Studies reporting on the development of scales, measures or questionna การแปล - Studies reporting on the development of scales, measures or questionna ไทย วิธีการพูด

Studies reporting on the developmen

Studies reporting on the development of scales, measures or questionnaires
All research papers whose primary purpose is reporting the development or testing of scales /
measures / questionnaires must include a copy of the full instrument as a supplementary file at
submission stage so it can be published as an appendix online. The IJNS does not accept instrument
development papers which are not accompanied by a copy. We are unlikely to consider papers where
there is no validation against a robust criterion, where findings indicate that the version published
requires further development or where the underlying constructs are not well established.
Authors are required to obtain written permission from the copyright owner of the instrument to
reproduce it, and ensure that it is credited appropriately and the correct copyright line qualifying the
permission to use/translate the instrument is supplied underneath the submitted scale. If authors
want to retain copyright of their own scale they can do so and indicate that it is reproduced with
their permission.
If the instrument is in a language other than English, then it must be accompanied by an English
translation in addition to the original version. If the newly developed scale is a translation of an existing
scale then the IJNS requires author(s) to obtain written permission from the copyright owner of the
original scale to publish the translated version with full credit given also to the original scale (an English
translation is still also required). We are unlikely to publish instrument translations from one language
AUTHOR INFORMATION PACK 8 Nov 2015 www.elsevier.com/locate/ijns 6
to another unless the scale is useful for directly guiding clinical practice (e.g. diagnostic/ screening
instruments) related to important and defined outcomes or there is some other clear contribution to
the wider international literature from the publication.
Where questionnaires or existing scales are used as measures to address a substantive question in the
paper authors are strongly encouraged to submit the instrument for publication as an online appendix.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Studies reporting on the development of scales, measures or questionnairesAll research papers whose primary purpose is reporting the development or testing of scales /measures / questionnaires must include a copy of the full instrument as a supplementary file atsubmission stage so it can be published as an appendix online. The IJNS does not accept instrumentdevelopment papers which are not accompanied by a copy. We are unlikely to consider papers wherethere is no validation against a robust criterion, where findings indicate that the version publishedrequires further development or where the underlying constructs are not well established.Authors are required to obtain written permission from the copyright owner of the instrument toreproduce it, and ensure that it is credited appropriately and the correct copyright line qualifying thepermission to use/translate the instrument is supplied underneath the submitted scale. If authorswant to retain copyright of their own scale they can do so and indicate that it is reproduced withtheir permission.If the instrument is in a language other than English, then it must be accompanied by an Englishtranslation in addition to the original version. If the newly developed scale is a translation of an existingscale then the IJNS requires author(s) to obtain written permission from the copyright owner of theoriginal scale to publish the translated version with full credit given also to the original scale (an Englishtranslation is still also required). We are unlikely to publish instrument translations from one languageAUTHOR INFORMATION PACK 8 Nov 2015 www.elsevier.com/locate/ijns 6to another unless the scale is useful for directly guiding clinical practice (e.g. diagnostic/ screeninginstruments) related to important and defined outcomes or there is some other clear contribution tothe wider international literature from the publication.Where questionnaires or existing scales are used as measures to address a substantive question in thepaper authors are strongly encouraged to submit the instrument for publication as an online appendix.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาการรายงานเกี่ยวกับการพัฒนาของเครื่องชั่งมาตรการหรือแบบสอบถามงานวิจัยทั้งหมดที่มีวัตถุประสงค์หลักคือการรายงานการพัฒนาหรือการทดสอบของเครื่องชั่ง / มาตรการ / แบบสอบถามจะต้องมีสำเนาของตราสารเต็มรูปแบบเป็นไฟล์เสริมในขั้นตอนการยื่นเพื่อที่จะสามารถรับการตีพิมพ์ภาคผนวกออนไลน์ IJNS ไม่ยอมรับเครื่องมือเอกสารการพัฒนาที่ไม่ได้มาพร้อมกับสำเนา เรามีโอกาสน้อยที่จะต้องพิจารณาเอกสารที่มีการตรวจสอบไม่มีกับเกณฑ์ที่แข็งแกร่งซึ่งผลการวิจัยแสดงให้เห็นว่ารุ่นที่เผยแพร่ต้องมีการพัฒนาเพิ่มเติมหรือที่โครงสร้างพื้นฐานที่จะไม่เป็นที่ยอมรับกัน. ผู้เขียนจะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของลิขสิทธิ์ของเครื่องดนตรี ที่จะทำซ้ำมันและให้แน่ใจว่ามันจะให้เครดิตที่เหมาะสมและบรรทัดลิขสิทธิ์ที่ถูกต้องมีคุณสมบัติรับอนุญาตให้ใช้/ แปลตราสารที่จะมาอยู่ภายใต้ขนาดที่ส่ง ถ้าผู้เขียนต้องการที่จะรักษาไว้ซึ่งลิขสิทธิ์ของขนาดของตัวเองพวกเขาสามารถทำได้และแสดงให้เห็นว่ามันจะทำซ้ำกับได้รับอนุญาต. ถ้าตราสารที่อยู่ในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษแล้วก็ต้องมาพร้อมกับภาษาอังกฤษแปลนอกเหนือไปจากรุ่นเดิม. ถ้าขนาดที่พัฒนาขึ้นใหม่เป็นคำแปลของที่มีอยู่ขนาดนั้น IJNS ต้องเขียน (s) ที่จะได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของลิขสิทธิ์ของขนาดเดิมที่จะเผยแพร่ฉบับแปลที่มีเครดิตเต็มรูปแบบได้รับยังขนาดเดิม(ภาษาอังกฤษแปล ยังคงต้องมี) เราจะมีโอกาสที่จะเผยแพร่เครื่องดนตรีแปลจากภาษาหนึ่งแต่งชุดข้อมูล 8 พฤศจิกายน 2015 www.elsevier.com/locate/ijns 6 ไปยังอีกเว้นแต่ระดับที่จะเป็นประโยชน์สำหรับโดยตรงแนวทางการปฏิบัติทางคลินิก (เช่นการวินิจฉัย / การตรวจคัดกรองตราสาร) ที่เกี่ยวข้องกับความสำคัญและกำหนด ผลหรือมีบางผลงานอื่น ๆ ที่ชัดเจนที่จะวรรณกรรมต่างประเทศที่กว้างขึ้นจากสิ่งพิมพ์. ในกรณีที่แบบสอบถามหรือเครื่องชั่งที่มีอยู่จะถูกใช้เป็นมาตรการในการตั้งคำถามที่สำคัญในผู้เขียนกระดาษได้รับการสนับสนุนอย่างยิ่งที่จะส่งเครื่องมือสำหรับการตีพิมพ์เป็นภาคผนวกออนไลน์






















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษารายงานการพัฒนาระดับ มาตรการหรือแบบสอบถาม
งานวิจัยทั้งหมดที่มีจุดประสงค์หลัก คือ การรายงานการพัฒนาหรือการทดสอบของเครื่องชั่ง /
มาตรการ / แบบสอบถาม ต้องมีสำเนาของเครื่องดนตรีเต็มแฟ้มเพิ่มเติมในขั้นตอนการส่ง
จึงสามารถเผยแพร่เป็นไส้ติ่งออนไลน์ การ ijns ไม่รับอุปกรณ์
การพัฒนาเอกสารที่ไม่ได้มาพร้อมกับสำเนา เราไม่น่าที่จะพิจารณาเอกสารที่
ไม่มีตรวจสอบกับเกณฑ์ประสิทธิภาพที่พบว่ารุ่นที่ตีพิมพ์
ต้องการพัฒนาเพิ่มเติมหรือที่ พื้นฐาน โครงสร้างไม่ได้ดีขึ้น .
ผู้เขียนจะต้องได้รับหนังสืออนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ของเครื่องดนตรี
ทำซ้ำมันและให้แน่ใจว่ามันเป็นเครดิตที่เหมาะสมและถูกต้องลิขสิทธิ์สายรอบคัดเลือก
อนุญาตให้ใช้เครื่องมือ / แปลมาใต้ส่งขนาด ถ้าผู้เขียน
ต้องการรักษาลิขสิทธิ์ของขนาดของตนเอง พวกเขาสามารถทำเช่นนั้น และพบว่ามันจะทำซ้ำด้วย

ถ้าพวกเขาอนุญาต เครื่องมือที่ใช้ในภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาอังกฤษแล้วมันต้องมี แปลภาษาอังกฤษ
นอกเหนือไปจากรุ่นเดิม ถ้าพัฒนาแล้วเพิ่งชั่งเป็นคำแปลของขนาดเดิม
แล้ว ijns ต้องเขียน ( s ) ที่จะได้รับคำอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ของ
ขนาดต้นฉบับเผยแพร่ฉบับแปลเครดิตได้รับแบบดั้งเดิม ( ภาษาอังกฤษ
แปลยังใช้ ) เราไม่น่าจะเผยแพร่เครื่องมือการแปลจากภาษาหนึ่ง
ข้อมูลผู้เขียนแพ็ค 8 พ.ย. 2558 www.elsevier.com/locate/ijns 6
อื่นนอกจากขนาดมีประโยชน์โดยตรงแนวทางการปฏิบัติการวิจัยทางคลินิก ( เช่นการวินิจฉัย / การคัดกรอง
เครื่องดนตรี ) ที่เกี่ยวข้องกับความสำคัญและกำหนดผลลัพธ์หรือผลงานอื่น ๆมีบางใส

นำมาตรฐานวรรณกรรมจากสิ่งพิมพ์ ที่ในระดับเดิม
ใช้เป็นมาตรการที่อยู่คำถามสำคัญใน
กระดาษเขียนขอการสนับสนุนในการส่งเครื่องมือที่ตีพิมพ์เป็นไส้ติ่ง
ออนไลน์ .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: