How Britain Destroyed the Palestinian HomelandNinety-nine years since  การแปล - How Britain Destroyed the Palestinian HomelandNinety-nine years since  ไทย วิธีการพูด

How Britain Destroyed the Palestini

How Britain Destroyed the Palestinian Homeland
Ninety-nine years since Balfour's "promise", Palestinians insist that their rights in Palestine cannot be dismissed.
Listen to this page using ReadSpeaker
Share via Facebook
Share via Twitter
Comments
Print
"The Zionists claimed Palestine and renamed it 'Israel'" [Getty Images]
byRamzy Baroud
Ramzy Baroud is an internationally-syndicated columnist, a media consultant, an author.

When I was a child growing up in a Gaza refugee camp, I looked forward to November 2. On that day, every year, thousands of students and camp residents would descend upon the main square of the camp, carrying Palestinian flags and placards, to denounce the Balfour Declaration.

Truthfully, my giddiness then was motivated largely by the fact that schools would inevitably shut down and, following a brief but bloody confrontation with the Israeli army, I would go home early to the loving embrace of my mother, where I would eat a snack and watch cartoons.

At the time, I had no idea who Balfour actually was, and how his "declaration" all those years ago had altered the destiny of my family and, by extension, my life and the lives of my children as well.

All I knew was that he was a bad person and, because of his terrible deed, we subsisted in a refugee camp, encircled by a violent army and by an ever-expanding graveyard filled with "martyrs".


'Balfour had pledged my homeland to another people' [Getty Images]
Decades later, destiny would lead me to visit the Whittingehame Church, a small parish in which Arthur James Balfour is now buried.

While my parents and grandparents are buried in a refugee camp, an ever-shrinking space under a perpetual siege and immeasurable hardship, Balfour's resting place is an oasis of peace and calmness. The empty meadow all around the church is large enough to host all the refugees in my camp.

The British government remains unrepentant after all these years. It has yet to take any measure of moral responsibility, however symbolic, for what it has done to the Palestinians.

Finally, I became fully aware of why Balfour was a "bad person".

Once Britain's Prime Minister, then the Foreign Secretary from late 1916, Balfour had pledged my homeland to another people. That promise was made on November 2, 1917, on behalf of the British government in the form of a letter sent to the leader of the Jewish community in Britain, Walter Rothschild.

At the time, Britain was not even in control of Palestine, which was still part of the Ottoman Empire. Either way, my homeland was never Balfour's to so casually transfer to anyone else. His letter read:

"His Majesty's government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country."

He concluded, "I should be grateful if you would bring this declaration to the knowledge of the Zionist Federation."

Ironically, members of the British parliament have declared that the use of the term "Zionist" is both anti-Semitic and abusive.

The British government remains unrepentant after all these years. It has yet to take any measure of moral responsibility, however symbolic, for what it has done to the Palestinians. Worse, it is now busy attempting to control the very language used by Palestinians to identify those who have deprived them of their land and freedom.

But the truth is, not only was Rothschild a Zionist, Balfour was, too. Zionism, then, before it deservedly became a swearword, was a political notion that Europeans prided themselves to be associated with.

In fact, just before he became Prime Minister, David Cameron declared, before the Conservative Friends of Israel meeting, that he, too, was a Zionist. To some extent, being a Zionist remains a rite of passage for some Western leaders.


A rally in Beirut commemorating the Balfour declaration in 1945 [Getty Images]
Balfour was hardly acting on his own. True, the Declaration bears his name, yet, in reality, he was a loyal agent of an empire with massive geopolitical designs, not only concerning Palestine alone, but with Palestine as part of a larger Arab landscape.

Just a year earlier, another sinister document was introduced, albeit secretly. It was endorsed by another top British diplomat, Mark Sykes and, on behalf of France, by François Georges-Picot. The Russians were informed of the agreement, as they too had received a piece of the Ottoman cake.

The document indicated that, once the Ottomans were soundly defeated, their territories, including Palestine, would be split among the prospective victorious parties.


Al-Nakba - Episode 1
The Sykes-Pi
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
How Britain Destroyed the Palestinian HomelandNinety-nine years since Balfour's "promise", Palestinians insist that their rights in Palestine cannot be dismissed.Listen to this page using ReadSpeakerShare via FacebookShare via TwitterCommentsPrint"The Zionists claimed Palestine and renamed it 'Israel'" [Getty Images]byRamzy BaroudRamzy Baroud is an internationally-syndicated columnist, a media consultant, an author.When I was a child growing up in a Gaza refugee camp, I looked forward to November 2. On that day, every year, thousands of students and camp residents would descend upon the main square of the camp, carrying Palestinian flags and placards, to denounce the Balfour Declaration. Truthfully, my giddiness then was motivated largely by the fact that schools would inevitably shut down and, following a brief but bloody confrontation with the Israeli army, I would go home early to the loving embrace of my mother, where I would eat a snack and watch cartoons. At the time, I had no idea who Balfour actually was, and how his "declaration" all those years ago had altered the destiny of my family and, by extension, my life and the lives of my children as well.All I knew was that he was a bad person and, because of his terrible deed, we subsisted in a refugee camp, encircled by a violent army and by an ever-expanding graveyard filled with "martyrs". 'Balfour had pledged my homeland to another people' [Getty Images]สิบปีต่อมา โชคชะตาจะนำฉันไปเยี่ยมชมโบสถ์ Whittingehame แพริชเล็กซึ่งโฟร์อาร์เธอร์เจมส์ถูกตอนนี้ฝังอยู่ ในขณะที่พ่อแม่และปู่ย่าตายายของฉันที่ถูกฝังอยู่ในค่ายผู้ลี้ภัย พื้นที่เคยหดตัวภายใต้การล้อมทดลองและความยากลำบากอย่างไร้ขีดจำกัด สถานของโฟร์เป็นโอเอซิสแห่งความสงบและความสงบ ทุ่งหญ้าที่ว่างเปล่ารอบ ๆ โบสถ์มีขนาดใหญ่พอที่จะโฮสต์ผู้ลี้ภัยในค่ายของฉันรัฐบาลอังกฤษยังคงอยู่ที่ unrepentant หลังจากปีนี้ ยังมีการใช้มาตรการใด ๆ ของศีลธรรมความรับผิดชอบ สัญลักษณ์อย่างไรก็ตาม สำหรับสิ่งที่มันได้ทำให้ชาวปาเลสไตน์ในที่สุด ฉันกลายเป็นวกับทำไมแต่เป็น "คนเลว" เมื่อราชอาณาจักรของนายกรัฐมนตรี เลขานุการต่างจากปลายปี 1916 แล้วแต่ค้ำประกันของข้าท่านอื่น สัญญาที่ทำบน 2 พฤศจิกายน 1917 ในนามของรัฐบาลอังกฤษในรูปแบบของจดหมายที่ส่งไปยังผู้นำของชุมชนชาวยิวในสหราชอาณาจักร Rothschild วอลเตอร์ ในเวลา สหราชอาณาจักรไม่ได้แม้ในควบคุมปาเลสไตน์ ซึ่งยังคงเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิออตโตมัน ทั้งสองวิธี ของข้าเคยโฟร์จึงตั้งใจถ่ายโอนไปยังบุคคลอื่น อ่านจดหมายของเขา: "รัฐบาลในพระบาทสมเด็จดูความโปรดปรานการจัดตั้งในปาเลสไตน์ของบ้านชาติสำหรับคนยิว และจะใช้ความพยายามของพวกเขาที่ดีที่สุดเพื่อความสำเร็จของวัตถุนี้ มันเป็นความเข้าใจอย่างชัดเจนว่า ไม่มีอะไรจะต้องทำซึ่งอาจกระทบสิทธิทางแพ่ง และทางศาสนาของชุมชนที่มีอยู่ไม่ใช่ยิวใน ปาเลสไตน์ หรือสิทธิ และสถานะทางการเมืองโดยชาวยิวในประเทศอื่นๆ" เขาสรุป "ฉันควรจะขอบคุณถ้าคุณจะนำประกาศนี้ความรู้ของสหพันธรัฐ Zionist" แดกดัน สมาชิกของรัฐสภาอังกฤษได้ประกาศว่า จะใช้คำว่า "Zionist" มานิตย์ และไม่เหมาะสมรัฐบาลอังกฤษยังคงอยู่ที่ unrepentant หลังจากปีนี้ ยังมีการใช้มาตรการใด ๆ ของศีลธรรมความรับผิดชอบ สัญลักษณ์อย่างไรก็ตาม สำหรับสิ่งที่มันได้ทำให้ชาวปาเลสไตน์ เลว ก็ตอนนี้ไม่ว่างพยายามควบคุมมากภาษาที่ใช้ โดยชาวปาเลสไตน์ในการระบุผู้ที่ได้ขาดพวกเขาที่ดินและเสรีภาพ แต่ความจริงก็คือ ไม่เพียง เป็น Rothschild Zionist ที่ โฟร์ เกินไป ขบวนการไซออนิสต์ แล้ว ก่อนกลายมาเป็น swearword สมควรได้เป็นแนวคิดทางการเมืองยุโรปรับตัวเองจะเชื่อมโยงกับในความเป็นจริง เพียงก่อนที่เขากลายเป็นนายกรัฐมนตรี เดวิดคาเมรอนประกาศ ก่อนประชุมเพื่อนอิสราเอลอนุรักษ์ ว่า เกินไป พระองค์ Zionist ที่ ที่มีขอบเขต ถูก Zionist ที่ยังคงอยู่ ทางเดินของพิธีสำหรับผู้นำตะวันตกบาง A rally in Beirut commemorating the Balfour declaration in 1945 [Getty Images]Balfour was hardly acting on his own. True, the Declaration bears his name, yet, in reality, he was a loyal agent of an empire with massive geopolitical designs, not only concerning Palestine alone, but with Palestine as part of a larger Arab landscape. Just a year earlier, another sinister document was introduced, albeit secretly. It was endorsed by another top British diplomat, Mark Sykes and, on behalf of France, by François Georges-Picot. The Russians were informed of the agreement, as they too had received a piece of the Ottoman cake. The document indicated that, once the Ottomans were soundly defeated, their territories, including Palestine, would be split among the prospective victorious parties. Al-Nakba - Episode 1The Sykes-Pi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีอังกฤษทำลายปาเลสไตน์แห่งมาตุภูมิ
เก้าสิบเก้าปีนับตั้งแต่ฟอร์ "สัญญา" ปาเลสไตน์ยืนยันว่าสิทธิของตนในปาเลสไตน์ไม่สามารถถูกไล่ออก.
ฟังหน้านี้ใช้ ReadSpeaker
แชร์ผ่าน Facebook
แชร์ผ่าน Twitter
ความคิดเห็น
พิมพ์
"ไซโอนิสอ้างปาเลสไตน์และเปลี่ยนชื่อเป็น ' อิสราเอล "[Getty Images]
byRamzy Baroud
Ramzy Baroud เป็นคอลัมนานาชาติที่ตีพิมพ์เป็นที่ปรึกษาด้านสื่อผู้เขียน.

เมื่อฉันเป็นเด็กที่เติบโตขึ้นมาในค่ายผู้ลี้ภัยในฉนวนกาซาผมมองไปข้างหน้าเพื่อวันที่ 2 พฤศจิกายนในวันนั้นทุกคน ปีหลายพันของนักเรียนและผู้ที่อาศัยอยู่ในค่ายจะลงมาเมื่อตารางหลักของค่ายถือธงปาเลสไตน์และป้ายที่จะบอกเลิกฟอร์ประกาศ.

ความจริงเวียนหัวฉันแล้วเป็นแรงบันดาลใจส่วนใหญ่มาจากความจริงที่ว่าโรงเรียนจะปิดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ลงและต่อไปนี้ การเผชิญหน้าสั้น ๆ แต่เลือดกับกองทัพอิสราเอลผมจะกลับบ้านไปก่อนที่จะโอบกอดความรักของแม่ของฉันที่ฉันจะกินขนมขบเคี้ยวและดูการ์ตูน.

ในเวลานั้นผมมีความคิดที่ฟอร์จริงก็ไม่ได้และวิธีการของเขา " ประกาศ "ทุกปีที่ผ่านมาได้มีการเปลี่ยนแปลงชะตากรรมของครอบครัวของฉันและโดยขยายชีวิตของฉันและชีวิตของลูก ๆ ของฉันเป็นอย่างดี.

ทั้งหมดที่ฉันรู้ว่าเขาเป็นคนไม่ดีและเพราะการกระทำที่น่ากลัวของเขาเรา subsisted ใน ค่ายผู้ลี้ภัยล้อมรอบไปด้วยกองทัพที่มีความรุนแรงและสุสานที่เคยขยายตัวที่เต็มไปด้วย "ผู้เสียสละ".


'ฟอร์ได้ให้คำมั่นสัญญาที่บ้านเกิดของฉันไปยังอีกคน' [Getty Images]
ทศวรรษต่อมาโชคชะตาจะนำฉันไปที่คริสตจักร Whittingehame เป็น ตำบลเล็ก ๆ ที่อาร์เธอร์ฟอร์เจมส์ถูกฝังอยู่ในขณะนี้.

ขณะที่พ่อแม่และปู่ย่าตายายของฉันถูกฝังอยู่ในค่ายผู้ลี้ภัยที่เป็นพื้นที่ที่เคยหดตัวภายใต้การล้อมตลอดและความยากลำบากมากมาย, สถานที่พำนักของฟอร์เป็นโอเอซิสแห่งความสงบสุขและความสงบ ทุ่งหญ้าที่ว่างเปล่ารอบ ๆ คริสตจักรที่มีขนาดใหญ่พอที่จะเป็นเจ้าภาพผู้ลี้ภัยทั้งหมดที่อยู่ในค่ายของฉัน.

รัฐบาลอังกฤษยังคงไม่สำนึกผิดหลังจากที่ทุกปีเหล่านี้ มันยังไม่ได้ใช้มาตรการใด ๆ ของความรับผิดชอบทางศีลธรรม แต่สัญลักษณ์สำหรับสิ่งที่จะได้ทำเพื่อชาวปาเลสไตน์.

ในที่สุดผมก็รู้อยู่เต็มอกว่าทำไมฟอร์เป็น "คนไม่ดี".

เมื่อของสหราชอาณาจักรนายกรัฐมนตรีแล้วรัฐมนตรีต่างประเทศจากปลาย 1916 ฟอร์ได้ให้คำมั่นสัญญาที่บ้านเกิดของฉันกับคนอื่น สัญญาว่าในวันที่ 2 พฤศจิกายน 1917 ในนามของรัฐบาลอังกฤษในรูปแบบของจดหมายที่ส่งถึงผู้นำของชุมชนชาวยิวในสหราชอาณาจักร, วอลเตอร์รอ ธ ไชลได้.

ในขณะที่อังกฤษก็ไม่ได้อยู่ในการควบคุมของปาเลสไตน์ซึ่ง ก็ยังคงเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิออตโต ทั้งสองวิธีที่บ้านเกิดของฉันก็ไม่เคยฟอร์เพื่อให้ตั้งใจถ่ายโอนไปยังคนอื่น ๆ จดหมายของเขาอ่าน:

"ดูรัฐบาลของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่มีความโปรดปรานของสถานประกอบการในปาเลสไตน์ของบ้านแห่งชาติสำหรับคนยิวและจะใช้ความพยายามอย่างดีที่สุดเพื่ออำนวยความสะดวกในความสำเร็จของวัตถุนี้ก็ถูกเข้าใจอย่างชัดเจนว่าไม่มีอะไรที่จะต้องทำซึ่งอาจกระทบกระเทือน สิทธิมนุษยชนและศาสนาที่มีอยู่ไม่ใช่ชุมชนชาวยิวในปาเลสไตน์หรือสิทธิและสถานะทางการเมืองมีความสุขโดยชาวยิวในประเทศอื่น ๆ . "

เขาสรุปว่า" ผมควรจะขอบคุณถ้าคุณจะนำมาซึ่งการประกาศนี้เพื่อความรู้ของสหพันธ์นิสม์ . "

แดกดันสมาชิกของรัฐสภาอังกฤษได้ประกาศว่าการใช้คำว่า" นิสม์ "เป็นทั้งการต่อต้านชาวยิวและไม่เหมาะสม.

รัฐบาลอังกฤษยังคงไม่สำนึกผิดหลังจากที่ทุกปีเหล่านี้ มันยังไม่ได้ใช้มาตรการใด ๆ ของความรับผิดชอบทางศีลธรรม แต่สัญลักษณ์สำหรับสิ่งที่จะได้ทำเพื่อชาวปาเลสไตน์ แย่กว่านั้นก็คือตอนนี้ไม่ว่างพยายามที่จะควบคุมการใช้ภาษามากใช้โดยชาวปาเลสไตน์เพื่อแจ้งผู้ที่ได้ปราศจากพวกเขาที่ดินและเสรีภาพของพวกเขา.

แต่ความจริงคือไม่เพียง แต่เป็น Rothschild นิสม์ฟอร์เป็นมากเกินไป Zionism แล้วก่อนที่จะสมน้ำหน้ากลายเป็นคำสบถที่เป็นความคิดทางการเมืองที่ชาวยุโรปภาคภูมิใจที่จะเชื่อมโยงกับ.

ในความเป็นจริงก่อนที่เขาจะกลายเป็นนายกรัฐมนตรีเดวิดคาเมรอนประกาศก่อนที่จะยับยั้งเพื่อนที่ประชุมอิสราเอลเพื่อเขามากเกินไป เป็นนิสม์ บางส่วนเป็นนิสม์ยังคงเป็นพิธีของทางสำหรับผู้นำตะวันตกบาง.


ชุมนุมในกรุงเบรุตอนุสรณ์ประกาศฟอร์ในปี 1945 [Getty Images]
ฟอร์แทบจะไม่ทำหน้าที่ของตัวเอง ทรูประกาศหมีชื่อของเขา แต่ในความเป็นจริงเขาเป็นตัวแทนที่ซื่อสัตย์ของอาณาจักรที่มีการออกแบบทางการเมืองขนาดใหญ่ไม่เพียง แต่เกี่ยวกับปาเลสไตน์คนเดียว แต่กับปาเลสไตน์เป็นส่วนหนึ่งของภูมิทัศน์ส์ขนาดใหญ่.

เพียงแค่ปีก่อนหน้านี้ที่น่ากลัวอีก เอกสารที่ถูกนำมาแม้จะแอบ มันได้รับการรับรองโดยอีกทูตอังกฤษบนมาร์ค Sykes และในนามของฝรั่งเศสโดยFrançois Georges-Picot รัสเซียได้รับแจ้งของข้อตกลงตามที่พวกเขาก็จะได้รับชิ้นส่วนของเค้กออตโตมัน.

เอกสารที่แสดงให้เห็นว่าเมื่อพวกออตโตพ่ายแพ้อุตุดินแดนของพวกเขารวมทั้งปาเลสไตน์จะแยกระหว่างฝ่ายที่ได้รับชัยชนะในอนาคต.


อัล Nakba - ตอนที่ 1
Sykes-Pi
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีทำลายบ้านเกิดปาเลสไตน์ของอังกฤษเก้าเก้าสิบปีแล้ว บัลโฟร์เป็น " สัญญา " ปาเลสไตน์ยืนยันว่าสิทธิของตนในปาเลสไตน์ ไม่ได้ถูกไล่ออกหน้านี้ใช้ readspeaker ฟังเพลงแบ่งปันผ่าน Facebookแบ่งปันผ่านทวิตเตอร์แสดงความคิดเห็นพิมพ์" Zionists อ้างว่าปาเลสไตน์และเปลี่ยนชื่อเป็น " อิสราเอล " " [ Getty Images ]byramzy baroudramzy baroud เป็นคอลัมนิสต์สื่อสากล , ที่ปรึกษา , นักเขียนเมื่อฉันเป็นเด็กที่โตในค่ายผู้ลี้ภัยในฉนวนกาซา ผมมองไปข้างหน้า ถึง 2 พฤศจิกายน . ในวันนั้น ทุกปีหลายพันของนักเรียนและชาวค่ายจะลงมาเมื่อตารางหลักของค่าย ถือธงปาเลสไตน์และใบปลิวเพื่อประณามการประกาศบัลโฟร์ .จริงๆ แล้ว อาการเวียนศีรษะของฉัน แล้วเป็นแรงบันดาลใจส่วนใหญ่โดยความจริงที่ว่าโรงเรียนจะต้องปิดตัวลงและตามด้วยสั้นๆแต่เลือด การเผชิญหน้ากับกองทัพอิสราเอล , ฉันจะกลับบ้านเร็วเพื่อโอบกอดความรักของแม่ ที่ฉันกินขนมและการ์ตูนดูในตอนนั้น ผมไม่มีความคิดที่ บัลโฟร์จริงและวิธีการของเขา " ปฏิญญา " หลายปีที่ผ่านมามีการเปลี่ยนแปลงโชคชะตาของครอบครัวของฉันและโดยส่วนขยายของชีวิตและชีวิตของเด็กของเราได้เป็นอย่างดีทั้งหมดที่ผมรู้คือ เขาเป็นคนเลว เพราะการกระทำแย่ๆของเขา เรา subsisted ในค่ายผู้ลี้ภัย ล้อมรอบด้วยกองทัพที่รุนแรงและโดยเคยขยายสุสานที่เต็มไปด้วย " พอกัน "" ฟอร์มี pledged บ้านเกิดให้คนอื่น " [ Getty Images ]ทศวรรษต่อมา โชคชะตาจะนำพาฉันไปเยี่ยม whittingehame โบสถ์ โบสถ์ขนาดเล็กที่ อาร์เธอร์ เจมส์ ฟอร์ ตอนนี้ฝังในขณะที่พ่อแม่และปู่ย่าตายาย จะถูกฝังอยู่ในค่ายผู้อพยพ ที่เคยหดพื้นที่ภายใต้การล้อมตลอดและความยากลำบากนับไม่ถ้วนของฟอร์สถานที่พักผ่อนเป็นโอเอซิสแห่งความสงบและความเงียบสงบ ว่างเปล่า ทุ่งหญ้ารอบโบสถ์มีขนาดใหญ่พอที่จะเป็นเจ้าภาพผู้ลี้ภัยทั้งหมดในค่ายรัฐบาลอังกฤษยังคงสำนึกในหลังจากปีทั้งหมดเหล่านี้ มันยังใช้มาตรการใด ๆของ ความรับผิดชอบ จริยธรรม อย่างไรก็ตาม สัญลักษณ์ สิ่งที่มันได้กระทำต่อชาวปาเลสไตน์ .ในที่สุดฉันก็ตระหนักว่าทำไมฟอร์เป็นคน " ไม่ดี " .เมื่อนายกรัฐมนตรีของสหราชอาณาจักรแล้ว รัฐมนตรีต่างประเทศจากปลายปี 1916 ฟอร์มี pledged บ้านเกิดของฉันไปอีกหนึ่งคน สัญญาที่ให้ไว้เมื่อ 2 พฤศจิกายน 1917 ในนามของรัฐบาลอังกฤษในรูปแบบของจดหมายที่ส่งไปยังผู้นำของชุมชนชาวยิวในอังกฤษ , วอลเตอร์ Rothschild .ในช่วงเวลาที่อังกฤษก็ไม่ได้อยู่ในการควบคุมของปาเลสไตน์ ซึ่งยังคงเป็นส่วนหนึ่งของจักรวรรดิออตโตมัน ทั้งสองวิธี , บ้านเกิดของฉันไม่เคยให้ของฟอร์ง่ายๆ โอนให้ใคร จดหมายของเขาอ่าน :" ฝ่าบาทโปรดปรานการจัดตั้งรัฐบาลกับวิวในปาเลสไตน์ของบ้านแห่งชาติเพื่อคนยิว และจะใช้ความพยายามที่ดีที่สุดของพวกเขาเพื่อให้เกิดผลสัมฤทธิ์ของวัตถุนี้ เพราะเข้าใจดีว่าไม่มีอะไรจะทำซึ่งอาจกระทบกระเทือนสิทธิทางแพ่งและทางศาสนาของที่มีอยู่บนชุมชนชาวยิวในปาเลสไตน์ หรือสิทธิและ ทางการเมืองโดยชาวยิวในประเทศอื่น ๆ . "เขาสรุป " ผมควรจะดีใจนะ ถ้าคุณจะนำประกาศนี้ความรู้สหพันธ์นิสม์ "กระแทกแดกดัน สมาชิกรัฐสภาอังกฤษได้ประกาศว่า การใช้คำว่า " แล้ว " ทั้งต่อต้านยิวและเป็นอันตรายรัฐบาลอังกฤษยังคงสำนึกในหลังจากปีทั้งหมดเหล่านี้ มันยังใช้มาตรการใด ๆของ ความรับผิดชอบ จริยธรรม อย่างไรก็ตาม สัญลักษณ์ สิ่งที่มันได้กระทำต่อชาวปาเลสไตน์ . เลว มันกำลังยุ่งพยายามที่จะควบคุมมาก ภาษาที่ใช้โดยชาวปาเลสไตน์ที่จะระบุผู้ที่ได้กีดกันพวกเขาที่ดินและเสรีภาพของพวกเขาแต่ความจริงก็คือ ไม่ใช่แค่ดูเป็นแล้วฟอร์ก็ด้วย ขบวนการไซออนิสต์ แล้วก่อนที่จะสมน้ำหน้าก็กลายเป็นคำสาปแช่ง มีความคิดทางการเมืองที่ชาวยุโรป prided ตัวเองจะเกี่ยวข้องกับในความเป็นจริงเพียงก่อนที่เขาจะกลายเป็นนายกรัฐมนตรี เดวิด คาเมรอน ประกาศ ก่อนที่เพื่อนอนุลักษณ์ของการประชุม , อิสราเอล ว่า เขาก็เป็นแล้ว . บ้าง เป็นแล้วยังคงเป็นพิธีของทางสำหรับผู้นำตะวันตกบาง .การชุมนุมในเบรุตอนุสรณ์ประกาศบัลโฟร์ในปี 1945 [ Getty Images ]บัลโฟร์แทบจะไม่ได้ทำเอง ทรูประกาศหมีชื่อของเขา แต่ในความเป็นจริง เขาซื่อสัตย์ ตัวแทนของอาณาจักรด้วยการออกแบบทางการเมืองครั้งใหญ่ที่ไม่เพียง แต่เกี่ยวกับปาเลสไตน์คนเดียว แต่กับปาเลสไตน์เป็นส่วนหนึ่งของอาหรับขนาดใหญ่ภูมิทัศน์แค่ปีก่อนหน้านี้อีก น่ากลัว เอกสารแนะนำ แต่แอบ มันได้รับการรับรองโดยอีกสุดยอดทูตอังกฤษ มาร์ค ไซค์ และ ในนามของ ฝรั่งเศส โดย ฟรองซัวส์ จอร์จ ปิโกต์ . รัสเซียได้ทราบข้อตกลงตามที่พวกเขามากเกินไปได้รับชิ้นส่วนของตุรกีเค้กเอกสารระบุว่า เมื่อออตโตมาพ่ายแพ้อย่างสมบูรณ์ของดินแดน รวมทั้งปาเลสไตน์ จะแยกระหว่างอนาคต ชัยชนะของฝ่ายลนักบา - ตอนที่ 1มีไซค์ พิ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: