15200:08:23,661 --> 00:08:26,061When they find out I have a brother wi การแปล - 15200:08:23,661 --> 00:08:26,061When they find out I have a brother wi ไทย วิธีการพูด

15200:08:23,661 --> 00:08:26,061Whe

152
00:08:23,661 --> 00:08:26,061
When they find out I have a brother with no future like you,

153
00:08:26,491 --> 00:08:28,061
no one will want to take my classes.

154
00:08:28,931 --> 00:08:30,291
That makes sense.

155
00:08:31,161 --> 00:08:34,591
They'll wonder why you can't even teach your own brother well.

156
00:08:35,091 --> 00:08:36,591
I hope it won't happen.

157
00:08:38,061 --> 00:08:41,461
Gong Myung, don't let others know he's your brother.

158
00:08:41,661 --> 00:08:43,891
Fine. That's what I want, too.

159
00:08:44,631 --> 00:08:47,131
I don't want others to know that...

160
00:08:47,331 --> 00:08:49,031
a jerk like him is my brother.

161
00:08:49,231 --> 00:08:51,691
- What? - Do you have a problem?

162
00:08:52,301 --> 00:08:53,831
Will you be quiet?

163
00:08:54,191 --> 00:08:56,961
I told you to obey your brother.

164
00:08:56,961 --> 00:08:58,301
It hurts.

165
00:09:00,691 --> 00:09:04,461
Anyway, please take good care of this brat.

166
00:09:04,891 --> 00:09:06,301
I'll visit often.

167
00:09:06,301 --> 00:09:07,891
You don't have to.

168
00:09:07,991 --> 00:09:09,491
Just send us enough money.

169
00:09:09,491 --> 00:09:10,991
Look at you.

170
00:09:11,591 --> 00:09:13,261
I just don't want to bother you.

171
00:09:13,361 --> 00:09:14,591
Of course.

172
00:09:21,891 --> 00:09:24,461
Do I have to even care about how I look now?

173
00:09:26,191 --> 00:09:27,231
Gosh.

174
00:09:30,161 --> 00:09:31,761
I promised I'd become prettier.

175
00:09:32,191 --> 00:09:33,431
Is this enough?

176
00:09:54,331 --> 00:09:55,431
Hello.

177
00:10:00,961 --> 00:10:04,831
Did you read my text?

178
00:10:07,991 --> 00:10:08,991
I'm sorry.

179
00:10:10,061 --> 00:10:14,191
I'm sorry for revealing that...

180
00:10:14,891 --> 00:10:17,991
your real name is Jin Sang.

181
00:10:18,561 --> 00:10:19,631
So what?

182
00:10:20,491 --> 00:10:23,661
"Now that I've apologised, let me teach the joint class."

183
00:10:24,031 --> 00:10:25,161
Is that what you mean?

184
00:10:25,161 --> 00:10:26,331
That's not it.

185
00:10:26,561 --> 00:10:28,831
I'm okay with not teaching the joint class.

186
00:10:29,161 --> 00:10:31,661
I just wanted to apologise.

187
00:10:33,191 --> 00:10:35,961
All you want is to apologise?

188
00:10:36,301 --> 00:10:38,931
Yes. I have no other purpose.

189
00:10:38,931 --> 00:10:41,331
If that's your only purpose,

190
00:10:41,861 --> 00:10:44,461
I'll accept your apology.

191
00:10:46,561 --> 00:10:50,261
In return, never mention the joint class in front me again.

192
00:10:50,431 --> 00:10:51,691
Do you understand, No Geu Rae?

193
00:10:52,591 --> 00:10:53,731
Yes.

194
00:11:04,061 --> 00:11:07,361
On your message board,

195
00:11:07,661 --> 00:11:09,661
all they talk about is how you look.

196
00:11:10,461 --> 00:11:12,331
That's not true.

197
00:11:14,191 --> 00:11:16,791
- They're so cheeky. - Right?

198
00:11:16,931 --> 00:11:18,191
Hi, Professor Jin.

199
00:11:18,391 --> 00:11:20,761
- Hello. - You came in together.

200
00:11:21,391 --> 00:11:22,631
Have you apologised to him?

201
00:11:22,731 --> 00:11:24,491
Yes.

202
00:11:24,631 --> 00:11:26,661
Really? Is he going to let you teach the joint class?

203
00:11:27,291 --> 00:11:30,661
No. He told me never to mention the joint class again...

204
00:11:30,861 --> 00:11:33,031
in return for him accepting my apology.

205
00:11:33,031 --> 00:11:34,431
What are you talking about?

206
00:11:34,891 --> 00:11:36,961
What are you going to do now?

207
00:11:37,291 --> 00:11:39,691
You should have begged him.

208
00:11:39,691 --> 00:11:43,561
Mr Kim, I'll attract more students to my existing class.

209
00:11:43,561 --> 00:11:46,531
- Please trust me. - How would I trust you?

210
00:11:46,861 --> 00:11:48,431
Why are you so confident?

211
00:11:48,761 --> 00:11:51,231
Did you check the reviews on your class?

212
00:11:51,661 --> 00:11:52,991
It was unbelievable.

213
00:11:52,991 --> 00:11:55,361
Why? Did I get a lot of bad reviews?

214
00:11:55,361 --> 00:11:56,931
Dream on.

215
00:11:59,061 --> 00:12:01,761
See it for yourself.

216
00:12:01,761 --> 00:12:04,661
You have no reviews, which is worse than bad reviews.

217
00:12:04,891 --> 00:12:07,161
This is your reality.

218
00:12:07,161 --> 00:12:09,931
People who leave bad comments are at least interested in you.

219
00:12:10,031 --> 00:12:12,161
If you don't want to go back to an unknown academy,

220
00:12:12,831 --> 00:12:14,731
join the joint class, okay?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
15200:08:23, 661--> 00:08:26, 061เมื่อได้รู้ ฉันมีน้องชายกับไม่มีอนาคตเช่นคุณ15300:08:26, 491--> 00:08:28, 061ไม่มีใครจะต้องทำชั้นเรียนของฉัน15400:08:28, 931--> 00:08:30, 291ที่ทำให้รู้สึก15500:08:31, 161--> 00:08:34, 591พวกเขาจะสงสัยว่า ทำไมคุณไม่สามารถแม้กระทั่งสอนพี่ชายของคุณเองด้วย15600:08:35, 091--> 00:08:36, 591ฉันหวังว่า มันจะไม่เกิดขึ้น15700:08:38, 061--> 00:08:41, 461กงเมียง อย่าปล่อยให้ผู้อื่นทราบว่า เขาเป็นพี่ชายของคุณ15800:08:41, 661--> 00:08:43, 891ปรับ นั่นคือสิ่งที่ฉันต้อง เกินไป15900:08:44, 631--> 00:08:47, 131ไม่อยากให้รู้ว่าคนอื่น...16000:08:47, 331--> 00:08:49, 031กระทำเหมือนเขาเป็นพี่ชายของฉัน16100:08:49, 231--> 00:08:51, 691-มีอะไร -คุณมีปัญหา16200:08:52, 301--> 00:08:53, 831คุณจะเงียบ16300:08:54, 191--> 00:08:56, 961ผมบอกคุณจะเชื่อฟังพี่ชายของคุณ16400:08:56, 961--> 00:08:58, 301มันเจ็บ16500:09:00, 691--> 00:09:04, 461อย่างไรก็ตาม โปรดใช้ดูแลนี้สารเลว16600:09:04, 891--> 00:09:06, 301ผมจะแวะไปบ่อย ๆ16700:09:06, 301--> 00:09:07, 891คุณไม่จำเป็นต้อง16800:09:07, 991--> 00:09:09, 491เพียงแค่ส่งเงินเพียงพอ16900:09:09, 491--> 00:09:10, 991ดูที่คุณ17000:09:11, 591--> 00:09:13, 261แค่ไม่อยากรบกวนคุณ17100:09:13, 361--> 00:09:14, 591แน่นอน17200:09:21, 891--> 00:09:24, 461ต้องดูแลแม้กระทั่งเกี่ยวกับวิธีฉันมอง17300:09:26, 191--> 00:09:27, 231พุทโธ่17400:09:30, 161--> 00:09:31, 761ฉันสัญญาว่า ฉันจะกลายเป็นสวย17500:09:32, 191--> 00:09:33, 431นี่เพียงพอหรือไม่17600:09:54, 331--> 00:09:55, 431สวัสดี17700:10:00, 961--> 00:10:04, 831คุณได้อ่านข้อความของฉัน17800:10:07, 991--> 00:10:08, 991ขอโทษ17900:10:10, 061--> 00:10:14, 191ขอโทษสำหรับว...18000:10:14, 891--> 00:10:17, 991ชื่อจริงคือ ซาง จิน18100:10:18, 561--> 00:10:19, 631แล้วไง18200:10:20, 491--> 00:10:23, 661"ตอนนี้ที่ผมได้ apologised ให้ฉันสอนชั้นเรียนร่วมกัน"48V00:10:24, 031--> 00:10:25, 161คืออะไรที่คุณหมายถึงอะไร18400:10:25, 161--> 00:10:26, 331ที่ไม่ได้18500:10:26, 561--> 00:10:28, 831ดิฉันก็บอกไม่ได้สอนชั้นเรียนร่วม18600:10:29, 161--> 00:10:31, 661ฉันแค่อยากขอ18700:10:33, 191--> 00:10:35, 961ทั้งหมดที่คุณต้องจะขอ18800:10:36, 301--> 00:10:38, 931ใช่ วัตถุประสงค์อื่นได้18900:10:38, 931--> 00:10:41, 331ถ้าเป็นวัตถุประสงค์เฉพาะของคุณ19000:10:41, 861--> 00:10:44, 461ฉันจะยอมรับการขอโทษ19100:10:46, 561--> 00:10:50, 261ในทางกลับกัน ไม่เคยพูดถึงการร่วมคลาสหน้าฉันอีกครั้ง19200:10:50, 431--> 00:10:51, 691เข้าใจ ไม่ Geu Rae ไหม19300:10:52, 591--> 00:10:53, 731ใช่19400:11:04, 061--> 00:11:07, 361บนกระดานข้อความของคุณ19500:11:07, 661--> 00:11:09, 661ทั้งหมดที่พูดถึงคือรูปลักษณ์ของคุณ19600:11:10, 461--> 00:11:12, 331ที่ไม่จริง19700:11:14, 191--> 00:11:16, 791-พวกเขากำลังดังนั้นชีกกี้ -ขวา19800:11:16, 931--> 00:11:18, 191สวัสดี ศาสตราจารย์จิน19900:11:18, 391--> 00:11:20, 761-สวัสดี -มาร่วมกัน20000:11:21, 391--> 00:11:22, 631คุณมีความ apologised กับเขา20100:11:22, 731--> 00:11:24, 491ใช่20200:11:24, 631--> 00:11:26, 661จริง ๆ เขาจะให้คุณสอนชั้นเรียนร่วม20300:11:27, 291--> 00:11:30, 661ไม่ใช่ เขาบอกไม่ต้องพูดถึงชั้นเรียนร่วมอีกครั้ง...20400:11:30, 861--> 00:11:33, 031เพื่อแลกกับการที่เขายอมรับฉันขอโทษ20500:11:33, 031--> 00:11:34, 431เธอพูดเรื่องอะไรน่ะ20600:11:34, 891--> 00:11:36, 961สิ่งที่คุณกำลังจะทำตอนนี้20700:11:37, 291--> 00:11:39, 691คุณควรได้ขอร้องเขา20800:11:39, 691--> 00:11:43, 561นายคิม ผมจะดึงดูดนักเรียนของฉันอยู่20900:11:43, 561--> 00:11:46, 531-เชื่อฉัน -วิธีที่ผมจะเชื่อคุณ21000:11:46, 861--> 00:11:48, 431ทำไมคุณจึงมั่นใจ21100:11:48, 761--> 00:11:51, 231คุณเช็คความคิดเห็นในชั้นเรียนของคุณ21200:11:51, 661--> 00:11:52, 991ก็ไม่น่าเชื่อ21300:11:52, 991--> 00:11:55, 361ทำไม จึงได้รับจำนวนมากของความเห็น21400:11:55, 361--> 00:11:56, 931ฝันไปเลย21500:11:59, 061--> 00:12:01, 761ดูตัวเอง21600:12:01, 761--> 00:12:04, 661คุณมีความคิดเห็นจาก ซึ่งเป็นยิ่งกว่าความเห็น21700:12:04, 891--> 00:12:07, 161นี่คือความจริงของคุณ21800:12:07, 161--> 00:12:09, 931ผู้แสดงความคิดเห็นไม่ดีมีน้อยสนใจคุณ21900:12:10, 031--> 00:12:12, 161ถ้าคุณไม่ต้องการกลับไปที่ไม่รู้จักสถาบันการศึกษา22000:12:12, 831--> 00:12:14, 731เข้าร่วมชั้นเรียนร่วม ล่ะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
152
00: 08: 23,661 -> 00: 08: 26,061
เมื่อพวกเขาพบผมมีพี่ชายกับอนาคตเช่นเดียวกับคุณ

153
00: 08: 26,491 -> 00: 08: 28,061
จะไม่มีใครต้องการที่จะใช้ชั้นเรียนของฉัน .

154
00: 08: 28,931 -> 00: 08: 30,291
ที่ทำให้รู้สึก.

155
00: 08: 31,161 -> 00: 08: 34,591
. พวกเขาจะสงสัยว่าทำไมคุณไม่สามารถแม้แต่จะสอนพี่ชายของตัวเองได้ดี

156
00: 08: 35,091 -> 00: 08: 36,591
ผมหวังว่ามันจะไม่เกิดขึ้น.

157
00: 08: 38,061 -> 00: 08: 41,461
. กงเมียงจะไม่ปล่อยให้คนอื่นรู้ว่าเขาเป็นพี่ชายของคุณ

158
00 : 08: 41,661 -> 00: 08: 43,891
วิจิตร นั่นคือสิ่งที่ฉันต้องการมากเกินไป.

159
00: 08: 44,631 -> 00: 08: 47,131
ผมไม่ต้องการให้คนอื่นรู้ว่า ...

160
00: 08: 47,331 -> 00: 08: 49,031
กระตุกเหมือน เขาเป็นพี่ชายของฉัน.

161
00: 08: 49,231 -> 00: 08: 51,691
- อะไร? - คุณมีปัญหาหรือไม่

162
00: 08: 52,301 -> 00: 08: 53,831
คุณจะเงียบ?

163
00: 08: 54,191 -> 00: 08: 56,961
. ผมบอกคุณจะเชื่อฟังพี่ชายของคุณ

164
00 : 08: 56,961 -> 00: 08: 58,301
มันเจ็บ.

165
00: 09: 00,691 -> 00: 09: 04,461
อย่างไรก็ตามโปรดดูแลที่ดีของเด็กเหลือขอนี้.

166
00: 09: 04,891 -> 00: 09: 06,301
ผมจะมาเยี่ยมบ่อย.

167
00: 09: 06,301 -> 00: 09: 07,891
คุณจะได้ไม่ต้อง.

168
00: 09: 07,991 -> 00: 09: 09,491
เพียงแค่ส่งเงินมากพอ

169
00: 09: 09,491 -> 00: 09: 10,991
มองคุณ.

170
00: 09: 11,591 -> 00: 09: 13,261
ผมก็ไม่ต้องการรบกวนคุณ.

171
00: 09: 13,361 - > 00: 09: 14,591
แน่นอน.

172
00: 09: 21,891 -> 00: 09: 24,461
ฉันต้องได้ดูแลเกี่ยวกับวิธีที่ผมมองแล้ว?

173
00: 09: 26,191 -> 00: 09: 27,231
เอ้ย .

174
00: 09: 30,161 -> 00: 09: 31,761
ฉันสัญญาฉันจะกลายเป็นสวย.

175
00: 09: 32,191 -> 00: 09: 33,431
นี่คือพอ?

176
00: 09: 54,331 -> 00: 09: 55,431
สวัสดี.

177
00: 10: 00,961 -> 00: 10: 04,831
คุณได้อ่านข้อความของฉันได้อย่างไร

178
00: 10: 07,991 -> 00: 10: 08,991
. ฉันขอโทษ

179
00:10 : 10,061 -> 00: 10: 14,191
ฉันขอโทษสำหรับแสดงให้เห็นว่า ...

180
00: 10: 14,891 -> 00: 10: 17,991
ชื่อจริงของคุณคือจินซาง.

181
00: 10: 18,561 -> 00: 10: 19,631
ดังนั้นสิ่งที่?

182
00: 10: 20,491 -> 00: 10: 23,661
"ตอนนี้ที่ผมเคยขอโทษให้ฉันสอนชั้นร่วมกัน."

183
00: 10: 24,031 -> 00:10 : 25,161
คือสิ่งที่คุณหมายถึง?

184
00: 10: 25,161 -> 00: 10: 26,331
นั่นคือไม่ได้.

185
00: 10: 26,561 -> 00: 10: 28,831
ผมโอเคกับการไม่ได้สอนชั้นเรียนร่วมกัน .

186
00: 10: 29,161 -> 00: 10: 31,661
ฉันแค่อยากจะขอโทษ.

187
00: 10: 33,191 -> 00: 10: 35,961
ทั้งหมดที่คุณต้องการคือการขอโทษ?

188
00: 10: 36,301 - > 00: 10: 38,931
ใช่ ฉันไม่มีวัตถุประสงค์อื่น.

189
00: 10: 38,931 -> 00: 10: 41,331
หากเป็นวัตถุประสงค์เฉพาะของคุณ

190
00: 10: 41,861 -> 00: 10: 44,461
. ฉันจะยอมรับคำขอโทษของคุณ

191
00: 10: 46,561 -> 00: 10: 50,261
ในทางกลับไม่เคยพูดถึงระดับร่วมกันในหน้าฉันอีกครั้ง.

192
00: 10: 50,431 -> 00: 10: 51,691
หรือไม่คุณเข้าใจไม่มี Geu แร

193
00:10 : 52,591 -> 00: 10: 53,731
ใช่.

194
00: 11: 04,061 -> 00: 11: 07,361
บนกระดานข้อความของคุณ

195
00: 11: 07,661 -> 00: 11: 09,661
ทั้งหมดที่พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับการเป็น ว่าคุณจะมอง.

196
00: 11: 10,461 -> 00: 11: 12,331
ที่ไม่จริง.

197
00: 11: 14,191 -> 00: 11: 16,791
- พวกเขากำลังหน้าด้านดังนั้น - ใช่ไหม?

198
00: 11: 16,931 -> 00: 11: 18,191
สวัสดีศาสตราจารย์จิน.

199
00: 11: 18,391 -> 00: 11: 20,761
- สวัสดี - คุณมาอยู่ด้วยกัน.

200
00: 11: 21,391 -> 00: 11: 22,631
คุณขอโทษเขา?

201
00: 11: 22,731 -> 00: 11: 24,491
ใช่.

202
00: 11: 24,631 - > 00: 11: 26,661
จริงเหรอ? คือเขาจะให้คุณสอนชั้นร่วมกัน?

203
00: 11: 27,291 -> 00: 11: 30,661
ฉบับ เขาบอกผมว่าไม่ต้องพูดถึงระดับร่วมกันอีกครั้ง ...

204
00: 11: 30,861 -> 00: 11: 33,031
ในทางกลับกันสำหรับเขายอมรับคำขอโทษของฉัน.

205
00: 11: 33,031 -> 00: 11: 34,431
อะไร คุณกำลังพูดถึง?

206
00: 11: 34,891 -> 00: 11: 36,961
สิ่งที่คุณกำลังจะทำอะไรตอนนี้หรือไม่

207
00: 11: 37,291 -> 00: 11: 39,691
. คุณควรจะได้ขอร้องให้เขา

208
00: 11: 39,691 -> 00: 11: 43,561
นายคิมผมจะดึงดูดความสนใจของนักเรียนในชั้นเรียนที่มีอยู่ของฉัน.

209
00: 11: 43,561 -> 00: 11: 46,531
- โปรดเชื่อใจฉัน - ฉันจะไว้วางใจคุณ?

210
00: 11: 46,861 -> 00: 11: 48,431
ทำไมคุณมีความมั่นใจเพื่อ?

211
00: 11: 48,761 -> 00: 11: 51,231
คุณไม่ตรวจสอบความคิดเห็นในชั้นเรียนของคุณหรือไม่

212
00: 11: 51,661 -> 00: 11: 52,991
มันเป็นที่ไม่น่าเชื่อ.

213
00: 11: 52,991 -> 00: 11: 55,361
ทำไม? ฉันได้รับมากจากความคิดเห็นที่ไม่ดีหรือไม่?

214
00: 11: 55,361 -> 00: 11: 56,931
ฝัน.

215
00: 11: 59,061 -> 00: 12: 01,761
. ดูด้วยตัวคุณเอง

216
00:12: 01,761 -> 00: 12: 04,661
คุณไม่มีความคิดเห็นซึ่งเป็นเลวร้ายยิ่งกว่าการแสดงความคิดเห็นที่ไม่ดี.

217
00: 12: 04,891 -> 00: 12: 07,161
นี่คือความจริงของคุณ.

218
00: 12: 07,161 -> 00 : 12: 09,931
คนที่แสดงความคิดเห็นที่ไม่ดีอย่างน้อยสนใจในตัวคุณ.

219
00: 12: 10,031 -> 00: 12: 12,161
หากคุณไม่ต้องการที่จะกลับไปยังสถาบันการศึกษาที่ไม่รู้จัก

220
00: 12: 12,831 -> 00: 12: 14,731
เข้าร่วมชั้นเรียนร่วมกันได้ไหม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
15200:08:23661 -- > 00:08:26061เมื่อพวกเขาพบว่าฉันมีพี่ชายที่ไม่มีอนาคต เหมือนคุณ15300:08:26491 -- > 00:08:28061ไม่มีใครอยากเรียนของฉัน15400:08:28931 -- > 00:08:30291ที่ทำให้ความรู้สึก15500:08:31161 -- > 00:08:34591พวกเขาจะสงสัยว่าทำไมคุณไม่สามารถสอนพี่ชายตัวเองดี15600:08:35091 -- > 00:08:36591ผมหวังว่ามันจะไม่เกิดขึ้น15700:08:38061 -- > 00:08:41461กงยอง อย่าให้คนอื่นรู้ เขาเป็นน้องชายของคุณ15800:08:41661 -- > 00:08:43891ไม่เป็นไร นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการด้วย15900:08:44631 -- > 00:08:47131ฉันไม่อยากให้คนอื่นรู้ . . . . . . .16000:08:47331 -- > 00:08:49031คนเลวอย่างเขาเป็นพี่ชายของฉัน161 คน00:08:49231 -- > 00:08:51691- อะไร ? - มีปัญหาอะไรรึเปล่า16200:08:52301 -- > 00:08:53831เงียบหน่อยจะได้มั๊ย ?163 คน00:08:54191 -- > 00:08:56961ผมบอกคุณจะเชื่อฟังพี่ชาย16400:08:56961 -- > 00:08:58301มันเจ็บ165 คน00:09:00691 -- > 00:09:04461ยังไงก็ฝากดูแลไอ้เลว16600:09:04891 -- > 00:09:06301ชั้นจะมาบ่อยๆ16700:09:06301 -- > 00:09:07891คุณไม่ต้อง16800:09:07991 -- > 00:09:09491เพียงแค่ส่งเงินพอ16900:09:09491 -- > 00:09:10991ดูคุณสิ17000:09:11591 -- > 00:09:13261ฉันไม่อยากรบกวนคุณ17100:09:13361 -- > 00:09:14591แน่นอน17200:09:21891 -- > 00:09:24461ฉันต้องดูแลเกี่ยวกับวิธีการที่ฉันดูแล้ว17300:09:26191 -- > 00:09:27231พระเจ้า174 คน00:09:30161 -- > 00:09:31761ผมสัญญาว่าผมจะสวยขึ้นเยอะเลยนะ17500:09:32191 -- > 00:09:33431นี่พอไหม17600:09:54331 -- > 00:09:55431สวัสดี17700:10:00961 -- > 00:10:04831คุณอ่านข้อความของผมเหรอ ?17800:10:07991 -- > 00:10:08991ฉันขอโทษ17900:10:10061 -- > 00:10:14191ฉันขอโทษสำหรับการเปิดเผยว่า . . . . . . .18000:10:14891 -- > 00:10:17991ชื่อจริงของคุณคือ จินซัง18100:10:18561 -- > 00:10:19631ดังนั้นสิ่งที่ ?18200:10:20491 -- > 00:10:23661" ตอนนี้ผมได้ขอโทษ ให้ฉันสอนชั้นเรียนร่วม”18300:10:24031 -- > 00:10:25161นั่นคือสิ่งที่คุณหมายถึง ?18400:10:25161 -- > 00:10:26331นั่นไม่ใช่มัน18500:10:26561 -- > 00:10:28831ผมไม่ได้สอนชั้นเรียนร่วม18600:10:29161 -- > 00:10:31661ฉันแค่อยากจะขอโทษ18700:10:33191 -- > 00:10:35961ทั้งหมดที่คุณต้องการคือการขอโทษ ?18800:10:36301 -- > 00:10:38931ใช่ ผมไม่มีวัตถุประสงค์อื่น ๆ .18900:10:38931 -- > 00:10:41331ถ้านั่นคือจุดประสงค์ของคุณเท่านั้น19000:10:41861 -- > 00:10:44461ฉันจะยอมรับคำขอโทษของเธอ19100:10:46561 -- > 00:10:50261กลับไม่เคยพูดถึงการเรียนร่วมกันในหน้าฉันอีก19200:10:50431 -- > 00:10:51691คุณเข้าใจ ไม่มีกูเร19300:10:52591 -- > 00:10:53731ใช่19400:11:04061 -- > 00:11:07361บนกระดานข้อความของคุณ195 คน00:11:07661 -- > 00:11:09661เขาคุยเรื่องวิธีการที่คุณดู19600:11:10461 -- > 00:11:12331นั่นไม่ใช่เรื่องจริง19700:11:14191 -- > 00:11:16791- พวกมันทะลึ่ง - ใช่มั้ย ?19800:11:16931 -- > 00:11:18191หวัดดีครับอาจารย์จิน19900:11:18391 -- > 00:11:20761- สวัสดี - คุณมาด้วยกัน20000:11:21391 -- > 00:11:22631คุณรู้สึกผิดต่อเขา20100:11:22731 -- > 00:11:24491ใช่20200:11:24631 -- > 00:11:26661จริงเหรอ ? เขาจะให้คุณสอนร่วมกัน20300:11:27291 -- > 00:11:30661ไม่ เขาบอกว่าไม่ต้องพูดถึงการเรียนร่วมกันอีกครั้ง . . . . . . .20400:11:30861 -- > 00:11:33031ในคืนที่เขายอมรับคำขอโทษของผม20500:11:33031 -- > 00:11:34431คุณกำลังพูดเรื่องอะไร ?20600:11:34891 -- > 00:11:36961ตอนนี้คุณจะไปทำอะไร ?20700:11:37291 -- > 00:11:39691คุณควรขอร้องให้เขา20800:11:39691 -- > 00:11:43561คุณคิม ผมจะดึงดูดนักเรียน ชั้นเรียนที่มีอยู่ของฉัน20900:11:43561 -- > 00:11:46531- เชื่อผมเถอะครับ - ทำไมฉันต้องเชื่อคุณ ?210 คน00:11:46861 -- > 00:11:48431ทำไมคุณถึงมั่นใจนักล่ะ21100:11:48761 -- > 00:11:51231คุณตรวจสอบความคิดเห็นในชั้นเรียนของคุณ21200:11:51661 -- > 00:11:52991มันเหลือเชื่อมาก21300:11:52991 -- > 00:11:55361ทำไม ? ฉันได้รับมากของความคิดเห็นที่ไม่ดี ?214 คน00:11:55361 -- > 00:11:56931ฝัน21500:11:59061 -- > 00:12:01761เห็นมันสำหรับตัวเอง21600:12:01761 -- > 00:12:04661คุณไม่มีความคิดเห็น ซึ่งแย่กว่ารีวิวไม่ดี21700:12:04891 -- > 00:12:07161นี่คือความเป็นจริงของคุณ21800:12:07161 -- > 00:12:09931คนที่ทิ้งคอมเม้นท์แย่ๆ อย่างน้อยที่สนใจในตัวคุณ21900:12:10031 -- > 00:12:12161ถ้าคุณไม่อยากจะกลับไปที่โรงเรียนที่ไม่รู้จัก22000:12:12831 -- > 00:12:14731ร่วมเรียนร่วม โอเค ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: