6200:05:20,660 --> 00:05:22,300Shall we go somewhere to finish our con การแปล - 6200:05:20,660 --> 00:05:22,300Shall we go somewhere to finish our con ไทย วิธีการพูด

6200:05:20,660 --> 00:05:22,300Shal


62
00:05:20,660 --> 00:05:22,300
Shall we go somewhere to finish our conversation?

63
00:05:23,100 --> 00:05:26,900
I invited people from the city commission. Meeting them will help.

64
00:05:26,900 --> 00:05:30,000
I'd like to, but I can't today.

65
00:05:30,600 --> 00:05:32,130
My wife wants to see me.

66
00:05:32,600 --> 00:05:35,860
I can come see you any time if you contact me after tomorrow.

67
00:05:38,330 --> 00:05:39,360
Goodbye.

68
00:05:41,200 --> 00:05:42,200
Prosecutor.

69
00:05:43,360 --> 00:05:46,160
Let him go. It'll be a great approach.

70
00:05:46,500 --> 00:05:49,800
Lee Tae Joon by himself is a very common man who had an affair.

71
00:05:50,100 --> 00:05:52,130
However, when he's with his wife,

72
00:05:52,430 --> 00:05:55,530
he's an incorruptible prosecutor and a powerful politician.

73
00:05:56,430 --> 00:05:59,500
When he returns to work, tell him to focus on the investigation on...

74
00:05:59,560 --> 00:06:01,360
bribery while keeping his wife close to him.

75
00:06:01,530 --> 00:06:03,100
It's a once in a lifetime chance.

76
00:06:04,000 --> 00:06:05,900
We must bring him back no matter what.

77
00:06:10,460 --> 00:06:11,600
Hello, Ji Hoon.

78
00:06:12,260 --> 00:06:14,660
Hi, Mum. I heard you'll be meeting Dad.

79
00:06:16,700 --> 00:06:17,700
Yes.

80
00:06:18,930 --> 00:06:21,060
We're going to Grandmother's house,

81
00:06:22,260 --> 00:06:25,160
so talk everything out with him tonight.

82
00:06:29,060 --> 00:06:30,930
You should go to bed soon since it's late.

83
00:06:56,630 --> 00:06:59,200
You surprise me sometimes.

84
00:07:04,630 --> 00:07:06,500
I'll send you the rest of your stuff tomorrow.

85
00:07:10,900 --> 00:07:12,400
Have you always had it in mind?

86
00:07:12,760 --> 00:07:15,130
It's close to your work, so it'll be convenient.

87
00:07:15,300 --> 00:07:16,460
You told me you'll forget it.

88
00:07:17,630 --> 00:07:19,960
You said we should work it out at least for the children.

89
00:07:20,860 --> 00:07:22,400
Everything is over now,

90
00:07:24,500 --> 00:07:25,530
but what's wrong?

91
00:07:26,130 --> 00:07:27,300
What about Kim Ji Young?

92
00:07:30,660 --> 00:07:32,460
I'm glad I wasn't wrong.

93
00:07:32,500 --> 00:07:33,500
Who...

94
00:07:34,660 --> 00:07:35,800
Who told you that?

95
00:07:36,730 --> 00:07:38,700
Do other people know about this?

96
00:07:40,900 --> 00:07:43,860
Who told me is more important to you.

97
00:07:44,860 --> 00:07:47,160
My feelings are nothing to you.

98
00:07:48,200 --> 00:07:50,830
That was a mistake I made a long time ago.

99
00:07:51,700 --> 00:07:53,260
I had forgotten it completely.

100
00:07:53,660 --> 00:07:55,060
Is that your excuse?

101
00:07:55,260 --> 00:07:59,460
I didn't tell you because it was over.

102
00:08:00,200 --> 00:08:01,560
It was because I knew...

103
00:08:02,100 --> 00:08:05,060
you'd be more confused had I told you.

104
00:08:08,060 --> 00:08:09,530
It was before I changed.

105
00:08:10,330 --> 00:08:12,200
It's all my fault.

106
00:08:13,860 --> 00:08:15,160
But you forgave me now.

107
00:08:16,000 --> 00:08:18,400
Digging through the past won't help...

108
00:08:18,400 --> 00:08:20,630
I sincerely wanted to work on our relationship.

109
00:08:21,760 --> 00:08:25,360
I thought it was best for us and our children.

110
00:08:27,130 --> 00:08:29,060
But I guess it wasn't.

111
00:08:29,360 --> 00:08:30,400
There are still people...

112
00:08:31,230 --> 00:08:33,030
who are out to get us.

113
00:08:33,030 --> 00:08:35,360
Right now, they're watching us while staying quiet,

114
00:08:35,470 --> 00:08:38,660
but once they find a crack, they'll attack us.

115
00:08:38,830 --> 00:08:41,330
We can't separate at a time like this.

116
00:08:41,530 --> 00:08:42,730
There will be rumours.

117
00:08:43,000 --> 00:08:45,760
They'll try to accuse me for something else to take me back in.

118
00:08:47,700 --> 00:08:49,130
Our kids. Our kids.

119
00:08:51,230 --> 00:08:52,230
Think about our kids.

120
00:08:52,900 --> 00:08:54,500
Do you want them to go through all that again?

121
00:08:54,600 --> 00:08:56,970
Don't make them your excuse. This is your problem.

122
00:08:59,900 --> 00:09:00,900
I'm sorry.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6200:05:20, 660--> 00:05:22, 300เราจะไปไหนเพื่อเสร็จสิ้นการสนทนาของเรา6300:05:23, 100--> 00:05:26, 900ผมเชิญคนจากคณะกรรมการเมือง พบพวกเขาจะช่วย6400:05:26, 900--> 00:05:30, 000อยาก แต่ฉันไม่สามารถวันนี้6500:05:30, 600--> 00:05:32, 130ภรรยาของฉันอยากเห็นฉัน6600:05:32, 600--> 00:05:35, 860ฉันสามารถมาดูก็ได้ถ้าคุณติดต่อฉันหลังจากวันพรุ่งนี้6700:05:38, 330--> 00:05:39, 360บอกลา6800:05:41, 200--> 00:05:42, 200อัยการ6900:05:43, 360--> 00:05:46, 160ปล่อยเขาไป มันจะเป็นวิธีการดี7000:05:46, 500--> 00:05:49, 800แทจุนเองเป็นคนที่มีเรื่องกันมาก7100:05:50, 100--> 00:05:52, 130อย่างไรก็ตาม เมื่อเขาอยู่กับภรรยา7200:05:52, 430--> 00:05:55, 530เขาเป็นอัยการมีอคติและนักการเมืองมีประสิทธิภาพ7300:05:56, 430--> 00:05:59, 500เมื่อเขากลับไปทำงาน บอกเขาว่า จะเน้นการตรวจสอบบน...7400:05:59, 560--> 00:06:01, 360การให้สินบนในขณะที่รักษาภรรยาของเขาใกล้ชิดพระองค์7500:06:01, 530--> 00:06:03, 100มันเป็นครั้งหนึ่งในโอกาสที่อายุการใช้งาน7600:06:04, 00:06:05, 900-->เราต้องนำเขากลับไม่ว่าอะไร7700:06:10, 460--> 00:06:11, 600สวัสดี เฉิงฮุนเทงจิ7800:06:12, 260--> 00:06:14, 660สวัสดี แม่ ผมได้ยินคุณจะประชุมพ่อ7900:06:16, 700--> 00:06:17, 700ใช่8000:06:18, 930--> 00:06:21, 060เรากำลังจะไปที่บ้านของคุณยาย8100:06:22, 260--> 00:06:25, 160ดังนั้น พูดคุยทุกอย่างออกกับเขาคืนนี้8200:06:29, 060--> 00:06:30, 930คุณควรไปนอนเร็ว ๆ นี้เนื่องจากเป็นสาย8300:06:56, 630--> 00:06:59, 200คุณครับบางครั้ง8400:07:04, 630--> 00:07:06, 500จะส่งส่วนเหลือของสิ่งที่คุณวันพรุ่งนี้8500:07:10, 900--> 00:07:12, 400ท่านที่มีเรื่องในใจ8600:07:12, 760--> 00:07:15, 130มันอยู่ใกล้กับงานของคุณ ดังนั้นมันจะสะดวก8700:07:15, 300--> 00:07:16, 460คุณบอกคุณจะลืม8800:07:17, 630--> 00:07:19, 960คุณพูดเราควรเลี่ยงมันน้อยสำหรับเด็ก8900:07:20, 860--> 00:07:22, 400โจตอนนี้9000:07:24, 500--> 00:07:25, 530แต่ไม่ถูกต้อง9100:07:26, 130--> 00:07:27, 300หนุ่มคิมจิล่ะ9200:07:30, 660--> 00:07:32, 460ดีใจผมไม่ผิด9300:07:32, 500--> 00:07:33, 500ที่...9400:07:34, 660--> 00:07:35, 800ใครบอกคุณที่9500:07:36, 730--> 00:07:38, 700คนอื่นทราบเกี่ยวกับเรื่องนี้9600:07:40, 900--> 00:07:43, 860ใครบอกผมได้คุณ9700:07:44, 860--> 00:07:47, 160ความรู้สึกของฉันมีอะไรกับคุณ9800:07:48, 200--> 00:07:50, 830นั่นคือความผิดพลาดที่ทำไว้นานแล้ว9900:07:51, 700--> 00:07:53, 260ฉันได้ลืมมันอย่างสมบูรณ์10000:07:53, 660--> 00:07:55, 060ที่เป็นข้อแก้ตัวของคุณ10100:07:55, 260--> 00:07:59, 460ผมไม่ได้บอกคุณก็ผ่าน10200:08:00, 200--> 00:08:01, 560ก็ เพราะรู้ว่า...10300:08:02, 100--> 00:08:05, 060คุณจะสับสนมากขึ้นผมก็บอกคุณ10400:08:08, 060--> 00:08:09, 530ก่อนที่เปลี่ยนได้10500:08:10, 330--> 00:08:12, 200มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด10600:08:13, 860--> 00:08:15, 160แต่พระองค์ทรงยกโทษฉันเดี๋ยวนี้10700:08:16, 000--> 00:08:18, 400ขุดผ่านผ่านมาจะไม่ช่วย...10800:08:18,--> 00:08:20, 630จริงใจอยากจะทำงานบนความสัมพันธ์ของเรา10900:08:21, 760--> 00:08:25, 360ความคิดเห็นที่ดีที่สุดสำหรับเราและลูกหลานของเรา11000:08:27, 130--> 00:08:29, 060แต่ผมคิดว่า มันไม่ได้11100:08:29, 360--> 00:08:30, 400ยังมีคน...11200:08:31, 230--> 00:08:33, 030ที่จะออกให้เรา11300:08:33, 030--> 00:08:35, 360ตอนนี้ พวกเขากำลังดูเราพักเงียบสงบ11400:08:35, 470--> 00:08:38, 660แต่เมื่อพวกเขาพบรอยแตก พวกเขาจะโจมตีเรา11500:08:38, 830--> 00:08:41, 330เราไม่สามารถแยกในเวลาเช่นนี้11600:08:41, 530--> 00:08:42, 730จะมีข่าวลือ11700:08:43, 000--> 00:08:45, 760พวกเขาจะพยายามกล่าวหาฉันสำหรับอย่างอื่นก็เลยกลับมา11800:08:47, 700--> 00:08:49, 130เด็กของเรา เด็กของเรา11900:08:51, 230--> 00:08:52, 230คิดถึงเด็ก ๆ ของเรา12000:08:52, 900--> 00:08:54, 500คุณต้องไปผ่านอีกทั้งหมดที่พวกเขา12100:08:54, 600--> 00:08:56, 970ไม่ทำให้ข้อแก้ตัวของคุณ นี่คือปัญหาของคุณ12200:08:59, 900--> 00:09:00, 900ขอโทษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

62
00: 05: 20,660 -> 00: 05: 22,300
เราจะไปที่ไหนสักแห่งที่จะเสร็จสิ้นการสนทนาของเราหรือไม่

63
00: 05: 23,100 -> 00: 05: 26,900
ผมได้รับเชิญคนจากคณะกรรมการเมือง การประชุมพวกเขาจะช่วยให้.

64
00: 05: 26,900 -> 00: 05: 30,000
ฉันต้องการ แต่ฉันไม่สามารถวันนี้.

65
00: 05: 30,600 -> 00: 05: 32,130
ภรรยาของฉันต้องการที่จะ เห็นฉัน.

66
00: 05: 32,600 -> 00: 05: 35,860
ฉันสามารถมาเห็นคุณตลอดเวลาหากคุณติดต่อฉันหลังจากวันพรุ่งนี้.

67
00: 05: 38,330 -> 00: 05: 39,360
. ลา

68
00: 05: 41,200 -> 00: 05: 42,200
. อัยการ

69
00: 05: 43,360 -> 00: 05: 46,160
ปล่อยให้เขาไป มันจะเป็นวิธีการที่ดี.

70
00: 05: 46,500 -> 00: 05: 49,800
Lee Tae Joon ด้วยตัวเองเป็นคนธรรมดามากที่มีความสัมพันธ์.

71
00: 05: 50,100 -> 00:05: 52,130
แต่เมื่อเขาอยู่กับภรรยาของเขา

72
00: 05: 52,430 -> 00: 05: 55,530
เขาเป็นอัยการไม่เน่าเปื่อยและเป็นนักการเมืองที่มีประสิทธิภาพ.

73
00: 05: 56,430 -> 00: 05: 59,500
เมื่อเขากลับไป ทำงานบอกเขาให้ความสำคัญกับการตรวจสอบบน ...

74
00: 05: 59,560 -> 00: 06: 01,360
ติดสินบนขณะที่การรักษาภรรยาของเขาใกล้ชิดกับเขา.

75
00: 06: 01,530 -> 00: 06: 03,100
มันเป็นครั้งเดียวในชีวิตมีโอกาส.

76
00: 06: 04,000 -> 00: 06: 05,900
เราต้องพาเขากลับมาไม่ว่าสิ่งที่.

77
00: 06: 10,460 -> 00: 06: 11,600
สวัสดีจีฮุน

78
00: 06: 12,260 -> 00: 06: 14,660
สวัสดีแม่ ผมได้ยินคุณจะมีการประชุมพ่อ.

79
00: 06: 16,700 -> 00: 06: 17,700
Yes.

80
00: 06: 18,930 -> 00: 06: 21,060
เรากำลังจะไปที่บ้านของคุณยาย,

81
00: 06: 22,260 -> 00: 06: 25,160
เพื่อพูดคุยทุกอย่างกับเขาในคืนนี้.

82
00: 06: 29,060 -> 00: 06: 30,930
คุณควรไปนอนเร็ว ๆ นี้เนื่องจากเป็นช่วงปลาย.

83
00: 06: 56,630 - -> 00: 06: 59,200
คุณแปลกใจเลยบางครั้ง.

84
00: 07: 04,630 -> 00: 07: 06,500
. ฉันจะส่งส่วนที่เหลือของข้อมูลของคุณในวันพรุ่งนี้

85
00: 07: 10,900 -> 00:07 : 12,400
คุณเคยมีมันอยู่ในใจ?

86
00: 07: 12,760 -> 00: 07: 15,130
มันใกล้กับที่ทำงานของคุณจึงจะได้รับความสะดวก.

87
00: 07: 15,300 -> 00:07: 16460
คุณบอกผมว่าคุณจะลืมมัน.

88
00: 07: 17,630 -> 00: 07: 19,960
คุณบอกว่าเราควรจะทำงานออกอย่างน้อยสำหรับเด็ก.

89
00: 07: 20,860 -> 00:07: 22,400
ทุกอย่างจะจบตอนนี้

90
00: 07: 24,500 -> 00: 07: 25,530
แต่สิ่งที่ผิดหรือเปล่า?

91
00: 07: 26,130 -> 00: 07: 27,300
สิ่งที่เกี่ยวกับคิมจียอง?

92
00: 07: 30,660 -> 00: 07: 32,460
ฉันดีใจที่ฉันไม่ผิด.

93
00: 07: 32,500 -> 00: 07: 33,500
ใคร ...

94
00: 07: 34,660 -> 00: 07: 35,800
ใครบอกคุณว่า?

95
00: 07: 36,730 -> 00: 07: 38,700
ทำคนอื่นรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้?

96
00: 07: 40,900 -> 00: 07: 43,860
. ใครบอกผมว่าเป็นสิ่งที่สำคัญกับคุณมากขึ้น

97
00: 07: 44,860 -> 00: 07: 47,160
ความรู้สึกของฉันไม่ได้เป็นอะไรกับคุณ.

98
00: 07: 48,200 -> 00: 07: 50,830
. นั่นเป็นความผิดพลาดที่ผมทำมาเป็นเวลานานที่ผ่านมา

99
00:07: 51,700 -> 00: 07: 53,260
ผมลืมมันสมบูรณ์.

100
00: 07: 53,660 -> 00: 07: 55,060
คือข้ออ้างของคุณหรือไม่

101
00: 07: 55,260 -> 00: 07: 59,460
ฉัน didn 'T บอกคุณเพราะมันถูกกว่า.

102
00: 08: 00,200 -> 00: 08: 01,560
มันเป็นเพราะผมรู้ว่า ...

103
00: 08: 02,100 -> 00: 08: 05,060
คุณต้องการจะมากขึ้น สับสนมีฉันบอกคุณ.

104
00: 08: 08,060 -> 00: 08: 09,530
มันเป็นก่อนที่จะมีการเปลี่ยนแปลง.

105
00: 08: 10,330 -> 00: 08: 12,200
. มันเป็นความผิดของฉัน

106
00:08: 13,860 -> 00: 08: 15,160
แต่คุณยกโทษให้ฉันตอนนี้.

107
00: 08: 16,000 -> 00: 08: 18,400
ขุดผ่านอดีตที่ผ่านมาจะไม่ช่วย ...

108
00: 08: 18,400 -> 00 : 08: 20,630
ฉันจริงใจต้องการที่จะทำงานเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเรา.

109
00: 08: 21,760 -> 00: 08: 25,360
ฉันคิดว่ามันเป็นที่ดีที่สุดสำหรับเราและลูกหลานของเรา.

110
00: 08: 27,130 -> 00:08 : 29,060
แต่ผมคิดว่ามันก็ไม่ได้.

111
00: 08: 29,360 -> 00: 08: 30,400
ยังคงมีผู้คน ...

112
00: 08: 31,230 -> 00: 08: 33,030
คนที่จะออกไปรับ . เรา

113
00: 08: 33,030 -> 00: 08: 35,360
ตอนนี้พวกเขากำลังเฝ้าดูเราในขณะเข้าพักที่เงียบสงบ

114
00: 08: 35,470 -> 00: 08: 38,660
แต่เมื่อพวกเขาพบรอยแตกที่พวกเขา จะโจมตีเรา.

115
00: 08: 38,830 -> 00: 08: 41,330
เราไม่สามารถแยกได้ตลอดเวลาเช่นนี้.

116
00: 08: 41,530 -> 00: 08: 42,730
. จะมีข่าวลือ

117
00: 08: 43,000 -> 00: 08: 45,760
พวกเขาจะพยายามที่จะกล่าวหาผมอย่างอื่นที่จะพาฉันกลับมาอยู่ใน.

118
00: 08: 47,700 -> 00: 08: 49,130
​​เด็กของเรา เด็กของเรา.

119
00: 08: 51,230 -> 00: 08: 52,230
คิดเกี่ยวกับเด็กของเรา.

120
00: 08: 52,900 -> 00: 08: 54,500
หรือไม่คุณต้องการให้พวกเขาผ่านไปทุกสิ่งที่อีกครั้ง

121
00: 08: 54,600 -> 00: 08: 56,970
ไม่ทำให้พวกเขาแก้ตัวของคุณ ปัญหานี้เป็นปัญหาของคุณ.

122
00: 08: 59,900 -> 00: 09: 00,900
ฉันขอโทษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: