location at any time within ten (10) years immediately preceding COMME การแปล - location at any time within ten (10) years immediately preceding COMME ไทย วิธีการพูด

location at any time within ten (10

location at any time within ten (10) years immediately preceding COMMENCEMENT DATE.
26.6 Each Party shall at all times use all reasonable endeavours to minimise any delay in the performance of the CONTRACT as a result of Force Majeure. A Party shall give promptly notice to the other Party when it ceases to be affected by the Force Majeure.
26.7 If any SUBCONTRACTOR is entitled under any contract or agreement relating to the WORK to relief from Force Majeure on terms additional to or broader than those specified in this Article 26, such additional or broader Force Majeure events or circumstances shall not excuse the CONTRACTOR's non-performance or entitle him to relief under this Article 26.
ARTICLE 27 ASSIGNMENT
27.1 Assignment
27.1.1 OWNER shall be entitled to assign either in whole or in part any of its rights and obligations under this CONTRACT by giving CONTRACTOR prior written notification thereof.
27.1.2 CONTRACTOR shall not be entitled to assign in whole or in part any of its rights, obligation and/or benefits or interest due or become due under this CONTRACT without the prior written consent thereof from OWNER, however, such consent shall not relieve CONTRACTOR from its responsibilities and obligations under this CONTRACT.
27.1.3 CONTRACTOR shall arrange that any rights and titles (together with the obligations connected therewith) relating to the WORK which CONTRACTOR may directly or indirectly acquire vis-a-vis third parties can, if so required by OWNER, be assigned to OWNER in the event of termination.
27.2 SUBCONTRACTS
27.2.1 CONTRACTOR, in order to be able to perform its obligations under this CONTRACT efficiently, may, subject to OWNER’s prior APPROVAL, SUBCONTRACT certain WORK to others provided that CONTRACTOR shall remain responsible for the performance of the WORK so subcontracted in accordance with this CONTRACT. This APPROVAL shall be obtained prior to any award of a SUBCONTRACT: this shall include any issue of a letter of intent or similar instrument. CONTRACTOR shall be responsible for the acts, defaults and neglects of any SUBCONTRACTOR, its agents, servants or workmen as fully as if they were the acts, defaults or neglects of CONTRACTOR, its agents, servants or workmen.
27.2.2 CONTRACTOR guarantee that any and all SUBCONTRACTORs for performance of the WORK shall strictly comply with the terms of this CONTRACT applicable to the portion of the WORK performed by them.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สถานทุกเวลาภายในสิบ (10) ก่อนวันเริ่มดำเนินการปี26.6 แต่ละฝ่ายจะเลยเวลาใช้รายแรก ๆ ที่สมเหตุสมผลทั้งหมดเพื่อลดความล่าช้าในการทำงานของสัญญาเนื่องจากเหตุสุดวิสัย บุคคลต้องให้ทันทีสังเกตบุคคลอื่น ๆ เมื่อมันสิ้นสุดภาวะการได้รับผลกระทบจากเหตุสุดวิสัย26.7 ถ้ารับเหมาใด ๆ ภายใต้สัญญาหรือข้อตกลงเกี่ยวกับเงื่อนไขเติม หรือกว้างขึ้นกว่าที่ระบุไว้ในบทความ 26 นี้ที่งานเพื่อบรรเทาทุกข์จากเหตุสุดวิสัยใด ๆ เช่นเพิ่มเติม หรือกว้างเหตุการณ์เหตุสุดวิสัยสถานการณ์จะไม่ขอโทษไม่ใช่ผู้รับเหมาของประสิทธิภาพ หรือชื่อเขาบรรเทาใต้ 26 บทความนี้กำหนดบทความ 2727.1 กำหนด27.1.1 เจ้าของจะมีสิทธิที่จะกำหนดให้ทั้งหมด หรือ ในส่วนของสิทธิและพันธกรณีภายใต้สัญญานี้ให้รับทราบเป็นลายลักษณ์อักษรแจ้งเตือนดังกล่าวได้27.1.2 ผู้รับเหมาจะไม่มีสิทธิ์จะกำหนดทั้งหมด หรือ ในส่วนใด ๆ ของสิทธิ ข้อผูกมัด และ/หรือผลประโยชน์ หรือดอกเบี้ยครบกำหนด หรือครบกำหนดตามสัญญานี้โดยก่อนการยินยอมดังกล่าวจากเจ้าของ อย่างไรก็ตาม ยินยอมดังกล่าวจะไม่ถอดผู้รับเหมาที่รับผิดชอบความผูกพันภายใต้สัญญานี้27.1.3 ผู้รับเหมาต้องจัดที่ใด ๆ สิทธิและชื่อเรื่อง (ร่วมกับภาระหน้าที่ที่เชื่อมโยงนี้) เกี่ยวข้องกับงานที่ผู้รับเหมาอาจตรง หรือทางอ้อมได้รับวิวิàบุคคลสามารถ ถ้าจำเป็นให้ เจ้า กับเจ้าของในกรณีเลิกจ้าง27.2 แผ่น27.2.1 ผู้รับเหมา เพื่อให้สามารถปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้สัญญานี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ อาจ อาจ มีการอนุมัติก่อนเจ้าของ สัญญาทำงานบางอย่างให้ผู้อื่นให้ ว่า ผู้รับเหมาจะยังคงชอบประสิทธิภาพของงานให้รับเหมารายย่อยตามสัญญานี้ได้ ต้องได้รับอนุมัตินี้ก่อนรางวัลใด ๆ ของสัญญาที่: นี้จะรวมปัญหาของเจตนาของหนังสือหรือเครื่องมือที่คล้ายกัน ผู้รับเหมาจะต้องรับผิดชอบการกระทำ เริ่มต้น และ neglects ของการผู้รับเหมาย่อย เป็นตัวแทน ข้าราชการ หรือสบู่เป็นอย่างว่าพวกเขากระทำ ค่าเริ่มต้น หรือ neglects ของผู้รับเหมา ตัวแทน ข้าราชการ หรือของสบู่27.2.2 ผู้รับเหมารับประกันว่า เหมาใด ๆ และทั้งหมดเพื่อประสิทธิภาพของงานที่จะปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัดตามเงื่อนไขของสัญญานี้ใช้ได้กับส่วนของงานที่ดำเนินการ โดยพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สถานที่ในเวลาใด ๆ ภายในสิบ (10) ปีทันทีก่อนวันเริ่ม.
26.6 ภาคีแต่ละฝ่ายจะตลอดเวลาใช้ความพยายามที่เหมาะสมในการลดความล่าช้าในการปฏิบัติงานของสัญญาเป็นผลมาจากเหตุสุดวิสัย พรรคจะให้ทันทีสังเกตกับพรรคอื่น ๆ เมื่อมันสิ้นสุดลงที่จะได้รับผลกระทบจากเหตุสุดวิสัย.
26.7 หากผู้รับเหมาช่วงใด ๆ ที่มีสิทธิได้รับตามสัญญาหรือข้อตกลงที่เกี่ยวข้องกับการทำงานเพื่อการบรรเทาจากเหตุสุดวิสัยในข้อกำหนดเพิ่มเติมหรือกว้างกว่าที่ระบุไว้ ในข้อ 26 นี้เพิ่มเติมหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในวงกว้างเหตุสุดวิสัยหรือสถานการณ์ดังกล่าวจะไม่ยกโทษให้ผลการดำเนินงานที่ไม่ใช่ของผู้รับเหมาหรือสิทธิให้เขาบรรเทาภายใต้ข้อนี้ 26.
ข้อ 27 มอบหมาย
27.1
การกำหนดเจ้าของ27.1.1 มีสิทธิที่จะกำหนดทั้งหมดหรือ ในส่วนใดส่วนหนึ่งของสิทธิและภาระผูกพันตามสัญญานี้โดยการให้ผู้รับเหมาก่อนแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรดังกล่าว.
27.1.2 ผู้รับเหมาจะไม่มีสิทธิที่จะกำหนดให้ทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดของสิทธิภาระผูกพันและ / หรือผลประโยชน์หรือดอกเบี้ยหรือกลายเป็นเนื่องจาก ภายใต้สัญญานี้โดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเจ้าของดังกล่าว แต่ได้รับความยินยอมดังกล่าวจะไม่บรรเทาผู้รับเหมาจากความรับผิดชอบและหน้าที่ของตนภายใต้สัญญานี้.
27.1.3 CONTRACTOR ต้องจัดให้สิทธิใด ๆ ที่และชื่อ (ร่วมกับภาระผูกพันที่เชื่อมต่อนั้น) ที่เกี่ยวข้องกับการ การทำงานที่ผู้รับเหมาอาจจะโดยตรงหรือโดยอ้อมได้รับ Vis-A-พิพาทบุคคลที่สามสามารถถ้าจำเป็นเพื่อให้โดยเจ้าของจะได้รับมอบหมายให้เจ้าของในกรณีที่มีการเลิกจ้าง.
27.2 subcontracts
27.2.1 ผู้รับเหมาในการสั่งซื้อเพื่อให้สามารถปฏิบัติตามข้อผูกพันของตน ภายใต้สัญญานี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพอาจจะขึ้นอยู่กับเจ้าของก่อนการอนุมัติบางงานรับเหมาช่วงให้กับผู้อื่นให้ผู้รับเหมาที่จะยังคงมีความรับผิดชอบในการดำเนินงานของการทำงานของผู้รับเหมาช่วงเพื่อให้เป็นไปตามสัญญานี้ การอนุมัตินี้ต้องได้รับก่อนที่จะได้รับรางวัลจากการรับเหมาช่วงใด ๆ นี้จะรวมถึงปัญหาใด ๆ ของหนังสือแสดงเจตจำนงหรือตราสารที่คล้ายกัน ผู้รับเหมาจะต้องรับผิดชอบต่อการกระทำที่เริ่มต้นและการละเลยของผู้รับเหมาช่วงใด ๆ ตัวแทนของคนรับใช้หรือคนงานอย่างเต็มที่ราวกับว่าพวกเขากระทำค่าเริ่มต้นหรือละเลยของผู้รับเหมา, ตัวแทนข้าราชการหรือคนงาน.
27.2.2 การรับประกันใด ๆ ที่ผู้รับเหมา และผู้รับเหมาช่วงทุกการปฏิบัติงานของการทำงานอย่างเคร่งครัดจะต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขของสัญญานี้ใช้บังคับกับการเป็นส่วนหนึ่งของการทำงานที่ดำเนินการโดยพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สถานที่ในเวลาใด ๆภายใน 10 ปีทันทีก่อนวันที่เริ่ม .
26.6 คู่สัญญาแต่ละฝ่ายตลอดเวลาใช้ความพยายามทั้งหมดเพื่อลดความล่าช้าในการปฏิบัติงานของสัญญาเป็นผลจากเหตุสุดวิสัย พรรคจะให้ทันทีให้กับพรรคอื่น ๆ เมื่อมันไม่ได้รับผลกระทบจากเหตุสุดวิสัย
267 หากผู้รับเหมามีสิทธิภายใต้สัญญาหรือข้อตกลงใด ๆที่เกี่ยวข้องกับงาน เพื่อบรรเทาจากเหตุสุดวิสัยในข้อตกลงเพิ่มเติม หรือกว้างกว่าที่ระบุไว้ในบทความนี้ เช่น กว้าง 26 เพิ่มเติม หรือเหตุสุดวิสัยเหตุการณ์หรือสถานการณ์จะไม่แก้ตัวงานของผู้รับเหมา หรือ ชื่อที่เขาไม่ต้องชื้นภายใต้บทความนี้ 26 .
27 บทความ ทั้งงานทั้งงาน

.1 เจ้าของจะได้รับมอบหมายให้ทั้งหมดหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของสิทธิและพันธกรณีภายใต้ข้อตกลงนี้โดยให้ผู้รับเหมาก่อนแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรนั้น
27.1.2 ท่อประปาจะไม่มีสิทธิรับโอนทั้งหมด หรือส่วนหนึ่งส่วนใดของสิทธิ หน้าที่ และ / หรือ ผลประโยชน์หรือความสนใจเนื่องจาก หรือกลายเป็น เนื่องจากภายใต้สัญญา นี้ โดย การอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรนั้นจากเจ้าของอย่างไรก็ตาม ยินยอมจะไม่บรรเทาท่อประปาจากหน้าที่และข้อผูกพันภายใต้สัญญา ผู้รับเหมาจะจัดให้
27.1.3 ว่าสิทธิใด ๆและชื่อ ( ด้วยกันกับภาระหน้าที่ที่เกี่ยวข้องด้วย ) ที่เกี่ยวข้องกับงานที่ผู้รับเหมาอาจจะโดยตรงหรือโดยอ้อมได้รับเลือกบุคคลที่สามสามารถถ้าเพื่อบังคับใช้โดยเจ้าของได้รับมอบหมายให้เจ้าของในกรณีเลิกจ้าง .

27.2.1 27.2 งานรับเหมาผู้รับเหมา เพื่อให้สามารถดำเนินการตามภาระผูกพันตามสัญญาได้อย่างมีประสิทธิภาพ อาจขึ้นอยู่กับเจ้าของก่อนอนุมัติ รับเหมาบางงานให้ผู้อื่นให้ผู้รับเหมาจะยังคงรับผิดชอบในการปฏิบัติงานเพื่อให้สอดคล้องกับสัญญารับเหมาก่อสร้าง .นี้จะต้องได้รับการอนุมัติก่อนรางวัลใดใดของอนุสัญญานี้จะประกอบด้วยปัญหาใด ๆของตัวอักษรของเจตนาหรืออุปกรณ์ที่คล้ายกัน ผู้รับเหมาจะต้องรับผิดชอบการกระทำ ค่าเริ่มต้น และละเลยของผู้รับเหมา ตัวแทนของ ข้าราชการ หรือกองทุนเงินทดแทนเต็มที่ราวกับว่าพวกเขาการกระทำเริ่มต้น หรือทอดทิ้งของท่อประปา ตัวแทนของ ข้าราชการ หรือกองทุนเงินทดแทน
27.2 .2 รับเหมาและผู้รับเหมา รับประกันได้ว่าประสิทธิภาพของงานจะเคร่งครัดปฏิบัติตามเงื่อนไขของสัญญาฉบับนี้ใช้บังคับกับส่วนของงานโดยพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: