For more than half a century the relationship between children and the การแปล - For more than half a century the relationship between children and the ไทย วิธีการพูด

For more than half a century the re

For more than half a century the relationship between children and the media has been a subject of concern and study for different areas of knowledge. An important example of the interest on the children-media binary is the work carried out by Spanish universities and national public television companies (Ortiz Sobrino et al., 2013). One of the lines of research developed with particular intensity since the 1980s is the regulation of the media in relation to their potentially harmful effects on children, in the realm of conventional television and the new online services based on internet and mobile technology. In this regard, the EU Kids Online project, led for several years by Sonia Livingstone, has stood out for its intensive work, which specifically addresses the issue of regulation (Livingstone, 2014; Livingstone and Bulger, 2014). Since the 1960s, and especially since the 1980s, this subject has also been addressed by many works of compilation and critical review (Livingstone and Haddon, 2009; Pereira, Pinto and Pereira, 2012; and Lemish, 2015). On the other hand, the analysis of the regulation on the protection of minors from television contents and, in general, on the most appropriate audiovisual policies in this area, has been much more limited in Spain. This lack of scientific literature in the Spanish case is not casual since the concern for minors’ consumption of television is a relatively recent phenomenon that in most cases emerged in the last ten years, except for the case of the autonomous communities of Catalonia and Navarre, where their respective audiovisual councils begun to show concern about this issue a few years earlier. In fact, it was the publication by the Audiovisual Council of Catalonia of the white book on Education in the audiovisual environment (La educación en el entorno audiovisual), in 2003, which marked a turning point in awareness about the impact of television consumption among
http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html
Revista Latina de Comunicación Social # 070 – Pages 468 to 489 Research Funded | DOI: 10.4185/RLCS-2015-1055en | ISSN 1138-5820 | Year 2015 http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html Página 470 Spanish children and adolescents. The report highlighted the large number of children who watched television during the prime time and late night slots, in which contents and themes inappropriate for their age were broadcast. The information provided by the white book became an important social warning in Spain and forced the Government of President Rodriguez Zapatero to promote an agreement with the most important national television channels, which culminated in the creation of a legislation whose main objective was to implement a TV programme rating system and to reach an agreement with television channels to stop the broadcast of inappropriate content for children from 06:00 to 22:00 hours. That agreement became the “Self-regulation Code on Television Contents and Childhood” (Código de Autorregulación sobre Contenidos de Televisión e Infancia), which was signed on 9 December, 2004, by four large national television operators: RTVE, Antena 3, Telecinco and Sogecable. Two years later, in June 2006, the Code was also signed by the Federation of Regional Radio and Television Corporations (FORTA), Veo, Net TV, and La Sexta. In 2010, the General Law on Audiovisual Communication (hence GLAC), which regulates the Spanish television industry, adopted the contents of the Self-regulation Code and transposed into the Spanish legal system the 2007 European Audiovisual Media Services Directive. In line with this European legislation, the GLAC differentiated between content identified as potentially harmful for children and content not suitable for minors. The former type, whose broadcast is forbidden, includes programmes containing scenes of pornography or gratuitous violence. The second type of content (programmes for adult


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กว่าครึ่งศตวรรษความสัมพันธ์ระหว่างเด็กและสื่อได้เรื่องของความกังวลและศึกษาสำหรับพื้นที่ต่าง ๆ ของความรู้การ ตัวอย่างสำคัญของดอกเบี้ยในไบนารีเด็กสื่อเป็นงานที่ดำเนินการ โดยมหาวิทยาลัยสเปนและโทรทัศน์สาธารณะแห่งบริษัท (พล.ต.โอทิซ Sobrino et al. 2013) หนึ่งบรรทัดของการวิจัยพัฒนา มีเข้มเฉพาะตั้งแต่ทศวรรษ 1980 เป็นระเบียบของการสื่อสัมพันธ์กับผลเด็ก ในขอบเขตของโทรทัศน์ทั่วไปและบริการออนไลน์ใหม่ตามอินเทอร์เน็ตและเทคโนโลยีโทรศัพท์เคลื่อนที่อาจเป็นอันตราย ในเรื่องนี้ โครงการ EU สำหรับเด็กออนไลน์ นำหลายปี โดยโซเนียลิฟวิงสโตน มียืนออกสำหรับงานเร่งรัด ที่เน้นเฉพาะปัญหาของระเบียบ (ลิฟวิงสโตน 2014 ลิฟวิงสโตนและ Bulger, 2014) ตั้งแต่ทศวรรษ 1960 และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตั้งแต่ปี 1980 เรื่องนี้ยังได้รับการส่งงานต่าง ๆ รวบรวมและตรวจสอบที่สำคัญ (ลิฟวิงสโตนและแฮดดอน 2009 Pereira, Pinto และ Pereira, 2012 และ Lemish, 2015) บนมืออื่น ๆ การวิเคราะห์การควบคุมการป้องกันของผู้เยาว์จากเนื้อหาโทรทัศน์ และ ทั่วไป นโยบายภาพเหมาะสมที่สุดในพื้นที่นี้ มีถูกมากจำกัดในสเปน วรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ในกรณีสเปนขาดนี้จะไม่สบายตั้งแต่ความกังวลสำหรับปริมาณการใช้ของผู้เยาว์ของโทรทัศน์เป็นปรากฏการณ์ที่ค่อนข้างล่าสุดซึ่งส่วนใหญ่เกิดในช่วงสิบปี ยกเว้นกรณีของการปกครองของคาตาโลเนียและแคว้นนาวาร์ ที่กรอบภาพของพวกเขาเกี่ยวข้องเริ่มแสดงความกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ออกไม่กี่ ปีก่อนหน้านี้ ในความเป็นจริง มันเป็นการประกาศ โดยคณะโสตเนียเล่มขาวการศึกษาสภาพแวดล้อม (La educación สั้น el entorno โสต), โสตใน 2003 ที่ทำเครื่องหมายเป็นจุดเปลี่ยนในการรับรู้เกี่ยวกับผลกระทบของการใช้โทรทัศน์ในhttp://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.htmlRevista Latina de Comunicación Social # 070 – Pages 468 to 489 Research Funded | DOI: 10.4185/RLCS-2015-1055en | ISSN 1138-5820 | Year 2015 http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html Página 470 Spanish children and adolescents. The report highlighted the large number of children who watched television during the prime time and late night slots, in which contents and themes inappropriate for their age were broadcast. The information provided by the white book became an important social warning in Spain and forced the Government of President Rodriguez Zapatero to promote an agreement with the most important national television channels, which culminated in the creation of a legislation whose main objective was to implement a TV programme rating system and to reach an agreement with television channels to stop the broadcast of inappropriate content for children from 06:00 to 22:00 hours. That agreement became the “Self-regulation Code on Television Contents and Childhood” (Código de Autorregulación sobre Contenidos de Televisión e Infancia), which was signed on 9 December, 2004, by four large national television operators: RTVE, Antena 3, Telecinco and Sogecable. Two years later, in June 2006, the Code was also signed by the Federation of Regional Radio and Television Corporations (FORTA), Veo, Net TV, and La Sexta. In 2010, the General Law on Audiovisual Communication (hence GLAC), which regulates the Spanish television industry, adopted the contents of the Self-regulation Code and transposed into the Spanish legal system the 2007 European Audiovisual Media Services Directive. In line with this European legislation, the GLAC differentiated between content identified as potentially harmful for children and content not suitable for minors. The former type, whose broadcast is forbidden, includes programmes containing scenes of pornography or gratuitous violence. The second type of content (programmes for adult
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นเวลากว่าครึ่งศตวรรษที่ความสัมพันธ์ระหว่างเด็กและสื่อได้รับเรื่องของความกังวลและการศึกษาสำหรับพื้นที่ที่แตกต่างกันของความรู้ ตัวอย่างที่สำคัญของดอกเบี้ยไบนารีเด็กสื่อเป็นงานที่ดำเนินการโดยมหาวิทยาลัยแห่งชาติสเปนและ บริษัท โทรทัศน์สาธารณะ (ออร์ติซ Sobrino et al., 2013) หนึ่งในสายของการวิจัยการพัฒนาที่มีความรุนแรงโดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่ปี 1980 เป็นกฎระเบียบของสื่อในความสัมพันธ์กับผลกระทบที่อาจเป็นอันตรายของพวกเขาเกี่ยวกับเด็กที่อยู่ในดินแดนของโทรทัศน์ธรรมดาและบริการออนไลน์ใหม่บนพื้นฐานของอินเทอร์เน็ตและเทคโนโลยีโทรศัพท์มือถือ ในการนี้โครงการเด็กสหภาพยุโรปออนไลน์นำเป็นเวลาหลายปีโดย Sonia ฟวิงสโตนได้ออกมายืนสำหรับการทำงานอย่างเข้มข้นซึ่งเฉพาะที่อยู่ในประเด็นของการควบคุม (ลิฟวิง 2014; ฟวิงสโตนและบัลเกอร์ 2014) ตั้งแต่ทศวรรษที่ 1960 และโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่ปี 1980 เรื่องนี้ยังได้รับการแก้ไขโดยหลายผลงานของการรวบรวมและตรวจสอบที่สำคัญ (ลิฟวิงสและแฮด 2009; ราปินโตและ Pereira, 2012 และ Lemish, 2015) ในทางตรงกันข้ามการวิเคราะห์ของกฎระเบียบเกี่ยวกับการคุ้มครองผู้เยาว์จากเนื้อหาโทรทัศน์และโดยทั่วไปที่เกี่ยวกับนโยบายของภาพและเสียงที่เหมาะสมที่สุดในบริเวณนี้ได้รับมากที่ จำกัด มากขึ้นในสเปน ขาดวรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ในกรณีที่สเปนนี้ไม่ได้เป็นแบบสบาย ๆ ตั้งแต่กังวลสำหรับการบริโภคของผู้เยาว์ 'ของโทรทัศน์เป็นปรากฏการณ์ล่าสุดค่อนข้างในกรณีส่วนใหญ่เกิดขึ้นในช่วงสิบปีที่ผ่านมายกเว้นกรณีของชุมชนปกครองตนเองของคาตาโลเนียและนาฟ ที่เทศบาลภาพและเสียงของตนเริ่มแสดงความกังวลเกี่ยวกับปัญหานี้ไม่กี่ปีก่อนหน้านี้ ในความเป็นจริงมันเป็นสิ่งพิมพ์โดยโสตสภาเนียของสมุดปกขาวเกี่ยวกับการศึกษาในสภาพแวดล้อมของภาพและเสียง (La Educación en El entorno ภาพและเสียง) ในปี 2003 ซึ่งเป็นจุดหักเหในการรับรู้เกี่ยวกับผลกระทบของการบริโภคโทรทัศน์ในหมู่ที่
http : //www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html
วิสต้าเดอลาติComunicaciónสังคม # 070 - หน้า 468-489 วิจัยได้รับทุนสนับสนุน | ดอย: 10.4185 / RLCS-2015-1055en | ISSN 1138-5820 | ปี 2015 http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html Página 470 เด็กและวัยรุ่นสเปน รายงานที่ไฮไลต์จำนวนมากของเด็กที่ดูโทรทัศน์ในช่วงเวลาที่สำคัญและดึกช่องซึ่งในเนื้อหาและรูปแบบที่ไม่เหมาะสมสำหรับอายุของพวกเขากำลังออกอากาศ ข้อมูลที่ได้รับจากหนังสือเล่มสีขาวกลายเป็นคำเตือนทางสังคมที่สำคัญในสเปนและบังคับให้รัฐบาลของประธานาธิบดีโรดริเกวซเพื่อส่งเสริมข้อตกลงกับสถานีโทรทัศน์แห่งชาติที่สำคัญที่สุดซึ่ง culminated ในการสร้างกฎหมายที่มีวัตถุประสงค์หลักคือการใช้ทีวี ระบบการจัดอันดับของโปรแกรมและการบรรลุข้อตกลงกับสถานีโทรทัศน์ที่จะหยุดการออกอากาศของเนื้อหาที่ไม่เหมาะสมสำหรับเด็ก 6:00-22:00 ชั่วโมง ข้อตกลงที่กลายเป็น "การควบคุมตนเองรหัสต่อปริมาณและโทรทัศน์ในวัยเด็ก" (Código de Autorregulación sobre Contenidos เดอTelevisión E Infancia) ซึ่งได้ลงนามเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม 2004 โดยมีขนาดใหญ่สี่ผู้ประกอบการโทรทัศน์แห่งชาติ: RTVE, Antena 3 Telecinco และ Sogecable สองปีต่อมาในเดือนมิถุนายนปี 2006 รหัสก็ยังลงนามโดยสภาวิทยุภูมิภาคและโทรทัศน์ บริษัท (forta) Veo, ทีวีอินเตอร์เน็ตและ La sexta ในปี 2010 กฎหมายทั่วไปเกี่ยวกับภาพและเสียงการสื่อสาร (เพราะฉะนั้น GLAC) ซึ่งควบคุมการอุตสาหกรรมโทรทัศน์ภาษาสเปนนำเนื้อหาของรหัสการควบคุมตนเองและขนย้ายเข้าไปในระบบกฎหมายของสเปน 2007 โสตยุโรป Directive บริการสื่อ สอดคล้องกับกฎหมายของยุโรปนี้ GLAC แตกต่างระหว่างเนื้อหาระบุว่าอาจเป็นอันตรายสำหรับเด็กและเนื้อหาที่ไม่เหมาะสำหรับเยาวชน อดีตชนิดที่มีการออกอากาศเป็นที่ต้องห้ามรวมถึงโปรแกรมที่มีฉากของภาพลามกอนาจารหรือมีความรุนแรง ประเภทที่สองของเนื้อหา (โปรแกรมสำหรับผู้ใหญ่


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กว่าครึ่งศตวรรษ ความสัมพันธ์ระหว่างเด็กและสื่อที่ได้รับเรื่องของความกังวลและศึกษาพื้นที่ที่แตกต่างของความรู้ ตัวอย่างที่สำคัญของความสนใจเกี่ยวกับเด็กสื่อแบบไบนารีคืองานที่ดำเนินการโดยมหาวิทยาลัย สเปน และ บริษัท โทรทัศน์สาธารณะแห่งชาติ ( พลโท sobrino et al . , 2013 ) หนึ่งบรรทัดของการวิจัยพัฒนากับความรุนแรงโดยเฉพาะตั้งแต่ทศวรรษ 1980 คือการควบคุมสื่อในความสัมพันธ์กับผลกระทบที่อาจเป็นอันตรายต่อเด็ก ในขอบเขตของโทรทัศน์ทั่วไป และบริการออนไลน์ใหม่บนพื้นฐานของเทคโนโลยีอินเทอร์เน็ตและมือถือ ทั้งนี้ อียูเด็กออนไลน์โครงการ LED เป็นเวลาหลายปีโดย Sonia Livingstone , ได้ยืนออกสำหรับการเร่งรัดงาน ซึ่งเฉพาะที่อยู่ปัญหาของการควบคุม ( Livingstone Livingstone และ 2014 ; บัลเกอร์ ปี 2014 ) ตั้งแต่ทศวรรษที่ 1960 และโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่ 1980 , หัวข้อนี้ยังได้รับการ addressed โดยผลงานหลายรวบรวมและการทบทวน ( Livingstone และ Haddon , 2009 ; Pereira , ปิ่นโต และ เปไรร่า , 2012 ; และ lemish 2015 ) บนมืออื่น ๆ , การวิเคราะห์กฎระเบียบในการคุ้มครองผู้เยาว์จากเนื้อหาโทรทัศน์และในทั่วไปในนโยบายและเหมาะสมที่สุดในพื้นที่นี้ มีมาก จำกัด ใน สเปน ขาดวรรณกรรมทางวิทยาศาสตร์ในกรณีสเปนไม่สบายเนื่องจากความกังวลสำหรับผู้เยาว์ การบริโภคของโทรทัศน์เป็นปรากฏการณ์ค่อนข้างล่าสุดว่า ในกรณีส่วนใหญ่เกิดขึ้นในช่วงสิบปี ยกเว้นกรณีของชุมชนปกครองตนเองของแคว้น และนาฟ ซึ่งตนและสภาเริ่มแสดงความกังวลเกี่ยวกับปัญหานี้ไม่กี่ ปีก่อนหน้านี้ ในความเป็นจริง , มันถูกตีพิมพ์โดยสภาโสตเนียของหนังสือเล่มสีขาวในการศึกษาในโสตสิ่งแวดล้อม ( La educaci เลออง en el entorno audiovisual ) ในปี 2003 ซึ่งทำเครื่องหมายจุดเปลี่ยนในการสร้างความตระหนักเกี่ยวกับผลกระทบของการใช้โทรทัศน์ของhttp://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.htmlrevista ลาติน่า เดอ comunicaci เลออง # ���–หน้า 468 ให้สังคมที่ได้รับทุนอุดหนุนการวิจัย | ดอย : 10.4185/rlcs-2015-1055en | ISSN 1138-5820 | ปี 2015 http://www.revistalatinacs.org/070/paper/1055/25en.html P . kgm จีน่า 470 สเปนเด็กและวัยรุ่น รายงานที่เน้นตัวเลขขนาดใหญ่ของเด็กที่ดูโทรทัศน์ในช่วงไพรม์ไทม์ และสล็อตดึกซึ่งในเนื้อหาและรูปแบบที่เหมาะสมกับอายุของพวกเขาที่มีการออกอากาศ ข้อมูลที่ได้รับจากหนังสือสีขาวกลายเป็นเตือนสังคมสำคัญในประเทศสเปน และบังคับให้รัฐบาลของประธานาธิบดีวซ โรดริเกซ ส่งเสริมข้อตกลงกับสำคัญที่สุดแห่งชาติสถานีโทรทัศน์ ซึ่ง culminated ในการสร้างกฎหมายที่มีวัตถุประสงค์หลักในการใช้ระบบการจัดอันดับรายการโทรทัศน์ และ บรรลุข้อตกลงกับ สถานีโทรทัศน์ที่จะหยุด ถ่ายทอดเนื้อหาไม่เหมาะสมสำหรับเด็กตั้งแต่ 18.00 ถึง 22 : 00 ชั่วโมง ข้อตกลงที่เป็น " รหัสการกำกับตนเองเนื้อหาโทรทัศน์และเด็ก " ( C ó Digo เดอ autorregulaci เลอองเกี่ยวกับ contenidos de televisi เลออง E infancia ) ซึ่งมีการลงนามเมื่อวันที่ 9 ธันวาคม , 2004 โดยสี่ผู้ประกอบการโทรทัศน์แห่งชาติขนาดใหญ่ : rtve ANTENA 3 , และ , เตเลซิงโก Sogecable . สองปีต่อมา ในเดือนมิถุนายน 2549 รหัสถูกเซ็นชื่อโดยสภาองค์กรวิทยุและโทรทัศน์ระดับภูมิภาค ( forta ) Veo ทีวีสุทธิ , และลา เซ็กส์ต้า . ใน 2010 , กฎหมายทั่วไปในการสื่อสารภาพและเสียง ( เพราะแกลค ) ซึ่งควบคุมอุตสาหกรรมโทรทัศน์ภาษาสเปน นำเนื้อหาของตนเองและการควบคุมรหัสกลับด้านในระบบกฎหมายสเปน 2007 ยุโรปบริการสื่อโสต Directive สอดคล้องกับกฎหมายยุโรปนี้ ความแตกต่างระหว่างเนื้อหาแกลคระบุเป็นอันตรายสำหรับเด็ก และเนื้อหาไม่เหมาะกับเยาวชน ประเภทแรกที่ออกอากาศคือต้องห้ามรวมถึงโปรแกรมที่ประกอบด้วยฉากอนาจารหรือความรุนแรงฟรี . ประเภทที่สองของข้อมูล ( โปรแกรมสำหรับผู้ใหญ่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: