We talked about making it.
I'm sorry that you never made it.
And it pains me just to hear you have to say it.
You knew the game and played it, it kills to know that you have been defeated,
I see the wires pulling while you're breathing.
You knew you had a reason,
It killed you like diseases,
I can hear it in your voice while your speaking... you can't be treated.
Mr. know it all, had his reign and his fall,
At least that is what his brain is telling all
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
He told me I should take it in,
Listen to every word he's speaking,
The wires getting older I can hear the way they're creaking,
As they're holding him,
Well, I could see it in his jaw,
That all he ever wanted was a job,
He tells me to be, raw,
Admits to every little flaw,
That never let him sit upon the top,
Won't tell me to stop,
Thinks that I should be a little cautious.
Well, I can tell the wires pulled
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
I'm having trouble in believing,
And I just started seeing,
Light at the beginning of the tunnel, but he tells me that I'm dreaming,
When he talks I hear his ghosts, every word they say to me,
I just pray the wires aren't coming (here to strangle me)
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
เราพูดคุยเกี่ยวกับการทำมัน
ผมเสียใจที่คุณไม่เคยทำมัน
และก็ปวดฉันเชื่อฟังคุณจำเป็นต้องพูดมัน
คุณรู้เกม และเล่นมัน มันฆ่ารู้ว่า คุณมีการแพ้,
เห็นสายดึงในขณะที่คุณหายใจได้
คุณรู้ว่า คุณมีเหตุผล,
มันฆ่าคุณเช่นโรค,
ได้ยินเสียงมันในเสียงของคุณในขณะที่การพูด...คุณไม่ได้รับการ
นายรู้ว่าทั้งหมด, พระองค์และฤดูใบไม้ร่วงของเขา,
น้อยคือ อะไรสมองจะบอกทั้งหมด
ถ้าพูดช่วย ฉันฆ่าประธานาธิบดี,
ผมว่า ต้องยา,
ป่วยของกรีดร้องให้เรา
สายได้ดีสุดของเขา.
ที่เขาลงทุนใน ไป
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
เขาบอกฉันควรใช้ใน,
ฟังทุกคำที่เขาพูด,
สายไฟเก่ารับได้ยินเสียงแบบที่พวกเขากำลัง creaking,
เท่าที่พวกเขากำลังจับเขา,
ดี ฉันไม่สามารถเห็นในขากรรไกรของเขา,
ทั้งหมดที่เคยอยากได้งาน,
เขาบอกฉันเป็น ดิบ,
Admits กับทุกปัญหาน้อย,
ที่ไม่เคยปล่อยให้เขานั่งตามด้านบน,
ชนะไม่บอกฉันหยุด,
คิดว่า ฉันควรจะระมัดระวังเพียงเล็กน้อยได้
ดีผมสามารถบอกสายดึง
ถ้าพูดช่วย ฉันฆ่าประธานาธิบดี,
ผมว่า ต้องยา,
ป่วยของกรีดร้องให้เรา
สายได้ดีสุดของเขา.
ทั้งหมดที่เขาลงทุนใน ไป
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ฉันมีปัญหาในการเชื่อ,
และผมเพิ่งเริ่มเห็น,
แสงของอุโมงค์ แต่เขาบอกฉันว่า ฉันกำลังฝัน,
เมื่อเขาพูด ฟังผีของเขา ทุกคำที่เขาพูดกับฉัน,
เพียงแค่สวดมนต์ไม่ได้มาสาย (ที่นี่กับ strangle ฉัน)
ถ้าพูดช่วย ฉันฆ่าประธานาธิบดี,
ผมว่า ต้องยา,
ป่วยของกรีดร้องให้เรา
สายได้ดีสุดของเขา.
ที่เขาลงทุนใน ไป
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
ตรงไปนรก,
ตรงไปนรก (โอส oooo)
การแปล กรุณารอสักครู่..

We talked about making it.
I'm sorry that you never made it.
And it pains me just to hear you have to say it.
You knew the game and played it, it kills to know that you have been defeated,
I see the wires pulling while you're breathing.
You knew you had a reason,
It killed you like diseases,
I can hear it in your voice while your speaking... you can't be treated.
Mr. know it all, had his reign and his fall,
At least that is what his brain is telling all
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
He told me I should take it in,
Listen to every word he's speaking,
The wires getting older I can hear the way they're creaking,
As they're holding him,
Well, I could see it in his jaw,
That all he ever wanted was a job,
He tells me to be, raw,
Admits to every little flaw,
That never let him sit upon the top,
Won't tell me to stop,
Thinks that I should be a little cautious.
Well, I can tell the wires pulled
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
I'm having trouble in believing,
And I just started seeing,
Light at the beginning of the tunnel, but he tells me that I'm dreaming,
When he talks I hear his ghosts, every word they say to me,
I just pray the wires aren't coming (here to strangle me)
If he said help me kill the president,
I'd say he needs medicine,
Sick of screaming let us in,
The wires got the best of him.
All that he invested in, goes
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
Straight to hell,
Straight to hell. (ooo, oooo)
การแปล กรุณารอสักครู่..
