Dear Sir, In respect of the resort investment which my client Charles  การแปล - Dear Sir, In respect of the resort investment which my client Charles  ไทย วิธีการพูด

Dear Sir, In respect of the resort

Dear Sir,

In respect of the resort investment which my client Charles Fred Johnson has brought to our acknowledge, After going through the resort structures we advise him to go ahead in purchasing them as It is our duty to guild and protect our client interest on that regards.
Kindly go through the attached MOU. If your in agreement with the terms and condition as stated on the MOU. Kindly sign with your witness in the space provided BELOW in MOU.
After you have scanned and sign the MOU. We will have to sign and send you a copy for proper documentation.
You should note that the word PP as written in the MOU means Principal Partner (YOU).
After receiving your signature to this agreement, we will then discuss the means of transferring the investment capital (FUND) across to you.
We look forward to reading from you soonest.

Sincerely,

peterson ferguson (Esq.)
Peterson & Co. Law Firm
Griffin Building Gray's Inn,
London WC1R 5LN, DX 500
Chancery Lane, United Kingdom.
Tel: +(44) 7565 394 204
Fax: +(44) 7565 394 295
Email: peterson_ferguson147@lawyer.com
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รัก,

ผิดลงทุนรีสอร์ทซึ่งลูกค้าของฉันชาร์ลส์ Fred Johnson ได้นำการ acknowledge ของเรา หลังจากผ่านโครงสร้างรีสอร์ทเราแนะนำให้เขาไปข้างหน้าในการซื้อซึ่งเป็นหน้าที่ของสมาคม และป้องกันดอกเบี้ยของไคลเอนต์บนที่นับถือ
ไปกรุณาผ่าน MOU แนบ ถ้าคุณตกลงในกับข้อกำหนดและเงื่อนไขตามที่ระบุไว้ใน MOU ป้ายของพยานในพื้นที่กรุณาให้ BELOW ใน MOU
หลังจากที่คุณสแกน และเซ็น MOU เราจะต้องลงชื่อ และส่งสำเนาสำหรับเอกสารเหมาะสม
คุณควรทราบว่า คำว่า PP ตามที่เขียนไว้ในบันทึกหมายถึง คู่หลัก (คุณ) .
หลังจากได้รับลายเซ็นข้อตกลงนี้ เราจะหารือวิธีการโอนทุน (กองทุน) ตรงข้ามกับคุณแล้ว.
เราหวังว่าจะอ่านจากคุณเร็ว

จริง,

เฟอร์กูสัน peterson (ตรม.)
Peterson &บริษัทกฎหมายบริษัท
กริฟฟอนอาคารสีเทาของอินน์,
5LN WC1R ลอนดอน DX 500
แชนเซอรี Lane สหราชอาณาจักร.
โทร: (44) 7565 394 204
โทรสาร: (44) 7565 394 295
อีเมล์: peterson_ferguson147@lawyer.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Sir,

In respect of the resort investment which my client Charles Fred Johnson has brought to our acknowledge, After going through the resort structures we advise him to go ahead in purchasing them as It is our duty to guild and protect our client interest on that regards.
Kindly go through the attached MOU. If your in agreement with the terms and condition as stated on the MOU. Kindly sign with your witness in the space provided BELOW in MOU.
After you have scanned and sign the MOU. We will have to sign and send you a copy for proper documentation.
You should note that the word PP as written in the MOU means Principal Partner (YOU).
After receiving your signature to this agreement, we will then discuss the means of transferring the investment capital (FUND) across to you.
We look forward to reading from you soonest.

Sincerely,

peterson ferguson (Esq.)
Peterson & Co. Law Firm
Griffin Building Gray's Inn,
London WC1R 5LN, DX 500
Chancery Lane, United Kingdom.
Tel: +(44) 7565 394 204
Fax: +(44) 7565 394 295
Email: peterson_ferguson147@lawyer.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear Sir ,

ในส่วนของการลงทุน ซึ่งลูกค้าชาร์ลส์เฟรดรีสอร์ทจอห์นสันทำให้เรายอมรับ หลังจากผ่านโครงสร้าง เราแนะนำให้เขาไปข้างหน้าในการซื้อพวกเขา มันเป็นหน้าที่ของเราที่จะสมาคมและปกป้องผลประโยชน์ลูกค้าของเราที่นับถือ
กรุณาผ่านข้อตกลงที่แนบมา ถ้าคุณเห็นด้วยกับข้อตกลงและเงื่อนไขตามที่ระบุไว้ใน MOU .กรุณาลงชื่อพร้อมพยานของคุณในช่องว่างด้านล่างใน MOU .
หลังจากที่คุณได้สแกนและเซ็น MOU . พวกเราจะต้องลงชื่อและส่งสำเนาเอกสารที่เหมาะสม .
คุณควรทราบว่า PP คำตามที่เขียนไว้ใน MOU หมายถึงหุ้นส่วน ( คุณ )
หลังจากได้รับลายเซ็นของคุณข้อตกลงนี้จากนั้นเราจะหารือเกี่ยวกับวิธีการโอนทุน ( กองทุน ) ข้ามไปยังคุณ .
เรามุ่งหวังที่จะอ่านจากคุณ soonest .



จริงใจ ปีเตอร์สัน เฟอร์กูสัน ( แต่งงาน )
.
&ปีเตอร์สัน บริษัท กฎหมายอาคารของกริฟฟินสีเทาอินน์
ลอนดอน wc1r 5ln , DX 500
ศาลฎีกา Lane , สหราชอาณาจักร ราชอาณาจักร .
Tel : ( 44 ) 7565 394 204
โทรสาร : ( 44 ) 7565 394 295
peterson_ferguson147@lawyer.com อีเมล์ :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: