Dear Tarumoto-san,
Thank you for your letter.
Cause I don’t have any detail of 11925-4JM3A before, so I have to ask for many documents concerned.
And thank you for you give me more information.
Thus, I have to ask you a bit about No.2 in your letter.
“The tooling is cost 3,804,000 THB in total. Amortization just about 3,480,000 THB.”
Why did you not amortized the remaining cost 324,000 THB (Full cost amortization) ?
- If you can amortize the first 3,480,000 THB, 324,000 THB can do also.
Anyway, if your condition as above was agreed.
You should contact to the person who did the condition’s approval first.
Thank you.
Tarumoto รัก-ซานขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณสาเหตุที่ไม่มีรายละเอียดใด ๆ ของ 11925-4JM3A ก่อน ดังนั้นฉันจะขอเอกสารต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องและขอบคุณที่คุณให้ฉันข้อมูลเพิ่มเติมจึง ฉันต้องถามเล็กน้อยเกี่ยวกับ No.2 ในจดหมายของคุณ "เครื่องมือต้นทุน 3,804,000 บาทรวม ตัดจำหน่ายเพียงเกี่ยวกับ 3,480,000 บาท" ทำไมคุณไม่ amortized เหลือต้นทุน 324,000 บาท (ตัดจำหน่ายต้นทุนเต็ม) -ถ้าคุณสามารถตัดจำหน่ายบาทแรก 3,480,000, 324,000 บาทสามารถทำยังอย่างไรก็ตาม ถ้ามีตกลงเงื่อนไขตามข้างต้น คุณควรติดต่อบุคคลที่ไม่ได้เป็นเงื่อนไขอนุมัติก่อนขอบคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..

เรียน Tarumoto ซังขอขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ. สาเหตุที่ผมไม่ได้มีรายละเอียดของ 11925-4JM3A ใด ๆ ก่อนดังนั้นผมจึงต้องขอเอกสารจำนวนมากที่เกี่ยวข้อง. และขอขอบคุณสำหรับคุณให้ฉันข้อมูลเพิ่มเติม. ดังนั้นฉันต้อง ขอให้คุณเล็กน้อยเกี่ยวกับครั้งที่ 2 ในจดหมายของคุณ. "ขับรถจะเสียค่าใช้จ่าย 3,804,000 บาทรวม . ค่าตัดจำหน่ายเพียงเกี่ยวกับ 3,480,000 บาท "ทำไมคุณถึงไม่ตัดจำหน่ายค่าใช้จ่ายที่เหลือ324,000 บาท (ค่าตัดจำหน่ายค่าใช้จ่ายเต็ม) - หากคุณสามารถตัดจำหน่ายเป็นครั้งแรก 3,480,000 บาท 324,000 บาทสามารถทำยัง. อย่างไรก็ตามถ้าสภาพของคุณดังกล่าวก็ตกลงกัน. คุณ ควรติดต่อไปยังผู้ที่ได้รับความเห็นชอบสภาพที่แรก. ขอบคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
