although some Americanized spelling changes actually go back centuries (e.g. words like horror, terror, superior, emperor and governor were originally spelled as horrour, terrour, superiour, emperour and governour in Britain according to Johnson's 1755 "Dictionary", even if other words like colour, humour and honour had resisted such changes).
แม้ว่าบาง americanized การสะกดคำการเปลี่ยนแปลงจริงกลับไปหลายศตวรรษ ( เช่นคำว่าสยองขวัญ , สยอง , Superior , จักรพรรดิและราชการถูกสะกดเป็น horrour terrour superiour , , , และ emperour governour ในอังกฤษตามจอห์นสัน 1175 " พจนานุกรม " แม้ว่าคำอื่นเช่นสี , อารมณ์ขันและเกียรติยศมีการต่อต้านการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว )
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)