data into a computer.The inputting of data is message interference her การแปล - data into a computer.The inputting of data is message interference her ไทย วิธีการพูด

data into a computer.The inputting

data into a computer.The inputting of data is message interference here because it is competing
with the manager’s communication message. Managers should attempt to communicate only
when they have the total attention of the individuals with whom they wish to share information.
3. The destination’s view of the source—Certain attitudes of the destination toward the
source can also hinder successful communication. If, for example, a destination believes the source
has little credibility in the area about which the source is communicating, the destination may filter
out much of the source’s message and pay only slight attention to that part of the message actually
received. Managers should attempt to consider the worth of messages transmitted to them
independently of their personal attitudes toward the source. Many valuable ideas will escape them
if they allow their personal feelings toward others to influence which messages they attend to.
4. Perception—Perception is an individual’s interpretation of a message. Different individuals
may perceive the same message in different ways.The two primary factors that influence
how a stimulus is perceived are the destination’s education level and the destination’s amount
of experience.To minimize the negative effects of this perceptual factor on interpersonal
communication, managers should try to send messages with precise meanings. Ambiguous
words generally tend to magnify negative perceptions.What’s more, trite or insincere messages
are easy for employees to recognize.22
5. Multimeaning words—Because many words in the English language have several meanings, a
destination may have difficulty deciding which meaning should be attached to the words of a message.
A manager should not assume that a word means the same thing to all the people who use it.
A classic study by Lydia Strong substantiates this point. Strong concluded that for the 500
most common words in our language, there are 4,070 different dictionary definitions. On the
average, each of these words has more than eight usages.The word run is an example:23
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลในเครื่องคอมพิวเตอร์เพียงลงข้อมูลเป็นข้อความที่นี่รบกวนเนื่องจากมีการแข่งขันกับข้อความของผู้จัดการฝ่ายสื่อสารการ ผู้บริหารควรพยายามสื่อสารเท่านั้นเมื่อพวกเขามีความสนใจทั้งหมดของบุคคลที่พวกเขาต้องการใช้ข้อมูลร่วมกัน3 ปลายทาง.มุมมองของแหล่งที่มาซึ่งทัศนคติบางอย่างของปลายทางไปแหล่งที่มายังสามารถขัดขวางการสื่อสารประสบความสำเร็จ ถ้า เช่น ปลายเชื่อแหล่งที่มามีความน่าเชื่อถือน้อยในพื้นที่ที่ต้นเป็นการสื่อสาร ปลายทางอาจกรองมากของแหล่งข้อความ และให้ความสนใจเพียงเล็กน้อยเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของข้อความจริงได้รับการ ผู้บริหารควรพยายามพิจารณามูลค่าของข้อความที่ส่งไปอิสระของทัศนคติส่วนบุคคลไปยังแหล่งที่มา มีหลายความคิดจะหนีถ้าจะให้ความรู้สึกของบุคคลต่อผู้อื่นจะมีผลต่อข้อความที่ พวกเขาเข้าไป4. รับรู้ตัวรับรู้คือ การตีความของแต่ละข้อความ บุคคลแตกต่างกันอาจสังเกตข้อความในลักษณะต่าง ๆปัจจัยหลักสองที่มีอิทธิพลต่อวิธีการกระตุ้นถือว่าเป็นระดับการศึกษาของปลายทางและจำนวนเงินที่ปลายทางประสบการณ์เพื่อลดผลกระทบเชิงลบของปัจจัยนี้ perceptual ในมนุษยสัมพันธ์สื่อสาร ผู้จัดการควรพยายามส่งข้อความที่ มีความหมายชัดเจนยิ่งขึ้น ไม่ชัดเจนคำโดยทั่วไปมักจะ ขยายแนวลบข้อความเพิ่มเติม trite หรือ insincere คืออะไรง่ายสำหรับพนักงาน recognize.225. multimeaning คำ – เนื่องจากคำในภาษาอังกฤษมีหลายความหมาย การปลายทางอาจมีปัญหาในการตัดสินใจควรแนบความหมายซึ่งคำของข้อความผู้จัดการควรสันนิษฐานว่า คำหมายถึง สิ่งเดียวกันกับทุกคนที่ใช้การศึกษาคลาสสิก โดย Lydia แข็ง substantiates จุดนี้ แข็งได้ที่ 500ทั่วไปส่วนใหญ่คำในภาษาของเรา มีข้อกำหนดต่าง ๆ พจนานุกรม 4,070 ในการเฉลี่ย แต่ละคำเหล่านี้มีประเพณีมากกว่าแปดคำที่ใช้เป็นตัวอย่าง: 23
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลลงใน computer.The ป้อนข้อมูลรบกวนข้อความที่นี่เพราะมันคือการแข่งขัน
ด้วยข้อความสื่อสารของผู้จัดการ ผู้จัดการควรพยายามที่จะสื่อสารเฉพาะ
เมื่อพวกเขามีความสนใจทั้งหมดของบุคคลที่พวกเขาต้องการที่จะแบ่งปันข้อมูล.
3 มุมมองปลายทางของทัศนคติแหล่งที่มาบางปลายทางไปยัง
แหล่งที่มายังสามารถขัดขวางการสื่อสารที่ประสบความสำเร็จ ตัวอย่างเช่นหากเป็นปลายทางที่เชื่อว่าเป็นแหล่งที่
มีความน่าเชื่อถือน้อยในพื้นที่เกี่ยวกับการที่แหล่งที่มาที่มีการสื่อสารปลายทางที่อาจเกิดการกรอง
ออกมากของข้อความแสดงแหล่งที่มาและให้ความสนใจเพียงเล็กน้อยเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของข้อความที่จริง
ที่ได้รับ ผู้จัดการควรพยายามที่จะพิจารณาความคุ้มค่าของข้อความที่ส่งให้พวกเขา
เป็นอิสระจากทัศนคติส่วนตัวของพวกเขาที่มีต่อแหล่งที่มา ความคิดที่มีคุณค่าหลายคนจะหลบหนีพวกเขา
หากพวกเขาให้ความรู้สึกส่วนตัวของพวกเขาที่มีต่อคนอื่น ๆ ที่มีอิทธิพลต่อข้อความที่พวกเขาเข้าร่วมกับ.
4 การรับรู้การรับรู้คือความหมายของแต่ละบุคคลของข้อความ บุคคลที่แตกต่างกัน
จะรับรู้ข้อความเดียวกันใน ways.The ที่แตกต่างกันสองปัจจัยหลักที่มีอิทธิพลต่อ
การกระตุ้นเศรษฐกิจจะเป็นที่รับรู้ในระดับการศึกษาปลายทางและปริมาณของปลายทาง
ของ experience.To ลดผลกระทบของปัจจัยการรับรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
การสื่อสารผู้จัดการควรลอง เพื่อส่งข้อความที่มีความหมายได้อย่างแม่นยำ คลุมเครือ
คำโดยทั่วไปมีแนวโน้มที่จะขยาย perceptions.What เชิงลบมากขึ้นข้อความธรรมดาหรือไม่จริงใจ
เป็นเรื่องง่ายสำหรับพนักงานที่จะ recognize.22
5 multimeaning คำเพราะหลายคำในภาษาอังกฤษที่มีความหมายหลาย
ปลายทางที่อาจจะมีความยากลำบากในการตัดสินใจที่มีความหมายควรจะยึดตามคำพูดของข้อความ.
ผู้จัดการไม่ควรคิดว่าเป็นคำที่หมายถึงสิ่งเดียวกันกับทุกคนที่ใช้ มัน.
การศึกษาคลาสสิกโดยลิเดียแข็งแกร่งพิสูจน์จุดนี้ สรุปแข็งแกร่งที่ 500
คำที่พบมากที่สุดในภาษาของเรามี 4,070 คำนิยามในพจนานุกรมที่แตกต่างกัน เกี่ยวกับ
ค่าเฉลี่ยของแต่ละคำเหล่านี้มีมากกว่าแปดวิ่งคำ usages.The เป็นตัวอย่าง: 23
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อมูลลงในคอมพิวเตอร์ การป้อนข้อมูลแทรกข้อความตรงนี้ เพราะมันคือการแข่งขัน
ข้อความการสื่อสารของผู้จัดการ ผู้จัดการควรพยายามสื่อสารเท่านั้น
เมื่อพวกเขามีความสนใจทั้งหมดของบุคคลที่พวกเขาต้องการที่จะแบ่งปันข้อมูล .
3 ปลายทางของมุมมองของแหล่งหนึ่งที่มีปลายทางสู่
แหล่งที่สามารถขัดขวางการสื่อสารที่ประสบความสำเร็จ ตัวอย่างเช่นถ้าปลายทางเชื่อว่าแหล่ง
ได้รับความน่าเชื่อถือน้อยในพื้นที่ ซึ่งในแหล่งข้อมูลคือการสื่อสาร ปลายทางอาจกรอง
ออกมากของที่มาของข้อความและจ่ายเพียงเล็กน้อยเท่านั้น ความสนใจไปยังส่วนของข้อความจริง
ได้รับ ผู้จัดการควรพยายามที่จะพิจารณาคุณค่าของข้อความที่ส่งไปยังพวกเขา
อิสระของพวกเขาส่วนบุคคลเจตคติแหล่งที่มา ความคิดที่มีคุณค่ามากจะหนีพวกเขา
ถ้าพวกเขาอนุญาตให้พวกเขาความรู้สึกส่วนตัวที่มีต่อผู้อื่น ต่อข้อความที่พวกเขาทำ .
4 การรับรู้ การรับรู้ของแต่ละบุคคลการตีความข้อความ ที่แตกต่างกันบุคคล
อาจรับรู้ข้อความเดียวกันในวิธีที่แตกต่างกัน สองปัจจัยหลักที่มีอิทธิพลต่อ
วิธีกระตุ้นคือการรับรู้ระดับการศึกษาของปลายทาง และปลายทางของเงิน
ประสบการณ์ เพื่อลดผลกระทบเชิงลบของนี้ปัจจัยการรับรู้ต่อการสื่อสารระหว่างบุคคล
, ผู้จัดการควรพยายามที่จะส่งข้อความที่มีความหมายชัดเจน คลุมเครือ
คำโดยทั่วไปมักจะขยายการรับรู้เชิงลบ กว่า เก่า หรือ ไม่จริงใจข้อความ
ง่ายสำหรับพนักงานที่จะจำ 22
5 multimeaning คำเพราะคำหลายคำในภาษาอังกฤษมีหลายความหมาย ,
ปลายทางอาจมีปัญหาในการตัดสินใจซึ่งหมายความว่าควรจะแนบมากับคำพูดของข้อความ .
ผู้จัดการควรสันนิษฐานว่าคำหมายถึงสิ่งเดียวกันทุกคนที่ใช้มัน .
การศึกษาคลาสสิกโดยลิเดียแข็งแรง substantiates จุดนี้แข็งแรง สรุปได้ว่า สำหรับ 500
บ่อยที่สุดคำในภาษาของเรา มี 4070 ความหมายพจนานุกรมที่แตกต่างกัน บน
เฉลี่ยแต่ละคำเหล่านี้มีมากกว่าแปดใช้ คําเรียกเป็นตัวอย่าง : 23
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: