Watson decides to go visit Holmes two days after Christmas to wish him การแปล - Watson decides to go visit Holmes two days after Christmas to wish him ไทย วิธีการพูด

Watson decides to go visit Holmes t

Watson decides to go visit Holmes two days after Christmas to wish him a happy holiday (a little late, perhaps?). Watson finds Holmes at home, sitting on a sofa in his purple dressing gown.
He, Holmes that is, has recently been examining an old hat, which Watson thinks might be connected to a crime.
Holmes says, no, no – it's just one of those weird little things that happens now and again. Here's how Holmes got the hat:
Peterson, a commissionaire (read: a hotel attendant or employee) acquainted with both Holmes and Watson, is walking home at around 4am on Christmas morning, having gone out for a drink with some friends.
As he's walking home, Peterson comes across a group of guys bullying this tall fellow with a goose carcass slung over his shoulder.
One of the "roughs" (a.k.a. thugs) manages to knock the hat off the head of this tall guy, and he raises his cane at them, accidentally breaking a shop window behind him.
Peterson runs over to the group to break it up, but because he's wearing a uniform, they all think he's a cop. The thugs take off in one direction, and the tall guy in the other, leaving behind both his goose and his hat.
Attached to the goose carcass is a card, "For Mrs. Henry Baker." But London has tons of Henry Bakers! So Peterson, honest fellow that he is, brings both the hat and the goose to his buddy Holmes for identification.
Holmes has been hanging on to the hat and the goose for the past couple days, but the goose is starting to get a little ripe. So Holmes has given it back to Peterson to roast. But he's hung on to the hat.
Here are some neat things about the hat:
(a) It has "H.B." written on the brim.
(b) It's cracked, worn, and is missing an elastic band that would otherwise hold the hat to one's head in strong winds.
(c) Holmes adds: the guy must be pretty smart, because the hat is giant. "A man with so large a brain must have something in it," says Holmes (Carbuncle.34).
(d) The hat's owner must have been well-to-do at some point, but has now fallen on hard times: the style of the hat suggests that it was made three years before, and was very expensive. But he's been wearing the thing solidly for the past three years and hasn't replaced it, even though it's so worn out be now – so he probably can't afford a new hat.
(e) The owner had the foresight to request a "hat securer" (that elastic band we mentioned in clue "b" above), but he hasn't replaced it since it fell off, "distinct proof of a weakening nature" (Carbuncle.38).
(f) The owner still has some self-respect, though: he has tried to cover up the patchy parts of the hat with black ink.
(g) The inside of the hat has a bunch of those tiny hairs that stick to your neck when you've just gotten a haircut, and the hairs are sticky with a kind of hair product called "lime-cream."
(h) Also gross: the hat's lining is stained with sweat: the owner, Holmes decides, is probably really out of shape.
(i) Holmes has also figured that this poor schmoe has a wife who no longer loves him: he has to be married because he was carrying a goose for Mrs. Henry Baker, but she obviously hasn't brushed the felt of his hat to get rid of the dust for weeks. She doesn't really care about his appearance anymore, figures Holmes.
(j) And, last but not least, there are five tallow stains on the hat from burning candles – a sign that the owner relies on candlelight, and not gas jets, to light his humble home.
Just as Holmes wraps up his little analysis of the mysterious hat, Peterson the commissionaire runs in.
When she was cooking that goose, Peterson's wife found a valuable blue diamond (a carbuncle, which is actually a cut of stone with a rounded top, generally used for red gems like rubies and garnets) in its throat. And it's the very same jewel lost by the Countess of Morcar, who's offered a thousand pound (read: about U.S. $132,000 today) reward for its return.
In fact, there's already been an arrest in the case: John Horner, a plumber at the Hotel Cosmopolitan. Horner is suspected thanks to the evidence given by one James Ryder, an employee at the hotel.
Horner has declared his own innocence but nobody believes him: after all, he's done time for robbery before.
Holmes is on the case! How did a blue jewel wind up in the neck of a goose owned by Mr. Henry Baker?
He decides to put an ad in the evening papers: "'Found at the corner of Goodge Street, a goose and a black felt hat. Mr. Henry Baker can have the same by applying at 6:30 this evening at 221B, Baker Street" (Carbuncle.64).
Holmes figures Baker will definitely reply to this ad because he's a poor man and he probably really regrets dropping his goose and hat in a moment of fright over breaking that shop window.
Holmes tells Peterson to leave the stone with Holmes, and to buy a second goose and leave that one with Holmes.
Peterson takes off and Holmes spends some time staring at the pretty blue gem.
Watson has some medical stuff to do for his practice, so he leaves but promises to come back later that evening to see how the case is unfolding.
Watson arrives at the Baker Street apartment at the same time as a tall fellow with the red, flushed complexion of a frequent drinker. It is, in fact, Mr. Baker, who's just as Holmes guessed: a drinker who has fallen on bad times. Still, he's smart and well-educated – and maybe a little ridiculous.
Baker explains that he didn't try to look for the lost bird and hat because he was certain he wouldn't be able to get them back, and that the thugs who assaulted him probably stole his stuff, too.
Baker shows no interest in recovering the original throat or feet of the bird when Holmes offers them to him, so he clearly has no idea that a blue diamond was stuffed into the neck of his goose.
Baker knows nothing of the crime, but he does know where he bought his goose. Holmes then manages to use this information (via a trip to an inn and a visit to a poultry stand in a public market) to trace the bird all the way to a Mrs. Oakshott at Brixton Road.
Just as Holmes and Watson are leaving the Covent Garden poultry stand and planning to visit Mrs. Oakshott in the morning, they hear a tussle.
The guy who sold Mrs. Oakshott's geese to the innkeeper, who then supplied Henry Baker, is named Breckinridge. He's in the middle of an argument with a small man who's asking about Mrs. Oakshott's geese. Breckinridge is getting really annoyed at all of these people asking about Mrs. Oakshott this and Mrs. Oakshott that, and refuses to talk to the little guy too.
Holmes stops the little fellow as he's walking away from the poultry stand. Holmes says he knows all: he knows that the man is trying to trace a goose that has passed from Mrs. Oakshott to Breckinridge to Windigate (the Alpha innkeeper) to Henry Baker. Phew!
The little guy is delighted by Holmes's knowledge, and together, he, Holmes, and Watson flag down a cab.
The little guy first gives a false name (John Robinson) but then confesses that he's really James Ryder, an employee of the Hotel Cosmopolitan (remember, the guy who fingered John Horner as the thief of the Countess's blue carbuncle?). As they sit in the cab together, he looks nervous.
And he might as well – because once they all arrive at Baker Street, Holmes reveals that he has found the blue carbuncle in the throat of the goose Ryder's looking for.
Ryder confesses that the Countess's maid, Catherine Cusack, told him about the stone.
Holmes then fills in the rest: Ryder knows that Horner had been brought up on charges of theft before, so the cops would naturally be more suspicious of that other guy anyway. Ryder invents something for Horner to do in the Countess's room and then, once Horner leaves, Ryder and Cusack go through her jewels and have Horner arrested for the crime.
Ryder begs Holmes for mercy. He explains everything:
The morning of December 22nd, once Horner is arrested, Ryder runs away from the hotel at once. The thing is, Ryder hasn't planned this thing very well, so now that he has the jewel he doesn't actually know what to do with it.
Ryder goes to his sister's place (remember, Mrs. Oakshott, the original goose seller) where he can lay low for a little while and think of what to do.
Ryder wants to fence the stone (i.e., hand it off to someone who knows what to do with stolen goods so he can get some cash), but he needs to figure out a way to keep the jewel hidden while he brings it to his pal.
Ryder sees his sister's flock of geese out back and has a brilliant idea: he'll stuff the jewel down the throat of one and, since his sister promised him a bird for Christmas, he'll use its body as a kind of jewelry case for transporting the stone.
His sister lets him pick out a bird. He then kills it and brings it to a friend who's done some time and probably knows something about selling stolen stuff.
But once the men cut open the bird's throat – there's nothing there. The fool has mixed up which bird is which!
That's the story Ryder tells Holmes, and then he falls apart crying on the floor, since he's ruined his good name now without ever having seen a penny for his crime.
Holmes is disgusted, and just tells the guy to get out.
Ryder runs off.
Holmes explains his actions to Watson: after all, it's not his job to do what the police can't. Ryder will be so frightened by this brush with the law that he'll never go wrong again. And, anyway, there isn't enough of a case against Horner to send him to jail. So, Holmes concludes, I just want to let this one go – let's eat dinner.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัตสันตัดสินใจที่จะไปเยี่ยม 2 วันหลังคริสต์มาสเขาต้องแฮปปี้ฮอลิเดย์โฮมส์ (เล็กน้อยปลาย อาจจะ?) Watson พบโฮลมส์ที่บ้าน นั่งอยู่บนโซฟาในชุดของเขาแต่งตัวสีม่วงเขา โฮลมส์คือ มีล่าสุดการตรวจสอบหมวกใบเก่า Watson ที่คิดอาจเชื่อมต่อกับอาชญากรรมโฮลมส์กล่าวว่า ไม่ ไม่เป็นเพียงหนึ่งในสิ่งเล็กน้อยเหล่านั้นแปลกที่เกิดขึ้นขณะนี้และอีกครั้ง นี่คือวิธีที่โฮลมส์มีหมวก:Peterson การ commissionaire (อ่าน: พนักงานประจำโรงแรมหรือพนักงาน) กับโฮลมส์และวัตสัน เดินหน้าแรกในรอบ 4 น.ในเช้าวันคริสต์มาส มีดับดื่มกับเพื่อนขณะที่เขากำลังเดินหน้าแรก Peterson มาในกลุ่มของพวก bullying คนนี้สูง ด้วยซากห่านที่ slung บ่าของเขาหนึ่งใน "roughs" (หรือเวสท์วูดนักเลง) จัดการกระแทกหมวกออกจากศีรษะของผู้ชายคนนี้สูง และเขายกเท้าของเขาที่พวกเขา แบ่งหน้าร้านหลังเขาโดยไม่ตั้งใจPeterson ทำผ่านการแบ่งค่า แต่เนื่องจากเขาสวมใส่ชุดฟอร์ม พวกเขาคิดว่า เขาเป็นตำรวจ นักเลงจะออกในทิศทางหนึ่ง และผู้ชายสูงในอื่น ๆ ออกจากหลังเขาห่านและหมวกของเขากับซากห่านเป็นบัตร "สำหรับนางเฮนรีเบเกอร์" แต่ลอนดอนมีตันของ Henry Bakers เพื่อ Peterson เพื่อนที่ซื่อสัตย์ที่กำลัง นำหมวกและห่านที่ให้เพื่อนของเขาโฮลมส์รหัสโฮลมส์มีถูกแขวนบนหมวกและห่านที่วันสองผ่านมา แต่ห่านกำลังเริ่มจะสุกเล็กน้อย ดังนั้น โฮลมส์มีให้มันกลับ Peterson ย่าง แต่เขาจะแขวนบนหมวกเรียบร้อยสิ่งที่เกี่ยวกับหมวก:(ก) มี "H.B." เขียนบนขอบ(ข) มันจะ แตก สวมใส่ และขาดวงการยืดหยุ่นที่มิฉะนั้นจะเก็บหมวกหัวในลมแรง(ค) โฮลมส์เพิ่ม: คนต้องสวยสมาร์ท เนื่องจากหมวกยักษ์ "เป็นคนที่ มีสมองขนาดใหญ่จึงเป็นต้องมีบางสิ่งบางอย่างใน กล่าวว่า โฮลมส์ (Carbuncle.34)(d เจ้าของหาดใหญ่)ต้องได้รับ well-to-do ในบางจุด แต่ตอนนี้ลดลงในเวลาที่ยาก: ลักษณะของหมวกแนะนำว่า ทำสามปีก่อน และมีราคาแพงมาก แต่เขาได้รับการสวมใส่สิ่งสถานะสำหรับสามปี และไม่แทน แม้ว่าจะสวมใส่เพื่อ ออกมีตอนนี้ – ดังนั้นเขาคงไม่ซื้อหมวกใหม่(e เจ้าของ)มีมองอนาคตเพื่อขอ "หมวก securer" (ยางยืดวงที่เรากล่าวถึงในปม "b" ข้างต้น), แต่เขายังไม่เปลี่ยน เพราะมันตกออก "แตกต่างกันของธรรมชาติที่อ่อนตัวลง" (Carbuncle.38)(f) เจ้าของยังคงมีบางเคารพตัวเอง แม้ว่า: เขาได้พยายามที่จะครอบคลุมถึงส่วนของหาดใหญ่กับหมึกดำรำลึก(g) ภายในหมวกมีพวงของเหล่าเส้นขนเล็ก ๆ ที่ติดคอเมื่อคุณเพียงได้รับตัดผม และเส้นผมเหนียวกับชนิดของผลิตภัณฑ์ผมเรียกว่า "มะนาวครีม"(h) ยัง รวม: สอดคล้องกับเหงื่อซับของหาดใหญ่: เจ้าของ โฮลมส์ตัดสินใจ อาจเป็นจริง ๆ จากรูปร่าง(i) โฮลมส์ได้คิดว่า schmoe นี้ไม่มีภรรยาที่ไม่ชอบเขายัง: ต้องจะแต่งงานเนื่องจากเขาถูกดำเนินการห่านสำหรับนางเฮนรีเบเกอร์ แต่เธอเห็นไม่ขัดเงาสักหลาดของหมวกของเขาเพื่อกำจัดฝุ่นสำหรับสัปดาห์ เธอไม่จริง ๆ ดูแลเกี่ยวกับลักษณะของเขาอีกต่อไป เลขโฮลมส์(j) และ ล่าสุด แต่ไม่ น้อย มีคราบไขห้าในหาดใหญ่เขียนเทียน – เครื่องหมายที่เจ้าของอาศัยแสงเทียน และไม่แก๊สหัว ไฟบ้านของเขาเดียวกับโฮลมส์ตัดค่าวิเคราะห์เขาน้อยหมวกลึกลับ Peterson commissionaire ทำงานในการเมื่อเธอได้ทำอาหารให้ห่าน ภรรยาของ Peterson พบเพชรสีน้ำเงินมีคุณค่า (carbuncle ที่จริงตัดหินที่สุดมน โดยทั่วไปใช้สำหรับอัญมณีสีแดงเช่นทับทิมโกเมน) ในคอของมัน และเป็นเครื่องหมายเดียวกันมากหายไป โดยเคาน์เตของ Morcar ซึ่งได้นำเสนอพันปอนด์ (อ่าน: เกี่ยวกับสหรัฐอเมริกา $132,000 วันนี้) รางวัลสำหรับผลตอบแทนในความเป็นจริง แล้วมีการจับกุมในกรณี: จอห์นครึ่ง ช่างประปาที่คอสโรงแรม ครึ่งที่สงสัย ด้วยหลักฐานที่กำหนดหนึ่ง James ไรเดอร์ พนักงานที่โรงแรมครึ่งได้ประกาศความบริสุทธิ์ของตัวเอง แต่ไม่มีใครเชื่อเขา: หลังจากที่ทุก เขาทำเวลาปล้นก่อนโฮลมส์มีคดี วิธีทำอัญมณีสีฟ้าลมขึ้นในคอห่านเจ้านายเฮนรีเบเกอร์เขาตัดสินใจที่จะวางโฆษณาในเอกสารตอนเย็น: "' พบที่มุมของถนน Goodge ห่านตัวและสีดำรู้สึกหาดใหญ่ นายเฮนรีเบเกอร์ได้เหมือนกัน โดยใช้ที่ 6:30 เย็นนี้ที่ 221B ถนนเบเกอร์" (Carbuncle.64)โฮลมส์ภาพเบเกอร์จะแน่นอนตอบโฆษณานี้เนื่องจากเขาเป็นคนดีและเขาคงจริง ๆ regrets ปล่อยห่านและหมวกของเขาในเวลาตกใจมากกว่าทำลายที่หน้าร้านโฮลมส์บอก Peterson ปล่อยหินกับโฮลมส์ เพื่อซื้อห่านสอง และปล่อยเดียวกับโฮลมส์Peterson จะปิด และโฮลมส์ใช้เวลาจ้องพลอยสีฟ้าสวยวัตสันมีบางสิ่งที่แพทย์จะทำการฝึกของเขา เขาออก แต่สัญญาว่า จะกลับมาในภายหลังว่าตอนเย็นดูวิธีแฉกรณีวัตสันมาถึงอพาร์ทเมนท์ถนนสาธรในเวลาเดียวกันเป็นคนสูง ด้วยสีแดง ล้างผิว drinker บ่อย จึง ในความเป็นจริง นายเบเกอร์ ซึ่งเป็นเพียงเดาโฮลมส์: drinker ที่ตกในเวลาไม่ ยังคง เขาเป็นสมาร์ท และ ขี้ – และบางทีไร้สาระเล็กน้อยเบเกอร์อธิบายว่า เขาไม่ได้พยายามมองหานกหายและหาดใหญ่เพราะบางอย่างไม่สามารถกลับคืนมา และว่า นักเลงที่ทำร้ายเขาคงขโมยสิ่งของเขา เกินไปเบเกอร์แสดงความไม่สนใจในการกู้คืนคอเดิมหรือเท้าของนกเมื่อโฮลมส์มีให้กับเขา เขาเริ่มมีความคิดว่า บลูไดมอนด์ถูกยัดเข้าไปในคอห่านของเขาเบเกอร์รู้อะไรของฉัน แต่เขารู้ว่าที่เขาซื้อห่านของเขา โฮลมส์แล้วจัดการใช้ข้อมูลนี้ (การเดินทางไปอินน์) และไปยืนสัตว์ปีกในตลาดสาธารณะเพื่อติดตามนกไปทาง Oakshott นาง Brixton โร้ดเดียวกับโฮลมส์และวัตสันจะปล่อยสัตว์ปีกผ่อนยืนและวางแผนไปเยี่ยมนาง Oakshott ในตอนเช้า พวกเขาได้ยินการแย่งชิงคนที่ขายห่านนาง Oakshott innkeeper ที่แล้ว ให้สมเด็จพระเจ้าเฮนรีเบเกอร์ ตั้งชื่อ Breckinridge เขาเป็นกลางอาร์กิวเมนต์กับคนเล็กที่ถามเกี่ยวกับนาง Oakshott ห่าน Breckinridge จะรับจริง ๆ รำคาญที่คนเหล่านี้ถามเกี่ยวกับนาง Oakshott นี้ทั้งหมด และนาง Oakshott ที่ และปฏิเสธที่จะพูดคุยกับคนน้อยเกินไปโฮลมส์หยุดคนน้อยเขาจะเดินจากขาสัตว์ปีก โฮลมส์กล่าวว่า เขารู้ว่า: เขารู้ว่า คนที่กำลังพยายามจะติดตามห่านที่ผ่านจากนาง Oakshott กับ Breckinridge กับ Windigate (Alpha innkeeper) เฮนรีเบเกอร์ ทัศนียภาพคนน้อยมีความยินดี ตามความรู้ของโฮลมส์ และ กัน เขา โฮลมส์และวัตสันค่าสถานะลงห้องน้อยคนแรก ให้ชื่อปลอม (จอห์นโรบินสัน) แต่แล้ว confesses ว่า เขาเป็นไรเดอร์ James พนักงานของคอสโรงแรม (จำ คนมือไวครึ่งจอห์นเป็นขโมยของของเคาน์เตบลู carbuncle) ขณะที่พวกเขานั่งในแท็กซี่ร่วมกัน เขามองประสาทและเขาอาจดี – เนื่องจากเมื่อพวกเขามาถึงที่ถนนเบเกอร์ โฮลมส์เผยว่า เขาได้พบ carbuncle บลูคอของห่านของไรเดอร์ที่มองหาไรเดอร์ confesses ว่า แม่บ้านของเคาน์เต แคทเธอรีคูแซก บอกเกี่ยวกับหินโฮลมส์จะกรอกในส่วนเหลือ: ไรเดอร์รู้ว่า ครึ่งได้แล้วนำค่าในค่าธรรมเนียมของขโมยก่อน เพื่อให้ตำรวจธรรมชาติจะน่าสงสัยมากที่คนอื่นต่อไป ไรเดอร์หนึ่งสำหรับครึ่งทำห้องของเคาน์เตแล้ว เมื่อครึ่งใบ ไรเดอร์คูแซกผ่านอัญมณีของเธอ และได้จับกุมสำหรับอาชญากรรมครึ่งไรเดอร์รู้สึกโฮลมส์สำหรับเมตตา เขาอธิบายทุกอย่าง:ช่วงเช้าของวันที่ 22 ธันวาคม เมื่อจับครึ่ง ไรเดอร์วิ่งจากโรงแรมครั้ง สิ่งเป็น ไรเดอร์ไม่แผนนี้ดี ดังนั้นที่มีเครื่องหมาย เขาไม่จริงรู้ว่าจะทำอะไรกับมันไรเดอร์ไปน้องสาวของเขา (จำ นาง Oakshott ขายห่านเดิม) ซึ่งเขาสามารถวางต่ำประเดี๋ยวเดียว และคิดว่า สิ่งที่ทำได้ไรเดอร์ต้องการล้อมรั้วหิน (เช่น มือมันออกจะคนที่รู้ว่าจะทำอะไรกับโจรเพื่อเขาจะได้รับบางเงินสด), แต่เขาต้องคิดหาวิธีเพื่อให้อัญมณีที่ซ่อนไว้ในขณะที่เขานำไปเป็น pal ของเขาไรเดอร์เห็นฝูงห่านออกหลังของน้อง และมีความคิดที่ยอดเยี่ยม: เขาจะสิ่งอัญมณีลงคอหนึ่ง และ เนื่องจากน้องสาวของเขาสัญญาเขานกสำหรับคริสต์มาส เขาจะใช้ร่างกายเป็นชนิดของเครื่องประดับสำหรับการขนส่งหินน้องสาวของเขาให้เขาเลือกนก เขาแล้วฆ่ามัน และนำมันไปให้เพื่อนที่ทำบางครั้ง และอาจรู้บางอย่างเกี่ยวกับการขายสิ่งที่ถูกขโมยแต่เมื่อคนตัดเปิดที่คอของนก – มีไม่มีอะไรเลย คนโง่ได้ผสมขึ้นซึ่งนกเป็นที่ว่าเป็นเรื่องไรเดอร์บอกโฮลมส์ แล้วเขาตกห่างกันร้องไห้บนชั้น เนื่องจากเขาเป็นเจ๊งชื่อของเขาตอนนี้ไม่เคยมีเห็นเศษสตางค์สำหรับอาชญากรรมของเขาโฮลมส์มี disgusted และเพียงบอกคนจะได้รับไรเดอร์ล้นโฮลมส์อธิบายการกระทำของเขาที่ Watson: หลังทั้งหมด มันไม่ใช่งานของเขาจะทำอะไรตำรวจไม่ ไรเดอร์จะได้กลัว โดยแปรงนี้มีกฎหมายว่า เขาจะไม่ไปผิดอีกดังนั้น และ หรือ ไม่เพียงพอของคดีครึ่งส่งเขาเข้าคุก ดังนั้น โฮลมส์สรุป เพียงต้องการให้หนึ่งไป – รับประทานอาหารเย็นร่วมกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัตสันตัดสินใจที่จะไปเยี่ยมชมโฮล์มส์สองวันหลังจากที่คริสมาสต์ที่จะหวังว่าเขาจะมีความสุขในวันหยุด (ปลายเล็ก ๆ น้อย ๆ บางที?) วัตสันพบว่าโฮล์มส์ที่บ้านนั่งอยู่บนโซฟาในเสื้อคลุมสีม่วงของเขา.
เขาโฮล์มส์ที่เป็นได้เมื่อเร็ว ๆ นี้ได้รับการตรวจสอบหมวกเก่าซึ่งวัตสันคิดว่าอาจจะมีการเชื่อมต่อกับอาชญากรรม.
โฮล์มส์กล่าวว่าไม่มี - มันเป็นเพียงหนึ่ง ของสิ่งเล็ก ๆ เหล่านั้นแปลกที่เกิดขึ้นในขณะนี้และอีกครั้ง นี่คือวิธีที่โฮล์มส์มีหมวก:
ปีเตอร์สันเฝ้า (อ่าน: พนักงานต้อนรับโรงแรมหรือพนักงาน) คุ้นเคยกับทั้งโฮล์มส์และวัตสันจะเดินกลับบ้านเมื่อเวลาประมาณ 04:00 ในเช้าวันคริสต์มาสได้ออกไปดื่มกับเพื่อนบางคน.
ขณะที่เขาเดิน บ้านปีเตอร์สันมาในกลุ่มของพวกข่มขู่นี้เพื่อนสูงด้วยซากห่านสะพายบ่าของเขา.
หนึ่งใน "roughs" (aka อันธพาล) พอที่จะเคาะหมวกออกจากศีรษะของผู้ชายสูงนี้และเขายกไม้เท้า ที่พวกเขาตั้งใจทำลายหน้าต่างร้านอยู่ข้างหลังเขา.
ปีเตอร์สันวิ่งไปยังกลุ่มที่จะทำลายมันได้ แต่เป็นเพราะเขาสวมเครื่องแบบพวกเขาทั้งหมดคิดว่าเขาเป็นตำรวจ อันธพาลที่จะปิดในทิศทางเดียวและคนที่แต่งตัวประหลาดสูงในอื่น ๆ ทิ้งไว้ข้างหลังทั้งห่านและหมวกของเขา.
ติดกับซากห่านเป็นการ์ด "สำหรับนางเบเคอร์เฮนรี่". แต่ลอนดอนมีตันเฮนรี่ขนมปัง! ดังนั้นปีเตอร์สันเพื่อนที่ซื่อสัตย์ว่าเขาเป็นคนนำทั้งหมวกและห่านที่จะเป็นเพื่อนสนิทของเขาโฮล์มส์สำหรับประชาชน.
โฮล์มส์ได้รับการแขวนอยู่บนหมวกและห่านสำหรับสองสามวันที่ผ่านมา แต่ห่านเริ่มที่จะได้รับสุกเล็กน้อย . ดังนั้นโฮล์มส์ได้ให้มันกลับไปที่ปีเตอร์สันย่าง แต่เขาแขวนอยู่บนหมวก.
ที่นี่บางสิ่งบางอย่างเรียบร้อยเกี่ยวกับหมวกที่มี:
. (ก) แต่ก็มี "HB" เขียนบนปีก
(ข) มันแตกสวมใส่และจะหายไปวงยืดหยุ่นที่มิฉะนั้นจะถือหมวก . ที่ศีรษะของคนในลมแรง
(c) โฮล์มส์กล่าวเสริมว่าผู้ชายจะต้องเป็นสมาร์ทสวยเพราะหมวกเป็นยักษ์ "คนที่มีสมองขนาดใหญ่เพื่อจะต้องมีบางสิ่งบางอย่างในนั้น" โฮล์มส์ (Carbuncle.34) กล่าวว่า.
(ง) เจ้าของหมวกต้องได้รับอย่างดีที่ต้องทำในบางจุด แต่ได้ลดลงในขณะนี้ในเวลาที่ยากลำบาก: รูปแบบของหมวกแสดงให้เห็นว่ามันถูกสร้างขึ้นเมื่อสามปีก่อนและมีราคาแพงมาก แต่เขาได้รับการสวมใส่สิ่งที่แน่นหนาสำหรับที่ผ่านมาสามปีและยังไม่ได้แทนที่มันแม้ว่าจะสวมใส่เพื่อออกเป็นตอนนี้ -. ดังนั้นเขาอาจจะไม่สามารถจ่ายได้หมวกใหม่
(จ) เจ้าของมีความสุขุมในการขอ "หมวก Securer" (วงยืดหยุ่นที่เรากล่าวถึงในเงื่อนงำ "B" ข้างต้น) แต่เขายังไม่ได้แทนที่มันตั้งแต่มันหล่นลงไป "หลักฐานที่แตกต่างของธรรมชาติที่ลดลง" (Carbuncle.38).
(ฉ) เจ้าของยังคง มีบางอย่างที่เคารพตนเองแม้ว่าเขาได้พยายามที่จะครอบคลุมถึงชิ้นส่วนหย่อมของหมวกที่มีหมึกสีดำ.
(ช) ด้านในของหมวกมีพวงของเส้นขนเล็ก ๆ ที่ติดกับคอของคุณเมื่อคุณได้อากาศเพียง ทรงผมและขนเหนียวกับชนิดของผลิตภัณฑ์ผมเรียกว่า "มะนาวครีม."
(ซ) นอกจากนี้ขั้นต้น: ซับหมวกที่ถูกย้อมด้วยเหงื่อเจ้าของโฮล์มส์ตัดสินใจที่อาจจะเป็นจริงออกจากรูปร่าง.
(i ) โฮล์มส์ยังคิดว่า Schmoe ยากจนนี้มีภรรยาที่ไม่ได้รักเขาเขาจะต้องมีการแต่งงานเพราะเขาแบกห่านนางเฮนรี่เบเกอร์ แต่เธอก็เห็นได้ชัดว่ายังไม่ได้ปัดความรู้สึกของหมวกของเขาที่จะได้รับการกำจัด ฝุ่นสำหรับสัปดาห์ที่ผ่านมา เธอไม่ได้จริงๆดูแลเกี่ยวกับการปรากฏตัวของเขาอีกต่อไปตัวเลขโฮล์มส์.
(ญ) และสุดท้าย แต่ไม่น้อยมีห้าคราบไขหมวกจากการเผาไหม้เทียน - เข้าสู่ระบบที่เจ้าของอาศัยอยู่กับแสงเทียนและไม่ไอพ่นก๊าซ ที่จะสว่างบ้านอ่อนน้อมถ่อมตนของเขา.
เช่นเดียวกับที่โฮล์มส์ wraps ขึ้นการวิเคราะห์เล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขาหมวกลึกลับปีเตอร์สันเฝ้าทำงานใน.
เมื่อเธอได้รับการปรุงอาหารห่านที่ภรรยาของปีเตอร์สันพบเพชรสีฟ้าที่มีคุณค่า (พลอยสีแดงที่เป็นจริงตัดหิน กับด้านบนโค้งมนที่ใช้โดยทั่วไปสำหรับอัญมณีสีแดงเช่นทับทิมและโกเมน) ในลำคอของมัน และมันก็เป็นอัญมณีเดียวกันมากหายไปโดยเคานมอร์คาร์ที่นำเสนอพันปอนด์ (อ่าน: ประมาณ US $ 132,000 วันนี้). รางวัลสำหรับการกลับมา
ในความเป็นจริงมีอยู่แล้วการจับกุมในกรณี: จอห์นฮอร์เนอช่างประปาที่ โรงแรม Cosmopolitan . ฮอร์เนอเป็นผู้ต้องสงสัยต้องขอบคุณหลักฐานที่ได้รับจากหนึ่งเจมส์ไรเดอร์พนักงานที่โรงแรม
ฮอร์เนอได้ประกาศความบริสุทธิ์ของตัวเอง แต่ก็ไม่มีใครเชื่อเขา. หลังจากทั้งหมดที่เขาทำเวลาสำหรับการปล้นก่อนที่
โฮล์มส์ที่อยู่ในกรณี! อย่างไรไม่ลมฟ้าผืนขึ้นในลำคอของห่านที่เป็นเจ้าของโดยนายเบเคอร์เฮนรี่
เขาตัดสินใจที่จะวางโฆษณาในหนังสือพิมพ์ตอนเย็น "'พบที่มุมของถนน Goodge, ห่านและสีดำรู้สึกหมวกนาย. . เฮนรี่เบเกอร์สามารถมีเดียวกันโดยการใช้ที่ 6:30 เย็นนี้ที่ 221B, ถนนเบเกอร์ "(Carbuncle.64).
ตัวเลขโฮล์มส์เบเกอร์แน่นอนจะตอบกลับไปยังการโฆษณานี้เพราะเขาเป็นคนยากจนและเขาอาจจะรู้สึกเสียใจจริงๆวางห่านของเขาและ หมวกในช่วงเวลาของความน่ากลัวกว่าทำลายหน้าต่างร้านค้าที่.
โฮล์มส์บอกว่าปีเตอร์สันที่จะออกจากหินที่มีโฮล์มส์และจะซื้อห่านที่สองและออกจากที่หนึ่งกับโฮล์มส์.
ปีเตอร์สันจะปิดและโฮล์มส์ใช้เวลาบางจ้องมองที่อัญมณีสีฟ้าสวย
วัตสันมีบางสิ่งที่ทางการแพทย์ที่จะทำสำหรับการปฏิบัติของเขาเพื่อให้เขาออก แต่สัญญาว่าจะกลับมาในค่ำวันนั้นเพื่อดูว่ากรณีที่มีการแฉ.
วัตสันมาถึงที่อพาร์ทเม้นถนนเบเกอร์ในเวลาเดียวกันเป็นเพื่อนสูงด้วยสีแดง, แดง ผิวของดื่มบ่อย มันเป็นในความเป็นจริงนายเบเกอร์ซึ่งเป็นเช่นเดียวกับที่โฮล์มส์เดา: ดื่มที่ได้ลดลงในเวลาที่เลวร้าย แต่เขาก็ยังเป็นสมาร์ทและมีการศึกษาดี -. และอาจจะเล็ก ๆ น้อย ๆ ไร้สาระ
เบเกอร์อธิบายว่าเขาไม่ได้พยายามที่จะมองหานกหายไปและหมวกเพราะเขามั่นใจว่าเขาจะไม่สามารถที่จะได้รับพวกเขากลับมาและบอกว่าพวกอันธพาล ที่อาจจะทำร้ายเขาขโมยสิ่งที่เขาเกินไป.
เบเกอร์แสดงให้เห็นถึงความสนใจในการกู้คืนคอเดิมหรือเท้าของนกเมื่อโฮล์มส์เสนอให้กับเขาเพื่อให้เขาได้อย่างชัดเจนมีความคิดที่ว่าเพชรสีฟ้าถูกยัดลงไปในคอของห่านของเขาไม่มี
เบเกอร์รู้อะไรของอาชญากรรม แต่เขาไม่ทราบว่าเขาซื้อห่านของเขา โฮล์มส์แล้วพอที่จะใช้ข้อมูลนี้ (ผ่านการเดินทางไปอินน์และการไปเยือนยืนสัตว์ปีกในตลาดสาธารณะ) เพื่อติดตามนกทุกวิธีการที่นางคอตต์ที่บริกซ์ตันถนน.
เช่นเดียวกับที่โฮล์มส์และวัตสันที่กำลังจะออก Covent Garden ยืนสัตว์ปีกและการวางแผนที่จะเยี่ยมชมนางคอตต์ในตอนเช้าพวกเขาได้ยินแย่งชิง.
คนที่ขายห่านนางคอตต์ไปยังเจ้าของโรงแรมที่จำหน่ายแล้วเฮนรี่เบเคอร์เป็นชื่อ Breckinridge เขาอยู่ในช่วงกลางของการโต้แย้งกับคนเล็ก ๆ คนหนึ่งที่ถามเกี่ยวกับห่านนางคอตต์ของ Breckinridge จะได้รับจริงๆรำคาญที่ทั้งหมดของคนเหล่านี้ถามเกี่ยวกับนางคอตต์และนางคอตต์นั้นและปฏิเสธที่จะพูดคุยกับคนที่แต่งตัวประหลาดน้อยเกินไป.
โฮล์มส์หยุดเพื่อนเล็ก ๆ น้อย ๆ ในขณะที่เขาเดินออกจากขาสัตว์ปีก โฮล์มส์กล่าวว่าเขารู้ทุกอย่างที่เขารู้ว่าคนที่พยายามที่จะติดตามห่านที่ได้ส่งผ่านจากนางคอตต์ที่จะ BRECKINRIDGE เพื่อ Windigate (เจ้าของโรงแรม Alpha) กับเฮนรี่เบเกอร์ ว้า!
แต่งตัวประหลาดเล็กน้อยมีความยินดีโดยความรู้ของโฮล์มส์และร่วมกันเขาโฮล์มส์และวัตสันธงลงรถแท็กซี่.
ที่แต่งตัวประหลาดเล็กน้อยแรกให้ชื่อปลอม (จอห์นโรบินสัน) แต่แล้วก็สารภาพว่าเขาเป็นจริงๆเจมส์ไรเดอร์พนักงานของ โรงแรม Cosmopolitan (จำผู้ชายคนหนึ่งที่จอห์นฮอร์เนอมือไวเป็นขโมยของพลอยสีแดงสีฟ้าของคุณหญิง?) ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ในรถแท็กซี่ด้วยกันเขามองประสาท.
และเขาก็เช่นกันอาจจะ -. เพราะเมื่อพวกเขาทั้งหมดมาถึงที่ถนนเบเกอร์โฮล์มส์เผยให้เห็นว่าเขาได้พบพลอยสีแดงสีฟ้าในลำคอของห่านไรเดอร์ที่กำลังมองหา
ไรเดอร์สารภาพว่า แม่บ้านคุณหญิงแคทเธอรีนคูแซ็ค, บอกเขาเกี่ยวกับหิน.
โฮล์มส์แล้วเติมในส่วนที่เหลือ: ไรเดอร์ฮอร์เนอรู้ว่าได้รับการขึ้นมาในข้อหาขโมยมาก่อนดังนั้นตำรวจตามธรรมชาติจะเป็นที่น่าสงสัยมากขึ้นจากการที่คนอื่นอยู่แล้ว ไรเดอร์ประดิษฐ์สิ่งสำหรับฮอร์เนอที่จะทำในห้องคุณหญิงและแล้วเมื่อฮอร์เนอใบไรเดอร์คูแซ็คและผ่านไปอัญมณีของเธอและมีฮอร์เนอจับกุมในข้อหาอาชญากรรม.
ไรเดอร์โฮล์มส์ขอให้ความเมตตา เขาอธิบายทุกอย่าง:
เช้าของวันที่ 22 ธันวาคมเมื่อฮอร์เนอถูกจับไรเดอร์วิ่งหนีออกมาจากโรงแรมในครั้งเดียว สิ่งไรเดอร์ยังไม่ได้วางแผนเรื่องนี้ได้เป็นอย่างดีดังนั้นตอนนี้ว่าเขามีอัญมณีที่เขาไม่จริงทราบว่าจะทำอย่างไรกับมัน.
ไรเดอร์ไปยังสถานที่ที่น้องสาวของเขา (จำนางคอตต์, ผู้ขายห่านเดิม ) ที่เขาสามารถวางต่ำในขณะที่เล็ก ๆ น้อย ๆ และคิดว่าสิ่งที่ต้องทำ.
ไรเดอร์ที่ต้องการรั้วหิน (เช่นมือมันออกไปคนที่รู้ว่าจะทำอย่างไรกับสินค้าที่ถูกขโมยเพื่อที่เขาจะได้รับเงินสดบางส่วน) แต่เขาต้องการ ที่จะคิดออกวิธีที่จะทำให้อัญมณีที่ซ่อนอยู่ในขณะที่เขานำมันไปเพื่อนของเขา.
ไรเดอร์เห็นฝูงน้องสาวของเขาห่านออกหลังและมีความคิดที่ยอดเยี่ยมเขาจะได้สิ่งที่อัญมณีลงลำคอของหนึ่งและเนื่องจากน้องสาวของเขาสัญญาว่า เขานกสำหรับคริสต์มาสเขาจะใช้ร่างของมันเป็นชนิดของกรณีเครื่องประดับสำหรับการขนส่งหิน.
น้องสาวของเขาช่วยให้เขาเลือกออกนก จากนั้นเขาก็ฆ่ามันและนำมันไปเพื่อนที่ทำบางครั้งและอาจจะรู้อะไรบางอย่างเกี่ยวกับการขายสิ่งที่ถูกขโมย.
แต่เมื่อคนตัดเปิดคอของนก - ไม่มีอะไรที่มี คนโง่ได้ผสมขึ้นซึ่งนกซึ่ง!
นั่นเป็นเรื่องที่ไรเดอร์บอกว่าโฮล์มส์และแล้วเขาก็สลายร้องไห้บนพื้นตั้งแต่เขาเจ๊งชื่อที่ดีของเขาตอนนี้โดยที่ไม่เคยได้เห็นเงินสำหรับอาชญากรรมของเขา.
โฮล์มส์เป็นที่รังเกียจและเพียงแค่ บอกคนที่แต่งตัวประหลาดที่จะได้ออก.
ไรเดอร์วิ่งออกไป.
โฮล์มส์อธิบายว่าการกระทำของเขาที่จะวัตสัน: หลังจากทั้งหมดมันไม่ได้เป็นงานของเขาที่จะทำในสิ่งที่ตำรวจทำไม่ได้ ไรเดอร์จะกลัวได้โดยแปรงนี้กับกฎหมายว่าเขาจะไม่ไปอย่างผิดปกติอีกครั้ง และต่อไปมีอยู่ไม่เพียงพอของคดีกับฮอร์เนอที่จะส่งเขาเข้าคุก ดังนั้นโฮล์มส์สรุปผมแค่อยากจะปล่อยให้เรื่องนี้อย่างใดอย่างหนึ่งไป - ขอกินอาหารค่ำ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วัตสันตัดสินใจไปเยี่ยมโฮล์ม สองวันหลังจากคริสต์มาสอวยพรสุขสันต์วันหยุด ( สายไปหน่อย บางที ? ) . วัตสันพบโฮล์มส์บ้าน นั่งอยู่บนโซฟา เขาแต่งตัวในชุดสีม่วง
เขาโฮล์มส์ที่ เมื่อเร็ว ๆ นี้ได้รับการตรวจสอบหมวกเก่า ซึ่งวัตสันเห็นว่าอาจเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม
โฮล์มส์กล่าวว่า ไม่ ไม่ - มันเป็นแค่หนึ่งในนั้นแปลก สิ่งเล็ก ๆน้อย ๆที่เกิดขึ้นในขณะนี้และอีกครั้ง .นี่เป็นวิธีที่โฮล์มส์มีหมวก :
Peterson , ผู้ที่รับจ้างทำงานเล็กๆ น้อยๆ ( อ่าน : โรงแรมเป็นพนักงานหรือลูกจ้าง ) คุ้นเคยกับทั้งโฮล์มส์ และวัตสัน จะเดินกลับบ้านประมาณ ตี 4 เช้าวันคริสต์มาสว่าจะออกไปดื่มกับเพื่อน ๆ .
เขาเดินกลับบ้านก็เจอพวกผู้ชายกลั่นแกล้ง ชายร่างสูงกับห่านซากสะพายพาดบ่า .
หนึ่งของ " roughs " ( หรือที่รู้จักในชื่อนักเลง ) จัดการเคาะหมวกออกจากศีรษะของคนตัวสูง เขายกไม้เท้าของเขาที่พวกเขาบังเอิญทำลายร้านหน้าต่างข้างหลังเขา .
ปีเตอร์สัน วิ่ง ไป หา กลุ่มเพื่อทำลายมัน แต่เพราะเขาสวมเครื่องแบบ พวกเขาคิดว่าเขาเป็นตำรวจ นักเลงไปในทิศทางเดียว และผู้ชายสูงในอื่น ๆ ออกจากหลังของเขาทั้งห่านและหมวกของเขา .
ที่ติดมากับซากห่านเป็นบัตร " นายเฮนรี่ เบเกอร์ " แต่ลอนดอนมีตันของเฮนรี่ขนมปัง ! ดังนั้น ปีเตอร์สัน เที่ยงตรง เพื่อนที่เขาอยู่ ทำให้ทั้งหมวกและห่านโฮลมส์คู่หูของเขาสำหรับประชาชน .
Holmes ถูกแขวนอยู่บนหมวกและห่านสำหรับสองสามวันผ่านมา แต่ห่านเริ่มที่จะได้รับน้อยสุก แล้วโฮล์มส์ได้รับมันกลับมาให้เขาเผาแต่เขาก็แขวนไว้บนหมวก .
นี่คือบางส่วนเรียบร้อยเรื่องหมวก :
( a ) มี " HB " เขียนอยู่บนขอบ .
( B ) มันร้าว ทรุด และหายไปเป็นแถบยางยืดที่มิฉะนั้นจะถือหมวก หัวหนึ่งใน
ลมแรง . ( c ) โฮล์มส์เพิ่ม : ผู้ชายต้องเก่ง ฉลาด เพราะหมวกยักษ์” ผู้ชายที่มีขนาดใหญ่ดังนั้น สมองต้องมีอะไรอยู่ในนั้น กล่าวว่า " โฮล์ม ( ฝีฝักบัว
. 34 )( D ) เจ้าของหมวกต้องเป็นผู้มีอันจะกินในบางจุด แต่ขณะนี้ได้ลดลงในครั้งยาก : รูปแบบของหมวกบ่งบอกว่ามันทำมาสามปี ก่อน และก็แพงมาก แต่เขาใส่สิ่งพิเศษสำหรับที่ผ่านมาสามปีและไม่แทนที่มัน ถึงแม้ว่ามันจะหมดแรงแล้ว ) ดังนั้น เขาคงไม่สามารถ
หมวกใหม่( E ) เจ้าของมองการณ์ไกลเพื่อขอ " หมวกความปลอดภัย " ( ที่วงยืดหยุ่นกล่าวไว้ในข้างต้นว่า " B " ) แต่เขายังไม่ได้เปลี่ยน เพราะมันตกลงมา " หลักฐานที่แตกต่างของการลดลงของธรรมชาติ " ( ฝีฝักบัว . 38 )
( F ) เจ้าของยังคงมีความนับถือ แม้ว่าเขาพยายามที่จะครอบคลุมถึง patchy ส่วนของหมวก ด้วยหมึกดำ
( G ) ด้านในของหมวกมีพวงของขนเส้นเล็กๆ ที่ติดกับคอของคุณเมื่อคุณได้เพียงแค่รับทรงผมและเส้นผมเหนียวกับชนิดของผลิตภัณฑ์ผมเรียกว่า " มะนาวครีม "
( H ) ยังรวม : หมวกของซับในเปื้อนเหงื่อ : เจ้าของ โฮล์มส์ตัดสินใจจะออกจากรูปร่าง .
( i ) โฮล์มส์ยังคิดว่าชาร์มัวนี้ไม่ดี มีภรรยาที่ไม่ได้รักเขาเขาต้องแต่งงาน เพราะเขากำลังอุ้มห่าน นายเฮนรี่ เบเกอร์ แต่เธอคงไม่ได้แปรงสักหลาด หมวกของเขาเพื่อกำจัดฝุ่นสำหรับสัปดาห์ เธอไม่สนใจเกี่ยวกับลักษณะของเขาแล้ว ตัวเลขที่ Holmes .
( J ) และสุดท้าย แต่ไม่น้อยมีห้าไขมัน stains บนหมวกจากการเผาไหม้เทียน–ป้ายที่เจ้าของอาศัยแสงเทียน และไม่ใช่เครื่องบินน้ำมันแสงบ้านอันต่ำต้อยของเขา โฮล์มส์ wraps ขึ้น
เช่นเดียวกับการวิเคราะห์น้อยของเขาหมวกลึกลับ , ปีเตอร์ผู้ที่รับจ้างทำงานเล็กๆ น้อยๆ วิ่ง .
เมื่อเธอกำลังทำอาหารห่าน ภรรยาเขาพบที่มีคุณค่าสีฟ้าเพชร ( พลอยสีแดง ซึ่งจริง ๆ แล้วตัดหินกับด้านบนโค้งมนโดยทั่วไปใช้อัญมณีสีแดงเช่น ทับทิมและโกเมน ) ในคอและมันเหมือนกับเพชรที่สูญหาย โดยเคาน์เตสแห่งมอร์คาร์ ที่เสนอเป็นพันปอนด์ ( ประมาณสหรัฐอเมริกา $ 132000 อ่านวันนี้ ) รางวัลคืน
ในความเป็นจริง มันก็ถูกจับในคดี : John Horner , ช่างประปาที่โรงแรมทั่วโลก . Horner เป็นผู้ขอบคุณ หลักฐานจาก เจมส์ ไรเดอร์ , พนักงานในโรงแรม
Horner ได้ประกาศความบริสุทธิ์ของตัวเอง แต่ไม่มีใครเชื่อเขา หลังจากนั้น เขาก็ทำเพื่อปล้นมาก่อน
Holmes คดี ! ทำไมอัญมณีสีฟ้าลมในคอห่าน เป็นเจ้าของ โดยนายเฮนรี่ เบเกอร์
เขาตัดสินใจที่จะลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์ : " 'found เย็นที่มุม goodge Street , ห่านและสีดำรู้สึกว่าหมวก นายเฮนรี่เบเคอร์ได้เหมือนกัน โดยใช้เวลา 6 :30 นี้เย็นที่ 221 บี ถนนเบเกอร์ " ( พลอยสีแดง 64 ) .
โฮล์มส์ตัวเลขเบเกอร์จะตอบกลับไปยังโฆษณานี้ เพราะเขาเป็นคนยากจน และเขาอาจจะเสียใจที่ปล่อยห่านและหมวกของเขาในช่วงเวลาแห่งความกลัวมาทำลายที่ร้านหน้าต่าง .
โฮล์มส์บอก Peterson ทิ้งหินกับโฮล์มส์ และ ซื้อห่านที่สองและปล่อยให้คนที่
Holmes
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: