Consumers are being sold food including mozzarella that is less than h การแปล - Consumers are being sold food including mozzarella that is less than h ไทย วิธีการพูด

Consumers are being sold food inclu

Consumers are being sold food including mozzarella that is less than half real cheese, ham on pizzas that is either poultry or "meat emulsion", and frozen prawns that are 50% water, according to tests by a public laboratory.
The checks on hundreds of food samples, which were taken in West Yorkshire, revealed that more than a third were not what they claimed to be, or were mislabelled in some way. Their results have been shared with the Guardian.
Testers also discovered beef mince adulterated with pork or poultry, and even a herbal slimming tea that was neither herb nor tea but glucose powder laced with a withdrawn prescription drug for obesity at 13 times the normal dose.
A third of fruit juices sampled were not what they claimed or had labelling errors. Two contained additives that are not permitted in the EU, including brominated vegetable oil, which is designed for use in flame retardants and linked to behavioural problems in rats at high doses.
Experts said they fear the alarming findings from 38% of 900 sample tests by West Yorkshire councils were representative of the picture nationally, with the public at increasing risk as budgets to detect fake or mislabelled foods plummet.
Counterfeit vodka sold by small shops remains a major problem, with several samples not meeting the percentage of alcohol laid down for the spirit. In one case, tests revealed that the "vodka" had been made not from alcohol derived from agricultural produce, as required, but from isopropanol, used in antifreeze and as an industrial solvent.
Samples were collected both as part of general surveillance of all foods and as part of a programme targeted at categories of foodstuffs where cutting corners is considered more likely.
West Yorkshire's public analyst, Dr Duncan Campbell, said of the findings: "We are routinely finding problems with more than a third of samples, which is disturbing at a time when the budget for food standards inspection and analysis is being cut."
He said he thought the problems uncovered in his area were representative of the picture in the country as a whole.
The scale of cheating and misrepresentation revealed by the tests was described by Maria Eagle, the shadow environment secretary, as unacceptable. "Consumers deserve to know what they are buying and eating and cracking down on the mislabelling of food must become a greater priority for the government," she said.
A Defra spokesperson said: "There are already robust procedures in places to identify and prevent food fraud and the FSA has increased funding to support local authorities to carry out this work to £2m.
"We will continue to work closely with the food industry, enforcement agencies and across government to improve intelligence on food fraud and clamp down on deliberate attempts to deceive consumers."
Testing food is the responsibility of local authorities and their trading standards departments, but as their budgets have been cut many councils have reduced checks or stopped collecting samples altogether.
The number of samples taken to test whether food being sold matched what was claimed fell nationally by nearly 7% between 2012 and 2013, and had fallen by over 18% in the year before that. About 10% of local authorities did no compositional sampling at all last year, according to the consumer watchdog Which?
West Yorkshire is unusual in retaining a leading public laboratory and maintaining its testing regime. Samples are anonymised for testing by public analysts to prevent bias, so we are unable to see who had made or sold individual products. Many of the samples were collected from fast-food restaurants, independent retailers and wholesalers; some were from larger stores and manufacturers.
Substitution of cheaper ingredients for expensive materials was a recurring problem with meat and dairy products – both sectors that have seen steep price rises on commodity markets. While West Yorkshire found no horsemeat in its tests after the scandal had broken, mince and diced meats regularly contained meat of the wrong species.
In some cases, this was likely to be the result of mincing machines in butcher's shops not being properly cleaned between batches; in others there was clear substitution of cheaper species. Samples of beef contained pork or poultry, or both, and beef was being passed off as more expensive lamb, especially in takeaways, ready meals, and by wholesalers.
Ham, which should be made from the legs of pigs, was regularly made from poultry meat instead: the preservatives and brining process add a pink colour that makes it hard to detect except by laboratory analysis.
Meat emulsion – a mixture in which meat is finely ground along with additives so that fat can be dispersed through it – had also been used in some kinds of ham, as had mechanically separated meat, a slurry produced by removing scraps of meat from bones, which acts as a cheap filler although its use is not permitted in ham.
Levels of salt that breached target limits set by the Food Standards Agency were a recurring problem in sausages and some ethnic restaurant meals. The substitution of cheaper vegetable fat for the dairy fat with which cheese must legally be made was common. Samples of mozzarella turned out in one case to be only 40% dairy fat, and in another only 75%.
Several samples of cheese on pizzas were not in fact cheese as claimed but cheese analogue, made with vegetable oil and additives. It is not illegal to use cheese analogue but it should be properly identified as such.
Using water to adulterate and increase profits was a problem with frozen seafood. A kilo pack of frozen king prawns examined contained large quantities of ice glaze, and on defrosting the prawns themselves were found to be 18% added water. Only half the weight of the pack was seafood as opposed to water.
In some cases the results raised concerns over immediate food safety. The herbal slimming tea that was mostly sugar contained a prescription obesity drug that has been withdrawn because of its side-effects.
Making false promises was a dominant theme among vitamin and mineral supplements. Of 43 samples tested, 88% made health claims that are not allowed under legislation because there is no science to support them or were mislabelled as to their content in some way.
Even when fraud or mislabelling is found, it is not aways followed up. Once it has detected a problem with a product, a council is required to refer it to the home authority in which it was originally made, which may or may not take enforcement action.
Richard Lloyd, executive director of Which?, called for more effective use of resources and tougher penalties.
"No one wants to see another incident like the horsemeat scandalhappen again and the rigorous enforcement of standards underpinned by effective levels of food testing is essential for restoring consumers' trust in this industry," he said.
• This article was amended on 8 February to include a Defra comment which had been omitted.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้บริโภคมีการขายอาหารรวมทั้งซีฟู๊ดที่จริงน้อยกว่าครึ่งหนึ่งชี แฮมบนพิซซ่าที่สัตว์ปีก หรือ "เนื้ออิมัลชัน" และกุ้งแช่แข็งที่มีน้ำ 50% ตามทดสอบตามสาธารณะห้องปฏิบัติการ
ที่ยิ่งกว่าที่สามได้ไม่ว่าพวกเขาอ้างว่า จะเปิดเผยตรวจสอบบนหลายร้อยตัวอย่างอาหาร ซึ่งได้รับการยอร์คเชียร์ตะวันตกหรือถูก mislabelled ในบางวิธี ผลลัพธ์ของการใช้ร่วมกับผู้ปกครอง
ทดสอบยัง พบเนื้อ mince เจือกับหมู หรือสัตว์ปีก และแม้กระทั่งชาสมุนไพรกระชับสัดส่วนที่ไม่ใช่สมุนไพรหรือชาแต่กลูโคสผง laced กับยาถอนยาสำหรับโรคอ้วนที่ 13 ครั้งปกติยา.
สามของผลไม้ตัวอย่างได้ไม่ว่าจะอ้าง หรือมีฉลากข้อผิดพลาด สองประกอบด้วยสารที่ไม่ได้รับอนุญาตในยุโรป รวม brominated น้ำมันพืช ซึ่งถูกออกแบบมาสำหรับใช้ใน retardants เปลวไฟ และเชื่อมโยงกับปัญหาพฤติกรรมในหนูในปริมาณสูง
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า ความกลัวที่พบน่าเป็นห่วงจาก 38% 900 ตัวอย่างทดสอบโดยสภายอร์คเชียร์ตะวันตกได้ตัวแทนของภาพผลงาน กับสาธารณชนที่เพิ่มความเสี่ยงเป็นงบประมาณตรวจ plummet อาหารปลอม หรือ mislabelled.
วอดก้าปลอมที่ขายตามร้านค้าขนาดเล็กยังคงเป็น ปัญหาสำคัญ มีตัวอย่างหลายตัว ไม่ประชุมเปอร์เซ็นต์ของแอลกอฮอล์ไว้สำหรับจิตวิญญาณ ในกรณีหนึ่ง ทดสอบเปิดเผยว่า "วอดก้า" มีแล้วไม่ได้มาจากแอลกอฮอล์ที่ได้จากผลิตผลทางการเกษตร จำเป็น แต่ จาก isopropanol ใช้ ในสาร และ เป็นการอุตสาหกรรมตัวทำละลาย
ตัวอย่างถูกเก็บรวบรวม เป็นส่วนหนึ่งของการรักษาความปลอดภัยทั่วไปของอาหารทั้งหมด และ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการประเภทของกินที่มุมตัดถือว่ามีแนวโน้ม
สาธารณะของยอร์คเชียร์ตะวันตกนักวิเคราะห์ ดร.ดันแคน Campbell กล่าวถึงผลการศึกษา: "เราจะเป็นประจำหาปัญหามากกว่าหนึ่งในสามของตัวอย่าง, ซึ่งได้รบกวนเวลาเมื่อมีการตัดงบประมาณสำหรับการตรวจสอบมาตรฐานอาหารและการวิเคราะห์"
เขากล่าวว่า เขาคิดว่า ปัญหาที่เปิดในพื้นที่ของเขามีตัวแทนของรูปภาพในประเทศเป็นทั้งหมด
ขนาดโกงและเปิดเผย โดยการทดสอบ misrepresentation ได้อธิบาย โดย Maria Eagle เงาสภาพแวดล้อมเลขานุการ เป็นที่ไม่สามารถยอมรับ "ผู้บริโภคสมควรจะรู้ว่าพวกเขาจะซื้อ และรับประทานอาหาร และแตกลงบน mislabelling อาหารต้องเป็น มีความสำคัญมากสำหรับรัฐบาล เธอกล่าวว่า
โฆษก A Defra กล่าวว่า: " แล้วมีขั้นตอนมีประสิทธิภาพในการระบุ และป้องกันการทุจริตอาหาร และ FSA ได้เพิ่มทุนเพื่อสนับสนุนหน่วยงานท้องถิ่นเพื่อดำเนินการงานนี้ให้ £2m.
"เราจะยังคงทำงานอย่างใกล้ชิด กับ อุตสาหกรรมอาหาร หน่วยงานบังคับใช้ และรัฐบาลเพื่อพัฒนาปัญญาบนอาหารทุจริตและแคลมป์ลงบนความพยายามโดยเจตนาหลอกลวงผู้บริโภค"
ทดสอบอาหารเป็นความรับผิดชอบของหน่วยงานท้องถิ่นและแผนกมาตรฐานการค้า แต่เป็นการตัดงบประมาณของพวกเขา ในสภามีลดเช็ค หรือหยุดรวบรวมตัวอย่างกัน
หมายเลขตัวอย่างเพื่อทดสอบว่าอาหารที่มีการขายตรงที่ถูกอ้างว่า ตกผลงานเกือบ 7% ระหว่าง 2012 และ 2013 และได้ตกลงกว่า 18% ในปีก่อนที่ ประมาณ 10% ของหน่วยงานท้องถิ่นได้ไม่ compositional เด็ดตลอดปี ตามที่ผู้บริโภค watchdog ซึ่ง?
ยอร์คเชียร์ตะวันตกเป็นปกติรักษาห้องปฏิบัติการชั้นนำสาธารณะ และรักษาระบอบการปกครองทดสอบ ตัวอย่างที่ anonymised สำหรับการทดสอบโดยนักวิเคราะห์ที่สาธารณะเพื่อป้องกันอคติ ดังนั้นเราจึงไม่เห็นใครมีทำ หรือขายแต่ละผลิตภัณฑ์ หลายอย่างถูกเก็บรวบรวมจากร้านอาหาร ร้านค้าปลีกอิสระ และเพชร รัสเซีย บางคนขนาดใหญ่ร้านค้าและผู้ผลิต.
ทดแทนวัตถุดิบที่ถูกกว่าสำหรับวัสดุที่มีราคาแพงเป็นปัญหาที่เกิดกับผลิตภัณฑ์เนื้อและนม – ทั้งสองภาคที่ได้เห็นราคาสูงชันขึ้นในตลาดสินค้า ในขณะที่ยอร์คเชียร์ตะวันตกพบไม่ horsemeat ในการทดสอบหลังจากสแกนดัลได้เสีย ไส้และเนื้อสัตว์น้ำประจำอยู่เนื้อของผิดชนิด
ในบางกรณี นี้มีแนวโน้มที่จะเป็นเครื่อง mincing ในร้านขายเนื้อไม่ได้ถูกทำความสะอาดระหว่างชุด คนอื่น มีชัดเจนแทนถูกกว่าพันธุ์ ประกอบด้วยตัวอย่างของเนื้อหมู หรือสัตว์ปีก หรือทั้งสอง และเนื้อถูกจะส่งผ่านออกเป็นแพงกว่าแกะ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในเกี่ยวกับ ภัตตาคาร อาหารพร้อม และเพชร
ฮ่าม ซึ่งควรจะทำจากขาหมู อย่างสม่ำเสมอทำจากเนื้อสัตว์ปีกแทน: brining กระบวนการสารกันบูดและสีชมพูที่ทำให้ยากที่จะตรวจ โดยห้องปฏิบัติการวิเคราะห์การยกเว้น เพิ่ม
เนื้ออิมัลชัน – ส่วนผสมในเนื้อที่เป็นประณีตพื้นกับวัตถุเจือปนเพื่อให้สามารถกระจายไขมันผ่านก็มียังถูกใช้ในแฮม บางชนิดที่มีกลไกแยกเนื้อ, สารละลายที่ผลิต โดยการเอาเศษเนื้อจากกระดูก ซึ่งทำหน้าที่เป็นฟิลเลอร์ราคาถูกถึงแม้ว่าไม่มีการอนุญาตให้ใช้ในแฮม
ระดับเกลือที่พอจำกัดเป้าหมายที่กำหนด โดยหน่วยงานมาตรฐานอาหารที่ มีปัญหาเกิดในไส้กรอกและอาหารอาหารชาติพันธุ์บางอย่าง ทดแทนไขมันผักถูกกว่าสำหรับไขมันนมที่ชีต้องตามกฎหมายสามารถทำได้ทั่วไป ตัวอย่างของซีฟู๊ดเปิดออก ในกรณีหนึ่งเป็น เพียง 40% ไขมันนม และอีกตัวอย่าง 75%.
Several เดียวชีบนพิซซ่าไม่อยู่ในข้อเท็จจริงที่ชีเป็นอ้างว่าแต่ชีอนาล็อก ทำน้ำมันพืชและสาร ไม่ผิดกฎหมายจะใช้ชีอนาล็อก แต่มันควรจะถูกต้องระบุเช่นกัน
ใช้น้ำ adulterate และเพิ่มกำไรมีปัญหากับอาหารทะเลแช่แข็ง ชุดกิโลของคิงน้ำแข็งกุ้งที่ตรวจสอบประกอบด้วยจำนวนมากของเคลือบน้ำแข็ง และในการละลายน้ำแข็งกุ้งเองพบเป็น 18% เพิ่มน้ำ น้ำหนักเพียงครึ่งของชุดมีซีฟู้ดจำกัดน้ำ
ในบางกรณี ผลลัพธ์ยกความกังวลผ่านความปลอดภัยของอาหารทันที ชาสมุนไพรลดไขมันน้ำตาลส่วนใหญ่ที่ประกอบด้วยเป็นโรคอ้วนยาที่ได้ถูกถอน เพราะด้านข้างของ-ผล
ทำสัญญาปลอมถูกอาศัยวิตามินและแร่ธาตุเสริม ตัวอย่างที่ 43 ทดสอบ 88% ทำอ้างสุขภาพที่ไม่ได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมายเพราะวิทยาศาสตร์ไม่สนับสนุน หรือมี mislabelled เป็นเนื้อหาในบางวิธี
แม้ว่าทุจริตหรือ mislabelling ไม่พบ ไม่เก็บตามนั้น เมื่อพบปัญหาเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สภาจะต้องอ้างอิงถึงหน่วยงานบ้านที่จะทำ ซึ่งอาจ หรืออาจไม่สามารถใช้การดำเนินการบังคับการ
ริชาร์ดลอยด์ กรรมการบริหารซึ่ง?, การเพิ่มประสิทธิภาพการใช้ทรัพยากรและโทษรุนแรงที่เรียกว่า
"ไม่มีใครอยากเห็นเหตุการณ์อื่นเช่น horsemeat scandalhappen อีกครั้ง และบังคับใช้อย่างเข้มงวดของมาตรฐานได้รับการค้ำจุนจากระดับประสิทธิภาพของการทดสอบอาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการคืนค่าความน่าเชื่อถือของผู้บริโภคในอุตสาหกรรมนี้ เขากล่าวว่า .
•บทความนี้ถูกแก้ไข 8 กุมภาพันธ์รวมข้อคิดเห็น Defra ซึ่งได้ถูกละเว้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Consumers are being sold food including mozzarella that is less than half real cheese, ham on pizzas that is either poultry or "meat emulsion", and frozen prawns that are 50% water, according to tests by a public laboratory.
The checks on hundreds of food samples, which were taken in West Yorkshire, revealed that more than a third were not what they claimed to be, or were mislabelled in some way. Their results have been shared with the Guardian.
Testers also discovered beef mince adulterated with pork or poultry, and even a herbal slimming tea that was neither herb nor tea but glucose powder laced with a withdrawn prescription drug for obesity at 13 times the normal dose.
A third of fruit juices sampled were not what they claimed or had labelling errors. Two contained additives that are not permitted in the EU, including brominated vegetable oil, which is designed for use in flame retardants and linked to behavioural problems in rats at high doses.
Experts said they fear the alarming findings from 38% of 900 sample tests by West Yorkshire councils were representative of the picture nationally, with the public at increasing risk as budgets to detect fake or mislabelled foods plummet.
Counterfeit vodka sold by small shops remains a major problem, with several samples not meeting the percentage of alcohol laid down for the spirit. In one case, tests revealed that the "vodka" had been made not from alcohol derived from agricultural produce, as required, but from isopropanol, used in antifreeze and as an industrial solvent.
Samples were collected both as part of general surveillance of all foods and as part of a programme targeted at categories of foodstuffs where cutting corners is considered more likely.
West Yorkshire's public analyst, Dr Duncan Campbell, said of the findings: "We are routinely finding problems with more than a third of samples, which is disturbing at a time when the budget for food standards inspection and analysis is being cut."
He said he thought the problems uncovered in his area were representative of the picture in the country as a whole.
The scale of cheating and misrepresentation revealed by the tests was described by Maria Eagle, the shadow environment secretary, as unacceptable. "Consumers deserve to know what they are buying and eating and cracking down on the mislabelling of food must become a greater priority for the government," she said.
A Defra spokesperson said: "There are already robust procedures in places to identify and prevent food fraud and the FSA has increased funding to support local authorities to carry out this work to £2m.
"We will continue to work closely with the food industry, enforcement agencies and across government to improve intelligence on food fraud and clamp down on deliberate attempts to deceive consumers."
Testing food is the responsibility of local authorities and their trading standards departments, but as their budgets have been cut many councils have reduced checks or stopped collecting samples altogether.
The number of samples taken to test whether food being sold matched what was claimed fell nationally by nearly 7% between 2012 and 2013, and had fallen by over 18% in the year before that. About 10% of local authorities did no compositional sampling at all last year, according to the consumer watchdog Which?
West Yorkshire is unusual in retaining a leading public laboratory and maintaining its testing regime. Samples are anonymised for testing by public analysts to prevent bias, so we are unable to see who had made or sold individual products. Many of the samples were collected from fast-food restaurants, independent retailers and wholesalers; some were from larger stores and manufacturers.
Substitution of cheaper ingredients for expensive materials was a recurring problem with meat and dairy products – both sectors that have seen steep price rises on commodity markets. While West Yorkshire found no horsemeat in its tests after the scandal had broken, mince and diced meats regularly contained meat of the wrong species.
In some cases, this was likely to be the result of mincing machines in butcher's shops not being properly cleaned between batches; in others there was clear substitution of cheaper species. Samples of beef contained pork or poultry, or both, and beef was being passed off as more expensive lamb, especially in takeaways, ready meals, and by wholesalers.
Ham, which should be made from the legs of pigs, was regularly made from poultry meat instead: the preservatives and brining process add a pink colour that makes it hard to detect except by laboratory analysis.
Meat emulsion – a mixture in which meat is finely ground along with additives so that fat can be dispersed through it – had also been used in some kinds of ham, as had mechanically separated meat, a slurry produced by removing scraps of meat from bones, which acts as a cheap filler although its use is not permitted in ham.
Levels of salt that breached target limits set by the Food Standards Agency were a recurring problem in sausages and some ethnic restaurant meals. The substitution of cheaper vegetable fat for the dairy fat with which cheese must legally be made was common. Samples of mozzarella turned out in one case to be only 40% dairy fat, and in another only 75%.
Several samples of cheese on pizzas were not in fact cheese as claimed but cheese analogue, made with vegetable oil and additives. It is not illegal to use cheese analogue but it should be properly identified as such.
Using water to adulterate and increase profits was a problem with frozen seafood. A kilo pack of frozen king prawns examined contained large quantities of ice glaze, and on defrosting the prawns themselves were found to be 18% added water. Only half the weight of the pack was seafood as opposed to water.
In some cases the results raised concerns over immediate food safety. The herbal slimming tea that was mostly sugar contained a prescription obesity drug that has been withdrawn because of its side-effects.
Making false promises was a dominant theme among vitamin and mineral supplements. Of 43 samples tested, 88% made health claims that are not allowed under legislation because there is no science to support them or were mislabelled as to their content in some way.
Even when fraud or mislabelling is found, it is not aways followed up. Once it has detected a problem with a product, a council is required to refer it to the home authority in which it was originally made, which may or may not take enforcement action.
Richard Lloyd, executive director of Which?, called for more effective use of resources and tougher penalties.
"No one wants to see another incident like the horsemeat scandalhappen again and the rigorous enforcement of standards underpinned by effective levels of food testing is essential for restoring consumers' trust in this industry," he said.
• This article was amended on 8 February to include a Defra comment which had been omitted.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้บริโภคมีการขายอาหาร รวมถึงชีสที่น้อยกว่าครึ่งจริง ชีส แฮมพิซซ่าที่เป็นสัตว์ปีก หรือ " สาร " เนื้อและกุ้งแช่แข็งที่มีน้ำ 50% ตามการทดสอบโดยห้องปฏิบัติการสาธารณสุข .
ตรวจสอบหลายร้อยตัวอย่างของอาหารที่ถูกถ่ายในยอร์กเชียร์ตะวันตก พบว่า มากกว่า กว่าสามไม่ได้เป็นสิ่งที่พวกเขาอ้างว่าเป็น หรือ mislabelled ในบางวิธีผลของพวกเขาได้รับร่วมกันกับผู้ปกครอง
ทดสอบยังพบเนื้อสับปลอมปนกับหมู หรือ ไก่ และแม้แต่สมุนไพรลดน้ำหนักชาสมุนไพรหรือชาที่ไม่เจือด้วยถอนแต่กลูโคสผงยาสำหรับโรคอ้วนที่ 13 เวลาปกติ dose .
3 น้ำผลไม้และไม่สิ่งที่พวกเขาอ้าง หรือ มีข้อผิดพลาดฉลาก .สองมีสารที่ไม่ได้รับอนุญาตในสหภาพยุโรป ได้แก่ น้ำมันพืช ซึ่งถูกออกแบบมาเพื่อใช้ในสารหน่วงเปลวไฟและเชื่อมโยงกับปัญหาพฤติกรรมในหนูที่ปริมาณสูง .
ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าพวกเขากลัวผลที่น่ากลัวจากร้อยละ 38 ของ 900 การทดสอบตัวอย่าง โดย สภาผู้แทนของยอร์กเชียร์ตะวันตกเป็นภาพของประเทศกับประชาชนที่มีความเสี่ยงเพิ่มขึ้นเป็นงบประมาณเพื่อตรวจจับปลอมหรือ mislabelled อาหารปลอมขายโดยดิ่ง
วอดก้าร้านค้าเล็ก ๆยังคงเป็นปัญหาหลักและมีหลายตัวอย่างไม่พบเปอร์เซ็นต์ของแอลกอฮอล์ที่วางไว้สำหรับจิตวิญญาณ ในอีกกรณีหนึ่ง การทดสอบพบว่า " วอดก้า " ได้รับการทำจากแอลกอฮอล์ที่ได้จากผลิตผลทางการเกษตรตามกระแส แต่จาก ,ใช้ในยากันน้ำแข็งและเป็นตัวทำละลายในอุตสาหกรรม .
ตัวอย่างทั้งในส่วนของการเฝ้าระวังทั่วไปของอาหารทั้งหมด และเป็นส่วนหนึ่งของโครงการเป้าหมายที่ประเภทของอาหารที่มุมตัด จะถือเป็นโอกาสมากกว่า พยาบาลยอร์คเชียร์ตะวันตกสาธารณะนักวิเคราะห์ , ดร. ดันแคนแคมป์เบลกล่าวว่า จากผลการวิจัย : " เราตรวจพบปัญหา มากกว่าหนึ่งในสามของตัวอย่างซึ่งถูกรบกวนในเวลาที่งบประมาณสำหรับการวิเคราะห์มาตรฐานการตรวจสอบอาหาร และถูกตัด "
เขากล่าวว่า เขาคิดว่า ปัญหาเปิดในพื้นที่ของเขาคือตัวแทนของภาพในประเทศทั้งหมด .
ขนาดของการหลอกลวงและการบิดเบือนความจริงเปิดเผย โดยการทดสอบได้อธิบายโดยมาเรียนกอินทรี เงาสิ่งแวดล้อมเลขานุการเป็นสิ่งที่รับไม่ได้ผู้บริโภคควรรู้ว่าสิ่งที่พวกเขาจะซื้อ และกิน และแตกลงบน mislabelling อาหารจะกลายเป็นความสำคัญมากขึ้นสำหรับรัฐบาล , " เธอกล่าว .
เป็นดีฟราโฆษกกล่าวว่า : " มีขั้นตอนที่แข็งแกร่งในสถานที่เพื่อระบุและป้องกันการฉ้อโกงอาหารและ FSA ได้เพิ่มเงินทุนเพื่อสนับสนุนหน่วยงานท้องถิ่นที่จะพก งานนี้กว่า 2
" เราจะยังคงทำงานอย่างใกล้ชิดกับอุตสาหกรรมอาหารและหน่วยงานบังคับใช้ในรัฐบาลเพื่อปรับปรุงความฉลาดในการโกงอาหารและยึดลงในความพยายามโดยเจตนาที่จะหลอกลวงผู้บริโภค "
ทดสอบอาหารเป็นความรับผิดชอบของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นและมาตรฐานการซื้อขายแผนกแต่เป็นงบประมาณของพวกเขาถูกตัดหลายเทศบาล ลดหรือหยุดการตรวจสอบการเก็บตัวอย่างทั้งหมด .
จำนวนตัวอย่างเพื่อทดสอบว่าอาหารมีขาย จับคู่แล้วอ้างว่าลดลงทั่วประเทศเกือบ 7 % ระหว่าง 2012 และ 2013 และได้ลดลงกว่า 18% ในปีก่อน ประมาณ 10% ของหน่วยงานท้องถิ่น มีเรียงความตัวอย่างเลยเมื่อปีที่แล้วตามที่ผู้บริโภคจ้องจับผิดที่ ?
ยอร์กเชียร์ตะวันตกเป็นที่ผิดปกติในการรักษาและการรักษาระบอบการปกครองของประชาชนนำห้องปฏิบัติการทดสอบ ตัวอย่างสำหรับการทดสอบ โดยนักวิเคราะห์ anonymised สาธารณะเพื่อป้องกันการลำเอียง ดังนั้นเราไม่สามารถที่จะเห็นผู้ที่ทำหรือขายแต่ละผลิตภัณฑ์ หลาย จำนวนร้านอาหารรวดเร็วอาหาร , ร้านค้าปลีกและค้าส่งอิสระ ;บางส่วนจากร้านค้าขนาดใหญ่และผู้ผลิต วัตถุดิบ วัสดุ
ทดแทนของแพงเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นกับเนื้อและผลิตภัณฑ์นม–ทั้งสองภาคที่ได้เห็นชันราคาเพิ่มขึ้นในตลาดสินค้าโภคภัณฑ์ ขณะที่ ยอร์กเชียร์ตะวันตก ไม่พบ horsemeat ในการทดสอบหลังจากเรื่องอื้อฉาวได้แตก สับหั่นเนื้อสัตว์เป็นประจำและมีเนื้อชนิดผิด .
ในบางกรณีนี้อาจเป็นผลของเครื่องดัดจริตในร้านค้าร้านขายไม่ได้ทําความสะอาดอย่างถูกต้องระหว่าง batches ; ในอื่น ๆมีการล้างของสายพันธุ์ราคาถูก ตัวอย่างเนื้อที่มีอยู่ หมู หรือ สัตว์ปีก หรือทั้งสองอย่าง และเนื้อก็ถูกส่งผ่านออกไปเป็นลูกแกะที่แพงขึ้น โดยเฉพาะในประเด็น พร้อมอาหาร และ wholesalers
แฮม ซึ่งควรจะทำจากขาของสุกรอยู่เป็นประจำ ทำจากเนื้อสัตว์ปีกแทน : พกสารกันบูดและกระบวนการเพิ่มสี ชมพูที่ทำให้มันยากที่จะตรวจสอบยกเว้นการวิเคราะห์ทางห้องปฏิบัติการ .
เนื้ออิมัลชัน–ส่วนผสมในที่เนื้อสัตว์บดละเอียดพร้อมกับวัตถุเจือปนเพื่อให้ไขมันที่สามารถกระจายผ่าน และยังถูกใช้ในบางชนิดของแฮม เป็นมี การแยกเนื้อสารละลายที่ผลิตโดยการเอาเศษเนื้อจากกระดูก ซึ่งทำหน้าที่เป็นสารตัวเติมและราคาถูกใช้ไม่ได้รับอนุญาตในแฮม
ระดับของเกลือที่เจาะเป้าหมาย จำกัด ที่กำหนดโดยหน่วยงานมาตรฐานอาหารเป็นปัญหาที่เกิดขึ้นใน ไส้กรอก และอาหารบางมื้อที่ร้านอาหารชาติพันธุ์ ทดแทนไขมันพืชที่ถูกกว่าสำหรับผลิตภัณฑ์นมไขมันที่ชีสต้องถูกต้องตามกฎหมายจะทำร่วมกันตัวอย่างของชีสออกมาในกรณีที่มีเพียง 40 % ไขมันนม และอีกร้อยละ 75 .
หลายตัวอย่างของชีสในพิซซ่าไม่ในความเป็นจริงชีสเป็นชีส อ้างแต่อนาล็อกด้วยน้ํามันพืชและสารเติมแต่ง มันไม่ได้ผิดกฎหมายที่จะใช้ชีสแบบอนาล็อก แต่มันควรจะถูกต้องระบุเช่นกัน .
ใช้น้ำปนและเพิ่มผลกำไรเป็นปัญหากับอาหารทะเลแช่แข็งกิโล แพ็คของกุ้งแช่แข็งตรวจสอบที่มีอยู่ปริมาณขนาดใหญ่ของน้ำแข็งเคลือบและการละลายน้ำแข็งกุ้งเอง พบว่ามีร้อยละ 18 เพิ่มน้ำ เพียงครึ่งหนึ่งของน้ำหนักของชุดคืออาหารทะเลเป็นนอกคอกน้ำ .
ในบางกรณีผลยกความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของอาหารทันทีสมุนไพรลดน้ำหนักชาส่วนใหญ่ที่ถูกน้ำตาลบรรจุยาโรคอ้วนยาเสพติดที่ได้ถูกถอนเนื่องจากผลข้างเคียง .
ทําสัญญาเท็จเป็นเด่นรูปแบบของวิตามินและอาหารเสริมแร่ธาตุ 43 ตัวอย่างทดสอบ88 % ทำให้สุขภาพอ้างว่าไม่ได้รับอนุญาตภายใต้กฎหมาย เพราะไม่มีวิทยาศาสตร์เพื่อสนับสนุนพวกเขาหรือ mislabelled เป็นเนื้อหาของพวกเขาในบางวิธี .
แม้ว่าการฉ้อโกง หรือ mislabelling พบไม่ใช่สิ่งที่ตามมา . เมื่อมีการตรวจพบปัญหากับผลิตภัณฑ์ สภาจะต้องอ้างอิงไปยังผู้มีอำนาจในบ้านซึ่งเดิมเคยทำซึ่งอาจจะหรืออาจไม่ได้รับการดำเนินการบังคับใช้ .
ริชาร์ด ลอยด์ ผู้บริหารคนไหน ? เรียกสำหรับการใช้งานมีประสิทธิภาพมากขึ้นของทรัพยากรและบทลงโทษรุนแรง .
" ไม่มีใครอยากเจอเหตุการณ์เหมือน horsemeat scandalhappen อีกครั้งและเคร่งครัดการบังคับใช้มาตรฐานการสนับสนุนโดยมีประสิทธิภาพระดับของการทดสอบเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการเรียกคืนอาหารที่ผู้บริโภคไว้วางใจในอุตสาหกรรมนี้ " เขากล่าว .
- บทความนี้ถูกแก้ไขเมื่อวันที่ 8 กุมภาพันธ์ ได้แก่ ดีฟราแสดงความคิดเห็นซึ่งได้รับการละเว้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: