermont คงได้ศึกษาตำแหน่งที่อังกฤษอย่างระมัดระวังมากในความคาดหมายของเขาสัมภาษณ์อิวะคุระ จากบันทึกอังกฤษที่เราเรียนรู้ว่า อิวะคุระได้บอกแกรนวิลล์พระที่เขาไม่มีการจ่ายเงิน ด้วยการถ่ายทอดมุมมองของรัฐบาลญี่ปุ่นในเรื่องของ revision สนธิสัญญา แต่เท่ากับ ascertaining มุมมองที่ถือมัน โดยรัฐบาลอังกฤษ รัฐมนตรีอังกฤษอาจแทบปกปิดของเขา exasperation ที่ท่า noncommittal ของแขกชาวญี่ปุ่นของเขา ที่ประชุมครั้งที่ 2 27พฤศจิกายน คำถาม moot ศาลกงสุลและสิทธิสภาพนอกอาณาเขตเป็นเรื่องบอก เจ้าแกรนวิลล์ยืนยันในความจำเป็นเพื่อให้แน่ใจว่า ชาวอังกฤษมีการทดลอง เขา adumbrated เป็นไปได้ของหลังการทดลอง ของอังกฤษได้ตั้งค่าในอียิปต์ มีพวกเขาได้อนุญาตบำบัดอียิปต์เพื่อจัดการกฎหมายแพ่งกรณี หากการทดลอง ประสบความสำเร็จ มันจะต้องพยายามในคดีอาญายังถ้าเป็นอารมณ์ที่เปลี่ยนจากระเบียนเหล่านี้สะดวก ซื่อสัตย์ภาพสะท้อนของสิ่งเป็นจริงถูกกล่าวว่า แล้วเราไม่สามารถ แต่สรุปว่า เจ้าหน้าที่ที่ติดต่อระหว่างทูตญี่ปุ่นและตัวแทนของรัฐบาลอังกฤษไม่พึงประสงค์ค่อนข้างมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในขอบของบันทึกในหอจดหมายเหตุที่กรุงบรัสเซลส์ที่มีคนเพิ่มเข้ามาในมือระวังไม่กี่
คำภาษาฝรั่งเศส epitomizing สรุปสาระสำคัญของการโต้แย้งในข้อความเช่นความอดทน, การไหลเวียน Libre de
personnes ฯลฯ ... ทุกรายการที่ปรากฏใน บันทึกข้อตกลงของการประชุมระหว่าง Lambermont และที่
Iwakura เปรียบเทียบ Lambermont ปรากฏย้ำหลายมุมมองที่เปล่งออกมาแล้วโดย
วีลล์ Lambermont ได้อาจจะศึกษาอังกฤษตำแหน่งอย่างระมัดระวังในความคาดหมายของเขา
ให้สัมภาษณ์กับ Iwakura จากบันทึกของอังกฤษเราเรียนรู้ว่า Iwakura ได้บอกลอร์ดแกรนว่าเขา
ไม่ได้เรียกเก็บเงินกับการแสดงความเห็นของรัฐบาลญี่ปุ่นในเรื่องของสนธิสัญญาการแก้ไข แต่
เฉพาะกับการสืบหามุมมองที่จัดขึ้นในนั้นโดยรัฐบาลอังกฤษ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอังกฤษแทบจะไม่สามารถ
ปกปิดความโกรธของเขาที่ท่าทางปัดๆของผู้เข้าพักชาวญี่ปุ่น ในการประชุมครั้งที่สองวันที่ 27
พฤศจิกายนคำถามที่สงสัยของสิทธินอกอาณาเขตและกงสุลศาลได้รับการทาบทาม ลอร์ดแกรน
ยืนยันในความจำเป็นเพื่อให้มั่นใจว่าชาวอังกฤษได้รับการพิจารณาคดีอย่างยุติธรรม เขา adumbrated ความเป็นไปได้ของการ
ดังต่อไปนี้การทดลองอังกฤษได้จัดตั้งขึ้นในอียิปต์ ที่นั่นพวกเขาได้รับอนุญาตให้ศาลอียิปต์การ
จัดการกฎหมายในคดีแพ่ง ถ้าทดลองจะประสบความสำเร็จก็จะพยายามในคดีอาญายัง.
ถ้าอารมณ์ที่เปลี่ยนจากข้อมูลเหล่านี้เป็นได้ทุกที่ใกล้เป็นภาพสะท้อนที่ซื่อสัตย์ของสิ่งที่เป็นจริง
ถูกกล่าวว่าแล้วเราไม่สามารถ แต่สรุปได้ว่ารายชื่ออย่างเป็นทางการระหว่างทูตญี่ปุ่น และ
ผู้แทนของรัฐบาลอังกฤษได้ค่อนข้างที่ไม่พึงประสงค์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: