With their backs against the wall, Thai and Malaysian officials are wo การแปล - With their backs against the wall, Thai and Malaysian officials are wo ไทย วิธีการพูด

With their backs against the wall,

With their backs against the wall, Thai and Malaysian officials are working harder than ever to keep alive the peace initiative in Thailand's three southernmost provinces, where the Malay-Muslim separtaist insurgency continues unabated.

Sources in the Thai government and the Barisan Revolusi Nasional (BRN) - the longstanding separatist movement that "controls" the largest number of insurgents - say that while the February 28 initiative has hit a wall, it does not mean that the two sides will not talk to each other again. The BRN wants a clean slate and to move forward from there.

Since being formed in the late 1960s, the BRN has presented itself as a movement working for the independence of the Malays' historical homeland in the three southernmost provinces of Thailand and the four Malay-speaking districts in Songkhla.

February 28 was the first time that the Thai government stated publicly that it would enter into peace talks with the BRN and other separatist groups. Previously, secret talks between the Thai Army and insurgent groups were conducted in various Middle-Eastern cities throughout the 1980s. The reason for the reset button, say BRN sources, is because the current peace initiative did not have their blessing. It was hastily put together because of Bangkok and Kuala Lumpur's political needs.

"We want to talk with the Thai government, but discreetly and out of the public spotlight, to generate enough confidence before going public," said a BRN source.

The issue of mediation or facilitation should be put off for the time being, the BRN said. The selection and role of the mediator, if any, should be agreed by the two sides. BRN members said they could not understand why the government of Prime Minister Yingluck Shinawtra had pushed for the February 28 meeting knowing that the two sides have yet to reach an understanding on a number of issues such as immunity for members of the BRN political wing who would come to the table, and a guarantee from Malaysia that they would not be deported.

BRN members and others often point to an incident in 1998 when Malaysian authorities quietly handed over three suspected separatists - Abdul Rahman Bazo and two brothers, Ismail and Da-oh Thanam - to Thailand as one of the reasons for their mistrust of Kuala Lumpur. The three are currently in prison.

The February launch failed to generate any traction or win support from insurgents, who continue their campaign of violence. What the event did was to set the stage for microphone diplomacy that has become a political circus.

What the BRN wants right now, said sources in the movement, is to establish a legitimate and recognisable political wing that can surface publicly and engage with the international community in the same manner that negotiators from the Free Aceh Movement (Gam) or Moros leaders in Mindanao have been doing. In this respect, the BRN said it would be willing to work with international organisations that can help with capacity building and give it a better understanding of a wide range of issues such as peace negotiations, mediation, international norms, the Geneva Convention, humanitarian law and so on.

The problem with Bangkok is that the government thought it could achieve desirable results in one push by bringing in Thaksin Shinwatra, the de facto leader of the ruling Pheu Thai Party, to meet with 16 leaders from various separatist groups in Kuala Lumpur in March last year. The BRN was represented at that meeting by a member of the organisation's youth wing.

Meanwhile, the Thai government has been trying to get well known figures like Sapae-ing Basor, a respected spiritual leader and former principle of Thamvithya Multini School in Yala, to come to the table for photo ops to give credibility to the February 28 initiative. Sapaeing has been accused by the Thai authorities of being a top BRN leader. A warrant for his arrest was issued in 2005, signed by the current Southern Border Provinces Administrative Centre chief, Police Colonel Thawee Sodsong.

Sapae-ing has so far refused to take part in the process because he was extremely angered by the Thai authorities demonising him. At one time, the police had even offered Bt20 million for information leading to his capture. Thai officials who read the charges against him said the allegations were too weak and that he would beat the case should it go to court. The BRN has been tight-lipped about Sapae-ing's status and whereabouts, but stated that he has long been an important spiritual leader for the Patani Malay Muslims.

The BRN said the next phase of the peace initiative could very well be without Kuala Lumpur, citing hard feelings that date back to the handing over of suspected separatist leaders in 1998. These differences would have to be overcome before Kuala Lumpur could have a seat at the table, they said.

But officials in Bangkok are not really sure how to break this impasse with the Malaysian government. Bangkok had asked for Kuala Lumpur's participation, and embarrassment could now be inevitable.

Nevertheless, other channels are being explored. In addition to the February 28 initiative, the Thai government has discreetly given a green light to a second round of talks - the so-called Track 1.5 - that include longstanding separatist groups that were not invited to Kuala Lumpur to take part in the February 28 initiative. Two meetings were held in Indonesia between Thai representatives and 15 senior leaders from these groups, and another this past week in Sweden. Moreover, earlier this year, Pheu Thai also discreetly sent a senior officer to Malaysia to meet with BRN leaders through interlocutors within the group's youth wing, but the exiled senior BRN leaders were not in the mood to talk.

If anything, these attempts show that the Pheu Thai Party is not putting all its eggs in the February 28 basket, the so-called official and visible track - or Track I.

No one in the BRN can give a clear explanation as to why its top leaders are willing to talk to the Thais at this juncture. One explanation, a mid-ranking BRN cadre said, has to do with the generation gap between the exiled leaders and the current crop of militants, the so-called post-Thak Bai generation, who could become increasingly uncompromising and/or unwilling to accept the guidance of the elders living in exile. Right now, the BRN elders believe that they have what it takes to influence the combatants and change the course of the conflict, but such a task will be increasingly difficult as time goes by.

Don Pathan is a security analyst at the Patani Forum (www.pataniforum.com). Artef Sohko is the former secretary-general of the Student Federation of Thailand and currently the director of Foreign Affairs at the Academy of Patani Raya for Peace and Development.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มีความหลังกับผนัง เจ้าหน้าที่ของไทย และมาเลเซียกำลังทำงานหนักกว่าเคยเพื่อให้ชีวิตความคิดริเริ่มสันติภาพในจังหวัดของไทยสามชายแดนภาคใต้ ความ separtaist มลายูมุสลิมที่ยังคงคงที่ แหล่งที่มาในรัฐบาลไทยและบาริซาน Revolusi Nasional (BRN) -ที่ว่าขบวนการแบ่งแยกดินแดนที่ "ควบคุม" จำนวนที่ใหญ่ที่สุดของพวกก่อการร้าย - กล่าวว่า ในขณะที่ริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์มีตีกำแพง ไม่หมายความว่า ที่ ทั้งสองด้านจะไม่คุยกันอีกครั้ง BRN ต้องนวลสะอาดและต่อไปจากนั้น ตั้งแต่เกิดในปลายปี 1960, BRN ได้นำเสนอตัวเองเป็นการเคลื่อนไหวทำงานความเป็นอิสระของโฮมแลนด์ทางประวัติศาสตร์ของเชื้อสายมลายูในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ของไทยและเขตมาเลย์พูดที่สี่ในสงขลา28 กุมภาพันธ์เป็นครั้งแรกที่รัฐบาลไทยเผยระบุว่า มันจะเข้าสู่การเจรจาสันติภาพ BRN และกลุ่มอื่น ๆ แบ่งแยกดิน ก่อนหน้านี้ เจรจาลับระหว่างกองทัพไทยและพลเรือนกลุ่มได้ดำเนินการในเมืองต่าง ๆ ภาคตะวันออกกลางตลอดไฟต์ เหตุผลสำหรับปุ่ม reset บอกแหล่ง BRN เนื่องจากไม่มีความคิดริเริ่มสันติภาพปัจจุบันพรของพวกเขา มันรีบย้ายกันเนื่องจากความต้องการทางการเมืองกรุงเทพและกัวลาลัมเปอร์ "เราต้องคุยกับรัฐบาลไทย แต่สุขุม และ จาก สาธารณ เพื่อสร้างความมั่นใจเพียงพอก่อนไปสาธารณะ กล่าวว่า แหล่ง BRNปัญหาของกาชาดหรืออำนวยความสะดวกควรนำออกพลาง ๆ BRN ที่กล่าว เลือกใช้และบทบาทของผู้ไกล่เกลี่ย ถ้ามี ควรมีการตกลงกัน โดยทั้งสองฝั่ง สมาชิก BRN กล่าวว่า พวกเขาอาจไม่เข้าใจทำไมมีการผลักดันรัฐบาลของนายกรัฐมนตรี Yingluck Shinawtra สำหรับการประชุม 28 กุมภาพันธ์รู้ว่า ทั้งสองด้านยังมีไปถึงความเข้าใจในหลายประเด็นเช่นภูมิคุ้มกันสมาชิก BRN ปีกทางการเมืองที่จะไปยังตาราง และการรับประกันจากมาเลเซียว่า พวกเขาจะไม่สามารถ deported สมาชิก BRN และอื่น ๆ มักจะชี้ไปที่เหตุการณ์ในปี 1998 เมื่อเจ้าหน้าที่มาเลเซียอย่างเงียบ ๆ มอบสามสงสัย separatists - Abdul Rahman Bazo และสองพี่น้อง สุลต่านอิสมาอิลและ Thanam ดาโอ้ - ประเทศไทยเป็นหนึ่งในสาเหตุของ mistrust กัวลาลัมเปอร์ ทั้งสามอยู่ในเรือนจำ เปิดตัวกุมภาพันธ์ล้มเหลวในการสร้างใด ๆ ลาก หรือชนะสนับสนุนจากพวกก่อการร้าย ผู้ดำเนินการส่งเสริมการขายความรุนแรง เหตุการณ์ที่ไม่มีการ ตั้งเวทีสำหรับการทูตไมโครโฟนที่กลายเป็นละครการเมือง BRN ต้องอะไรขณะนี้ แหล่งกล่าวว่าในการเคลื่อนที่ คือการ สร้างถูกต้อง และรู้จักการเมืองปีกที่สามารถเผยผิว และมีส่วนร่วมกับประชาคมในลักษณะเดียวกันที่ผู้จากขบวนการอาเจะห์เสรี (Gam) หรือผู้นำ Moros ในมินดาเนามีการทำ ประการนี้ BRN กล่าวว่า มันจะเต็มใจที่จะทำงานกับองค์กรระหว่างประเทศที่สามารถช่วยสร้าง และให้ความเข้าใจของปัญหาเช่นการเจรจาสันติภาพ กาชาด บรรทัดฐานระหว่างประเทศ การประชุมที่เจนีวา กฎหมายมนุษยธรรม และอื่น ๆ ที่หลากหลายปัญหาของกรุงเทพคือ ที่รัฐบาลคิดว่า จะสามารถบรรลุผลลัพธ์ที่ต้องการใน โดยนำในทักษิณ Shinwatra ผู้นำปกครองพรรคเพื่อไทย เดิมกับ 16 ผู้นำจากกลุ่มแบ่งแยกดินต่าง ๆ ในกัวลาลัมเปอร์ในเดือนมีนาคมปีที่แล้ว BRN ถูกแสดงในที่ประชุม โดยสมาชิกขององค์กรเยาวชนวิงในขณะเดียวกัน รัฐบาลไทยพยายามรู้จักตัวเลขเช่น Sapae ing Basor ผู้นำทางจิตวิญญาณที่ยอมรับและหลักการเดิมของโรงเรียน Multini Thamvithya ในยะลา มาจากตารางภาพ ops ให้ความน่าเชื่อถือเพื่อริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์ได้รับการ Sapaeing ได้ถูกกล่าว โดยเจ้าหน้าที่ไทยอยู่ ด้านบนนำ BRN หมายจับเขาที่ออกในปี 2005 ลงนาม โดยปัจจุบันภาคใต้ชายแดนจังหวัดดูแลศูนย์หัวหน้า พันตำรวจเอกทวี Sodsong Sapae-ing จนปฏิเสธการมีส่วนร่วมในกระบวนการเนื่องจากเขาถูกมาก angered โดยเจ้าหน้าที่ไทยที่ demonising เขา ที ตำรวจได้เสนอ 20 บาทแม้ล้านสำหรับข้อมูลที่นำไปจับเขา เจ้าหน้าที่ไทยที่อ่านค่าเขากล่าวว่า ข้ออ่อนเกินไป และเขาจะชนะกรณีควร ไปศาล BRN ได้รับ tight-lipped เกี่ยวกับสถานะและตำแหน่ง Sapae-ing แต่ระบุว่า เขาได้เป็นผู้นำทางจิตวิญญาณสำคัญสำหรับมุสลิมมลายูปัตตานีBRN ที่ว่า ดีอาจริเริ่มสันติภาพขั้นต่อไป โดยกัวลาลัมเปอร์ อ้างฮาร์ดดิสก์รู้สึกว่า วันกลับไปชำระของสงสัยผู้นำแบ่งแยกดินในปี 1998 ความแตกต่างเหล่านี้จะต้องเอาชนะก่อนที่กัวลาลัมเปอร์ได้นั่งที่ตาราง กล่าวแต่ข้าราชการในกรุงเทพไม่แน่ใจว่าจริง ๆ วิธีการนี้จนกับรัฐบาลมาเลเซีย กรุงเทพมหานครได้ขอเข้าร่วมกัวลาลัมเปอร์ และความลำบากใจไม่สามารถจะหลีกเลี่ยงไม่ได้ อย่างไรก็ตาม ช่องอื่น ๆ กำลังอุดม นอกจากริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์ รัฐบาลไทยมีสุขุมให้แสงสีเขียวรอบที่สองของการเจรจา -เรียกว่าติดตาม 1.5 - ที่รวมกลุ่มแบ่งแยกดินว่าที่ถูกเชิญไม่กัวลาลัมเปอร์จะมีส่วนในการริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์ ประชุมสองถูกจับในอินโดนีเซียระหว่างเจ้าหน้าที่ไทยและผู้นำอาวุโส 15 จากกลุ่มเหล่านี้ และอีกสัปดาห์ที่ผ่านมาในสวีเดน นอกจากนี้ ก่อนหน้านี้ปี พรรคเพื่อไทยส่งเจ้าหน้าที่อาวุโสยังอยู่มาเลเซียกับแกนนำของ BRN ผ่าน interlocutors ภายในปีกของกลุ่มเยาวชน ได้นำ BRN อาวุโสถูกเนรเทศไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่จะพูดคุย หากมีสิ่งใด ความพยายามเหล่านี้แสดงว่า พรรคเพื่อไทยจะไม่วางทั้งหมดของไข่ในตะกร้า 28 กุมภาพันธ์ เรียกอย่างเป็นทางการ และเห็น ติดตาม - หรือติดตามฉันไม่มีใครใน BRN สามารถให้คำอธิบายที่ชัดเจนว่าทำไมผู้นำด้านความเต็มใจที่จะพูดคุยกับคนไทยที่นี้ juncture คำอธิบายหนึ่ง การจัดอันดับกลาง BRN คาเดรกล่าวว่า ได้ทำกับสร้างช่องว่างระหว่างผู้นำถูกเนรเทศและพืชปัจจุบันก่อ Thak ลงเรียกว่าไบรุ่น ซึ่งอาจกลายเป็นแน่วแน่มากขึ้น หรือไม่ยอมรับคำแนะนำของผู้สูงอายุอาศัยอยู่พลัดถิ่น ขวา BRN ยอมเชื่อว่า พวกเขามีสิ่งมีอิทธิพลต่อ และเปลี่ยนหลักสูตรของความขัดแย้ง แต่งานดังกล่าวจะยากขึ้นเป็นเวลาผ่านไปDon Pathan เป็นนักวิเคราะห์การรักษาความปลอดภัยที่ฟอรั่มปัตตานี (ส่วน www.pataniforum.com) Artef Sohko เป็นเลขาธิการสหพันธ์นักศึกษาแห่งประเทศไทยในอดีตและปัจจุบันของต่างประเทศที่สถาบันของปัตตานีรายาสำหรับสันติภาพและการพัฒนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กับหลังของพวกเขากับผนังไทยและเจ้าหน้าที่ของมาเลเซียกำลังทำงานหนักกว่าเดิมเพื่อให้มีชีวิตความคิดริเริ่มสันติภาพในประเทศไทยของสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ที่ก่อความไม่สงบ separtaist มลายูมุสลิมยังคงคงที่. แหล่งที่มาในรัฐบาลไทยและซัน Revolusi Nasional (BRN ) - ขบวนการแบ่งแยกดินแดนที่ยาวนานว่า "ควบคุม" จำนวนมากที่สุดของพวกก่อการร้าย - พูดว่าในขณะที่ความคิดริเริ่มที่ 28 กุมภาพันธ์ได้ตีผนังก็ไม่ได้หมายความว่าทั้งสองฝ่ายจะไม่ได้พูดคุยกันอีกครั้ง BRN ต้องการกระดานชนวนสะอาดและเดินหน้าต่อไปจากที่นั่น. นับตั้งแต่มีการสร้างขึ้นในช่วงปลายทศวรรษ 1960 ที่ BRN ได้นำเสนอตัวเองเป็นขบวนการทำงานให้เป็นอิสระของบ้านเกิดประวัติศาสตร์มาเลย์ 'ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ของประเทศไทยและสี่มาเลย์ ที่พูดอำเภอในจังหวัดสงขลา. 28 กุมภาพันธ์เป็นครั้งแรกที่รัฐบาลไทยกล่าวต่อสาธารณชนว่าจะเข้าสู่การเจรจาสันติภาพกับกลุ่ม BRN และกลุ่มแบ่งแยกดินแดนอื่น ๆ ก่อนหน้านี้การเจรจาลับระหว่างกลุ่มกองทัพไทยและได้ดำเนินการก่อความไม่สงบในเมืองตะวันออกกลางต่าง ๆ ตลอดปี 1980 เหตุผลสำหรับปุ่มรีเซ็ตกล่าวว่าแหล่งที่มาของ BRN เป็นเพราะความคิดริเริ่มสันติภาพในปัจจุบันไม่ได้มีพร มันถูกนำเร่งรีบกันเพราะกรุงเทพมหานครและกรุงกัวลาลัมเปอร์ความต้องการทางการเมือง. "เราต้องการที่จะพูดคุยกับรัฐบาลไทย แต่อย่างระมัดระวังและออกจากสปอตไลสาธารณะเพื่อสร้างความเชื่อมั่นมากพอก่อนที่จะไปที่สาธารณะ" เป็นแหล่ง BRN. กล่าวว่าปัญหาของการไกล่เกลี่ยหรือการอำนวยความสะดวกควรจะเลื่อนออกไปเป็นเวลาที่ BRN กล่าวว่า การเลือกและบทบาทของคนกลางถ้ามีควรได้รับการเห็นชอบจากทั้งสองฝ่าย สมาชิก BRN กล่าวว่าพวกเขาไม่เข้าใจว่าทำไมรัฐบาลของนายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์ Shinawtra ได้ผลักดันให้ที่ประชุม 28 กุมภาพันธ์รู้ว่าทั้งสองฝ่ายยังไม่ได้ไปถึงความเข้าใจในหลายประเด็นเช่นการสร้างภูมิคุ้มกันให้กับสมาชิกของปีกการเมือง BRN ที่จะ มาถึงโต๊ะและการรับประกันจากประเทศมาเลเซียว่าพวกเขาจะไม่ถูกเนรเทศ. สมาชิก BRN และคนอื่น ๆ มักจะชี้ไปที่เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปี 1998 เมื่อเจ้าหน้าที่มาเลเซียอย่างเงียบ ๆ ส่งไปสาม separatists สงสัยว่า - อับดุลเราะห์มาน Bazo และพี่ชายสองคน, อิสมาอิลและดาโอ้ ท่าน้ำ - เพื่อไทยเป็นหนึ่งในสาเหตุของการไม่ไว้วางใจของพวกเขาของกรุงกัวลาลัมเปอร์ ทั้งสามคนกำลังอยู่ในคุก. เปิดตัวกุมภาพันธ์ล้มเหลวในการสร้างแรงดึงหรือได้รับการสนับสนุนจากการก่อความไม่สงบที่ยังคงรณรงค์การใช้ความรุนแรง เหตุการณ์อะไรที่จะตั้งเวทีสำหรับการเจรจาต่อรองไมโครโฟนที่ได้กลายเป็นละครสัตว์การเมือง. อะไร BRN ต้องการในขณะนี้กล่าวว่าแหล่งที่มาในการเคลื่อนไหวคือการสร้างความถูกต้องตามกฎหมายและเป็นที่รู้จักปีกทางการเมืองที่สามารถพื้นผิวที่เปิดเผยต่อสาธารณชนและมีส่วนร่วมกับต่างประเทศ ชุมชนในลักษณะเดียวกันกับที่การเจรจาจากขบวนการอาเจะห์เสรี (แก้ม) หรือผู้นำในมินดาเนารอสได้รับการทำ ในแง่นี้ BRN กล่าวว่ามันจะมีความตั้งใจที่จะทำงานร่วมกับองค์กรระหว่างประเทศที่สามารถช่วยให้มีการเสริมสร้างศักยภาพและให้ความเข้าใจที่ดีขึ้นของความหลากหลายของประเด็นต่าง ๆ เช่นการเจรจาสันติภาพไกล่เกลี่ยบรรทัดฐานระหว่างประเทศสนธิสัญญาเจนีวากฎหมายมนุษยธรรม และอื่น ๆ . มีปัญหากับกรุงเทพฯเป็นว่ารัฐบาลคิดว่ามันอาจบรรลุผลเป็นที่น่าพอใจในการผลักดันโดยนำทักษิณชินวัตรซึ่งเป็นผู้นำโดยพฤตินัยของพรรคพรรคเพื่อไทยจะพบกับ 16 ผู้นำจากกลุ่มแบ่งแยกดินแดนต่าง ๆ ในกัวลาลัมเปอร์ ในเดือนมีนาคมปีที่ผ่านมา BRN เป็นตัวแทนในที่ประชุมโดยสมาชิกของปีกเยาวชนขององค์กรที่ว่า. ในขณะที่รัฐบาลไทยได้รับการพยายามที่จะได้รับตัวเลขที่รู้จักกันดีเช่น Sapae ไอเอ็นจี Basor ซึ่งเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณของการเคารพและหลักการเดิมของ Thamvithya Multini โรงเรียนในจังหวัดยะลาไป มาถึงโต๊ะสำหรับ ops ภาพที่จะให้ความน่าเชื่อถือในความคิดริเริ่มที่ 28 กุมภาพันธ์ Sapaeing ได้รับการกล่าวหาโดยเจ้าหน้าที่ไทยเป็นผู้นำด้านบน BRN หมายจับของเขาออกมาในปี 2005 ลงนามโดยปัจจุบันจังหวัดชายแดนภาคใต้หัวหน้าศูนย์อำนวยการบริหาร, พันตำรวจเอกทวี Sodsong. Sapae ไอเอ็นจีได้เพื่อให้ห่างไกลปฏิเสธที่จะมีส่วนร่วมในกระบวนการเพราะเขาโกรธมากโดยเจ้าหน้าที่ไทย demonizing เขา . ครั้งหนึ่งตำรวจได้เสนอ 20 ล้านบาทสำหรับข้อมูลที่นำไปสู่การจับกุม เจ้าหน้าที่ไทยที่อ่านค่าใช้จ่ายกับเขากล่าวว่าข้อกล่าวหาที่อ่อนแอเกินไปและว่าเขาจะชนะคดีก็ควรไปศาล BRN ได้รับปากแข็งเกี่ยวกับสถานะ Sapae ไอเอ็นจีและเบาะแส แต่ระบุว่าเขาได้รับการเป็นผู้นำทางจิตวิญญาณที่สำคัญสำหรับการปัตตานีชาวมุสลิมมาเลย์. BRN กล่าวว่าขั้นตอนต่อไปของความคิดริเริ่มสันติภาพได้เป็นอย่างดีอาจจะไม่มีกัวลาลัมเปอร์ อ้างถึงความรู้สึกที่ยากที่วันที่กลับไปมอบของผู้นำแบ่งแยกดินแดนที่ต้องสงสัยว่าในปี 1998 แตกต่างเหล่านี้จะต้องได้รับก่อนที่จะเอาชนะกัวลาลัมเปอร์จะมีที่นั่งที่โต๊ะพวกเขากล่าวว่า. แต่เจ้าหน้าที่ในกรุงเทพฯไม่ได้จริงๆว่าวิธีการทำลายนี้ อับจนกับรัฐบาลมาเลเซีย กรุงเทพมหานครได้ขอการมีส่วนร่วมของกัวลาลัมเปอร์และความลำบากใจในขณะนี้อาจจะหลีกเลี่ยงไม่ได้. แต่ช่องทางอื่น ๆ มีการสำรวจ นอกจากนี้ยังมีความคิดริเริ่มที่ 28 กุมภาพันธ์รัฐบาลไทยได้ให้ความสุขุมไฟเขียวไปเป็นรอบที่สองของการเจรจา - ติดตามที่เรียกว่า 1.5 - ที่มีกลุ่มแบ่งแยกดินแดนที่ยาวนานที่ไม่ได้รับเชิญไปยังกรุงกัวลาลัมเปอร์จะมีส่วนร่วมในวันที่ 28 กุมภาพันธ์ ความคิดริเริ่ม การประชุมสองถูกจัดขึ้นในประเทศอินโดนีเซียระหว่างผู้แทนไทยและ 15 ผู้บริหารระดับอาวุโสจากกลุ่มคนเหล่านี้และอีกสัปดาห์ที่ผ่านมาในประเทศสวีเดน นอกจากนี้ปีก่อนหน้านี้พรรคเพื่อไทยยังได้ส่งสุขุมเจ้าหน้าที่อาวุโสไปยังประเทศมาเลเซียเพื่อพบกับผู้นำ BRN ผ่านเป็นต้นภายในปีกเยาวชนของกลุ่ม แต่ผู้นำ BRN อาวุโสเนรเทศไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่จะพูดคุย. ถ้ามีอะไรพยายามเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า พรรคเพื่อไทยไม่ได้ใส่ไข่ทั้งหมดใน 28 กุมภาพันธ์ตะกร้าที่เรียกว่าแทร็คอย่างเป็นทางการและมองเห็นได้ - หรือติดตามฉันไม่มีใครในBRN สามารถให้คำอธิบายที่ชัดเจนว่าทำไมผู้บริหารระดับสูงที่มีความยินดีที่จะพูดคุยกับ คนไทยในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อนี้ คำอธิบายหนึ่งเป็นนายทหารฝ่ายเสนาธิการ BRN กลางการจัดอันดับว่ามีการทำกับช่องว่างระหว่างวัยระหว่างผู้นำลี้ภัยและการเพาะปลูกในปัจจุบันของการก่อการร้ายรุ่นหลัง Thak ใบที่เรียกว่าผู้ที่อาจจะกลายเป็นแน่วแน่มากขึ้นและ / หรือไม่เต็มใจที่จะยอมรับ คำแนะนำของผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่ในเนรเทศ ตอนนี้ผู้สูงอายุ BRN เชื่อว่าพวกเขามีสิ่งที่จะมีอิทธิพลต่อการรบและการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรของความขัดแย้ง แต่งานดังกล่าวจะเป็นเรื่องยากมากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป. ดอนปาทานเป็นนักวิเคราะห์การรักษาความปลอดภัยที่ปาตานีฟอรั่ม (www .pataniforum.com) Artef Sohko เป็นอดีตเลขาธิการสหพันธ์นิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทยและในปัจจุบันผู้อำนวยการของกระทรวงการต่างประเทศที่สถาบันรายาปัตตานีเพื่อสันติภาพและการพัฒนา


































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กับหลังของพวกเขากับผนัง , ไทยและเจ้าหน้าที่มาเลเซียจะทำงานหนักกว่าที่เคยเพื่อให้มีชีวิตอยู่การริเริ่มสร้างสันติภาพในจังหวัดชายแดนใต้ ซึ่งมุสลิมมาเลย์ separtaist การก่อความไม่สงบยังคงคงที่

แหล่งข่าวในรัฐบาล และมหาอาณาจักร ( เบิร์น ) - ขบวนการแบ่งแยกดินแดนที่ยาวนาน " การควบคุม " หมายเลขที่ใหญ่ที่สุดของไต้หวัน - พูดในขณะที่ก่อน 28 กุมภาพันธ์ได้ตีผนัง มันไม่ได้หมายความว่า ทั้งสองฝ่ายจะไม่พูดกันอีก การเบิร์นต้องการกระดานชนวนสะอาดและก้าวไปข้างหน้าจากที่นั่น

ตั้งแต่การก่อตั้งใน 1960 ล่าช้าการเบิร์นได้นำเสนอตัวเองเป็นขบวนการทำงานเพื่อเอกราชของชาวมลายู ' ประวัติศาสตร์บ้านเกิดเมืองนอนใน 3 จังหวัดชายแดนภาคใต้ และ 4 อำเภอในสงขลาพูดภาษามาเลย์ .

28 กุมภาพันธ์เป็นครั้งแรกที่รัฐบาลกล่าวต่อสาธารณชนว่า จะเข้าสู่การเจรจาสันติภาพกับเบิร์น และ อื่น ๆของกลุ่ม ก่อนหน้านี้การเจรจาลับระหว่างกองทัพไทยและกลุ่มก่อความไม่สงบในตะวันออกกลางจำนวนเมืองต่างๆ ตลอดทศวรรษ 1980 ที่ปุ่มรีเซ็ต บอกแหล่งบีอาร์เอ็น เพราะริเริ่มสันติภาพในปัจจุบันไม่ได้มีพรของพวกเขา มันผลีผลามใส่กัน เพราะกรุงเทพฯ และกัวลาลัมเปอร์ ความต้องการทางการเมือง

" เราต้องการที่จะพูดคุยกับรัฐบาลแต่สุขุมและออกจากจุดสนใจของสาธารณะ เพื่อสร้างความมั่นใจเพียงพอก่อนไปสาธารณะ , " กล่าวว่า บีอาร์เอ็นแหล่ง

เรื่องของการไกล่เกลี่ยหรือการต้องใส่ปิดในขณะนี้ , เบิร์นกล่าว การเลือกและบทบาทของคนกลาง ถ้าใด ๆ ควรจะตกลงกันโดยทั้งสองฝ่ายสมาชิกเบิร์นกล่าวว่าพวกเขาไม่สามารถเข้าใจว่าทำไมรัฐบาลของนายกรัฐมนตรียิ่งลักษณ์ shinawtra ได้ผลักดันให้วันที่ 28 กุมภาพันธ์ประชุมทราบว่า ทั้ง 2 ฝ่ายได้ยังถึงความเข้าใจเกี่ยวกับจำนวนของปัญหาเช่นการคุ้มครองสมาชิกของบีอาร์เอ็นทางการเมืองปีกที่จะมาถึงโต๊ะ และการรับประกันจากมาเลเซียที่พวกเขาจะไม่ ถูกเนรเทศ

สมาชิกบีอาร์เอ็นและคนอื่น ๆมักจะชี้ไปยังเหตุการณ์ในปี 1998 เมื่อเจ้าหน้าที่มาเลเซียส่งตัวอย่างเงียบ ๆสามสงสัยแบ่งแยก - Abdul Rahman บาโซ และสองพี่น้อง อิส กับ ดา โอ thanam - ประเทศไทยเป็นหนึ่งในเหตุผลสำหรับความหวาดระแวงของกัวลาลัมเปอร์ ทั้งสามกำลังอยู่ในคุก

เปิดตัวกุมภาพันธ์ล้มเหลวในการสร้างแรงฉุดหรือชนะการสนับสนุนจากพวกกบฏแคมเปญของตนที่ยังคงความรุนแรง เกิดเหตุการณ์ก็จะตั้งเวทีสำหรับไมโครโฟนการทูตที่กลายเป็นละครทางการเมือง

เกิดบีอาร์เอ็นต้องการตอนนี้กล่าวว่าแหล่งที่มาในการเคลื่อนไหวคือการสร้างที่ถูกต้องและรู้จักปีกการเมืองที่สามารถพื้นผิวทั่วไปและมีส่วนร่วมกับชุมชนระหว่างประเทศในลักษณะเดียวกันที่ผลิตจากขบวนการอาเจะห์ ( gam ) ฟรีหรือผู้นำโมโรในมินดาเนา ได้ทำ ในส่วนนี้การเบิร์น กล่าวว่า ยินดีที่จะทำงานกับองค์กรนานาชาติ ที่สามารถช่วยให้มีศักยภาพ และให้ความเข้าใจที่ดีขึ้นของช่วงกว้างของปัญหา เช่น การเจรจา สันติภาพ การไกล่เกลี่ย บรรทัดฐานระหว่างประเทศ อนุสัญญาเจนีวา กฎหมายมนุษยธรรม และอื่น ๆ .

ปัญหาของกรุงเทพฯ ที่รัฐบาลคิดว่าจะบรรลุผลที่พึงประสงค์ในการผลักดัน โดยการนำ พ.ต.ท. ทักษิณ shinwatra , พฤตินัยผู้นำของรัฐบาลพรรคเพื่อไทย เพื่อพบปะกับผู้นำจากกลุ่มแบ่งแยกดินแดนต่างๆ 16 ในกัวลาลัมเปอร์ในเดือนมีนาคมของปีที่แล้ว การเบิร์นได้แสดงในที่ประชุม โดยสมาชิกของปีกเยาวชนขององค์กร .

ขณะที่รัฐบาลได้พยายามที่จะได้รับที่รู้จักกันดีเช่น sapae ตัวเลข basor ไอเอ็นจี , ที่เคารพจิตวิญญาณ ผู้นำ และ หลักการเดิมของ thamvithya multini โรงเรียนในยะลา มาที่โต๊ะสำหรับภาพ ops ให้ความน่าเชื่อถือก่อน 28 กุมภาพันธ์ sapaeing ถูกกล่าวหาโดยเจ้าหน้าที่ไทยในการเป็นหัวหน้าบีอาร์เอ็นด้านบน หมายจับของเขาที่ออกในปี 2005ลงนามโดยปัจจุบันจังหวัดชายแดนภาคใต้ศูนย์บริหารหัวหน้า พ.ต.อ. ทวี sodsong .

sapae ไอเอ็นจีได้ปฏิเสธที่จะมีส่วนร่วมในกระบวนการ เพราะเขาโกรธมาก โดยทางการไทย demonising เขา ในเวลาหนึ่ง ตำรวจเคยเสนอให้ขับเคลื่อนธุรกิจข้อมูลที่นำไปสู่การจับของเขาเจ้าหน้าที่ไทยที่อ่านข้อกล่าวหา กล่าวว่า ข้อกล่าวหาที่อ่อนแอเกินไป และว่าเขาจะชนะคดีนี้มันควรจะไปศาล การเบิร์นถูกริมฝีปากหนาเกี่ยวกับสถานะของ sapae ไอเอ็นจีและสถานที่ แต่กล่าวว่าเขาได้รับผู้นำจิตวิญญาณที่สำคัญสำหรับชาวมลายูมุสลิมปาตานี .

เบิร์นกล่าวว่า ขั้นตอนต่อไปของการริเริ่มสันติภาพได้โดยไม่กัวลาลัมเปอร์กล่าวถึงความรู้สึกที่ย้อนไปมอบของผู้นำสงสัยแบ่งแยกดินแดนใน 1998 ความแตกต่างเหล่านี้จะต้องเอาชนะก่อนที่กัวลาลัมเปอร์จะได้นั่งในโต๊ะที่พวกเขากล่าว .

แต่เจ้าหน้าที่ในกรุงเทพฯไม่แน่ใจว่าจริง ๆแล้วการแบ่งปัญหานี้กับรัฐบาลมาเลเซีย กรุงเทพมหานครได้ขอให้กัวลาลัมเปอร์มีส่วนร่วมอายตอนนี้อาจจะหลีกเลี่ยงไม่ได้

แต่ช่องอื่นๆ ได้มีการค้นพบ นอกจากริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์ รัฐบาลไทยได้สุขุมได้รับไฟเขียวให้รอบที่สองของการเจรจา - ที่เรียกว่าติดตาม 1.5 - รวมยาวนานแบ่งแยกกลุ่มที่ไม่ได้ถูกเชิญไปกัวลาลัมเปอร์เพื่อมีส่วนร่วมในการริเริ่ม 28 กุมภาพันธ์สองการประชุมถูกจัดขึ้นในอินโดนีเซียระหว่างผู้แทนไทยและ 15 ผู้นำระดับสูงจากกลุ่มเหล่านี้ และอีกนี้สัปดาห์ที่ผ่านมาในสวีเดน นอกจากนี้ เมื่อต้นปีนี้ พรรคเพื่อไทยก็ยังได้ส่งเจ้าหน้าที่ระดับสูงไปยังประเทศมาเลเซียเพื่อพบปะกับผู้นำจากผู้ฟังภายในปีกบีอาร์เอ็นเยาวชนของกลุ่มบีอาร์เอ็น แต่ถูกเนรเทศผู้นำอาวุโส ไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะคุย

ถ้าอะไรความพยายามเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า พรรคเพื่อไทยจะไม่วางไข่ทั้งหมดในตะกร้า 28 กุมภาพันธ์ เรียกว่า อย่างเป็นทางการ และติดตาม - สามารถมองเห็นได้หรือติดตามผม

ไม่มีใครใน BRIGHT สามารถให้คำอธิบายที่ชัดเจนว่าทำไมผู้นำด้านบนของเต็มใจที่จะคุยกับคนไทยที่จุดเชื่อมต่อนี้ คำอธิบายหนึ่ง cadre BRIGHT อันดับกลางกล่าวว่ามีอะไรกับช่องว่างระหว่างวัยระหว่างเนรเทศผู้นำและการเพาะปลูกในปัจจุบันของผู้ปฏิบัติ เรียกว่า การโพสต์ต้นฉบับใบรุ่นที่อาจจะกลายเป็นมากขึ้นที่แน่วแน่ และ / หรือ ไม่เต็มใจที่จะยอมรับคำแนะนำของผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่ในเนรเทศ ตอนนี้ผู้ใหญ่ BRIGHT เชื่อว่าพวกเขามีสิ่งที่จะมีผลต่อการรบและการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรของความขัดแย้งแต่เรื่องงานจะยากยิ่งขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป . . .

ดอน ปาทาน เป็นนักวิเคราะห์การรักษาความปลอดภัยที่ปาตานี ฟอรั่ม ( www.pataniforum . com ) artef sohko เป็นอดีตเลขาธิการสหพันธ์นิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทย และขณะนี้ผู้อำนวยการของกระทรวงการต่างประเทศ ที่โรงเรียนของปาตานีรายาเพื่อสันติภาพและการพัฒนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: