With the introduction of western cultural studies such as Frankfurt Sc การแปล - With the introduction of western cultural studies such as Frankfurt Sc ไทย วิธีการพูด

With the introduction of western cu

With the introduction of western cultural studies such as Frankfurt School and Birmingham School to
China, cultural studies has emerged in Chinese academic research fields with abundant translation of western works
and local research achievements. In 1990s Chinese scholars armed with the theories and ideas of the above two main
western schools gradually formed two comparatively opposite lineups. A hubbub of voices of criticism and praises
arose. During the period of 30 years of cultural studies in China there are some achievements. It has gradually
established international contacts and began to question and criticize overseas cultural studies and has initiated the
process of their localization. Chinese scholars gradually command cultural studies as a critical theory. Cultural
studies in China is still in a relatively isolated status. It does not have an obvious feature of de-discipline and holds a
contradictory attitude towards popular culture. Scholars should regard both elite and popular cultures as different
cultural forms of multi-culturalism and recognize their validity. Only by doing this, can the insufficiencies in
cultural studies of both the Frankfurt and Birmingham Schools be avoided and cultural studies of Chinese feature
can be recognized. [China Media Research.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ด้วยการแนะนำการศึกษาวัฒนธรรมตะวันตกเช่นแฟรงค์เฟิร์ตโรงเรียนและโรงเรียนในเบอร์มิงแฮมไปจีน วัฒนธรรมศึกษาได้ปรากฏขึ้นในฟิลด์งานวิชาการจีนตะวันตกงานแปลมากมายและความสำเร็จงานวิจัยท้องถิ่น ในปี 1990 นักปราชญ์จีนที่มีทฤษฎีและแนวคิดของหลักสองข้างโรงเรียนตะวันตกค่อย ๆ เกิด lineups สองดีอย่างหนึ่งตรงกันข้าม คนเสียงวิจารณ์และสรรเสริญเกิดขึ้น ในช่วงเวลา 30 ปีของการศึกษาวัฒนธรรมในประเทศจีน มีความสำเร็จบาง ค่อย ๆ มีติดต่อระหว่างประเทศก่อตั้งขึ้น และเริ่มคำถาม และวิพากษ์วิจารณ์การศึกษาวัฒนธรรมต่างประเทศ และได้เริ่มการกระบวนการของการแปล นักวิชาการจีนศึกษาวัฒนธรรมที่สั่งค่อย ๆ เป็นทฤษฎีที่สำคัญ วัฒนธรรมการศึกษาในประเทศจีนยังอยู่ในสถานะค่อนข้างแยกได้ ไม่มีคุณลักษณะชัดเจนของ de-discipline และถือเป็นทัศนคติที่ขัดแย้งต่อวัฒนธรรมสมัยนิยม นักวิชาการควรพิจารณาทั้งชนชั้นสูงและวัฒนธรรมยอดนิยมเป็นรูปแบบวัฒนธรรมของหลาย culturalism และรู้จักการมีผลบังคับใช้ เท่านั้น โดยการทำเช่นนี้ สามารถ insufficiencies ในศึกษาวัฒนธรรมของแฟรงค์เฟิร์ตและเบอร์มิงแฮมโรงเรียนสามารถหลีกเลี่ยง และวัฒนธรรมศึกษาคุณลักษณะจีนสามารถรับรู้ [งานวิจัยสื่อจีน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ด้วยการแนะนำของการศึกษาวัฒนธรรมตะวันตกเช่นแฟรงค์เฟิร์ตของโรงเรียนและโรงเรียนที่เบอร์มิงแฮมประเทศจีนวัฒนธรรมศึกษาได้โผล่ออกมาในด้านการวิจัยทางวิชาการจีนที่มีการแปลความอุดมสมบูรณ์ของการทำงานของตะวันตกและความสำเร็จของการวิจัยท้องถิ่น ในปี 1990 นักวิชาการจีนที่ติดอาวุธด้วยทฤษฎีและความคิดข้างต้นสองหลักโรงเรียนตะวันตกค่อยๆเกิดขึ้นสองlineups ตรงข้ามเปรียบเทียบ เสียงขรมของเสียงวิจารณ์และสรรเสริญที่เกิดขึ้น ในช่วงระยะเวลา 30 ปีของการศึกษาทางวัฒนธรรมในประเทศจีนมีความสำเร็จบางอย่าง มันได้ค่อยๆจัดตั้งขึ้นติดต่อระหว่างประเทศและเริ่มตั้งคำถามและวิพากษ์วิจารณ์การศึกษาวัฒนธรรมในต่างประเทศและได้ริเริ่มกระบวนการของการแปลของพวกเขา นักวิชาการจีนค่อยๆสั่งการศึกษาวัฒนธรรมเป็นทฤษฎีที่สำคัญ วัฒนธรรมการศึกษาในประเทศจีนยังคงอยู่ในสถานะที่ค่อนข้างโดดเดี่ยว มันไม่ได้มีคุณสมบัติที่เห็นได้ชัดของวินัยและมีทัศนคติที่ขัดแย้งต่อความนิยมวัฒนธรรม นักวิชาการควรถือว่าทั้งสองวัฒนธรรมที่ยอดเยี่ยมและเป็นที่นิยมที่แตกต่างกันเป็นรูปแบบทางวัฒนธรรมของหลาย culturalism และตระหนักถึงความถูกต้องของพวกเขา โดยเฉพาะการทำเช่นนี้สามารถขาดในการศึกษาวัฒนธรรมของทั้งสองแฟรงค์เฟิร์ตและเบอร์มิงแฮมโรงเรียนจะหลีกเลี่ยงและการศึกษาคุณลักษณะทางวัฒนธรรมของจีนได้รับการยอมรับ [จีน Media Research










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ด้วยการแนะนำของวัฒนธรรมตะวันตกเช่นแฟรงค์เฟิร์ตโรงเรียนและเบอร์มิงแฮมโรงเรียน

จีน วัฒนธรรมจีนได้เกิดขึ้นในงานวิจัยทางวิชาการกับการแปลมากมายผลงานตะวันตก
และความสำเร็จงานวิจัยท้องถิ่น ในทศวรรษที่ 1990 นักวิชาการจีนด้วยทฤษฎีและแนวคิดของทั้งสองข้างหลัก
ตะวันตกโรงเรียนค่อยๆเกิดขึ้นสองเปรียบเทียบตรงข้าม lineups .เป็นเสียงเอะอะของวิจารณ์และสรรเสริญ
เกิดขึ้น ในช่วงระยะเวลา 30 ปีของการศึกษาวัฒนธรรมในประเทศจีนมีความ มันก็ค่อยๆ
ติดต่อก่อตั้งนานาชาติ และเริ่มตั้งคำถามและวิพากษ์วิจารณ์การศึกษาวัฒนธรรมต่างประเทศและได้เริ่มต้นกระบวนการของการแปล
. นักวิชาการชาวจีนค่อยๆสั่งวัฒนธรรมศึกษาเป็นทฤษฎีวิพากษ์ วัฒนธรรม
การศึกษาในประเทศจีนยังอยู่ในสถานะที่ค่อนข้าง . มันไม่ได้มีคุณลักษณะที่ชัดเจนของวินัย เดอ และถือ
ทัศนคติขัดแย้งต่อวัฒนธรรมที่เป็นที่นิยม นักวิชาการควรพิจารณาทั้งยอดและได้รับความนิยมวัฒนธรรมที่เป็นรูปแบบของวัฒนธรรมหลายวัฒนธรรมแตกต่างกัน
และรับรองความถูกต้องของพวกเขา แค่ทำตามนี้ สามารถ insufficiencies ใน
การศึกษาวัฒนธรรมของทั้งสองเมืองและโรงเรียนเบอร์มิงแฮมจะหลีกเลี่ยงและการศึกษาวัฒนธรรมของ
คุณสมบัติจีนสามารถยอมรับได้ [ วิจัยสื่อจีน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: