In order to consider the impact of the global financial crisis, it is  การแปล - In order to consider the impact of the global financial crisis, it is  ไทย วิธีการพูด

In order to consider the impact of

In order to consider the impact of the global financial crisis, it is useful to distinguish between
immediate and direct effects and those associated with its secondary and indirect effects. The
immediate impact on countries that are not fully integrated into world financial markets, or whose
financial sector is not that developed and integrated, is not likely to be that severe. Over the medium
term, however, the impact may be more severe, through the indirect or second-round effects of the
crisis, on trade and investment flows for example. The recession and slowdown in economic activities
in many major economies, such as the US, Europe and Japan, will negatively impact exports to these
economies as well as investment outflows from them. This will also be the case for other Organisation
for Economic Co-operation and Development (OECD) members, such as South Korea, which is a major
player in East Asia. For these same reasons, official development assistance (ODA) flows from most
affected countries is likely to be downwardly adjusted.
In the case of Cambodia, this indirect impact may be far more severe than the direct impact: export of
garments from Cambodia, which make up around three-quarters of total exports from the country, have
already declined sharply and seen mass layoffs of workers. Monthly exports fell 50%, from US$250
million in 2008 on average to $100 million in January 2009. Although the garment sector employs a
mere 4% of the total labour force, the indirect and multiplier effects of job losses in this sector may be
substantial. They will certainly aggravate the hardships faced by the vulnerable rural households from
which many of the garment workers come.
The impact of the crisis on the growth of gross domestic product (GDP) in Cambodia is likely to be
severe. Most analysts initially expected growth to fall to half of what Cambodia has experienced over
the past decade. However, as actual movements in the economy seem to signal sharper decelerations
in key growth drivers, initial estimates may be rather optimistic and, unless measures are taken to
counter this, GDP growth is expected to fall well below forecast levels. Already, the International
Monetary Fund (IMF) has further adjusted downward its GDP growth projection for 2009, from an initial
estimate of 4.8% to -0.5%.
The global financial crisis and economic downturn have translated themselves into a national-level
shock in Cambodia through several key transmission channels. Cambodia, which is less integrated into
the global financial economy and has negligible exposure to sub-prime products, has not really been
directly affected; the severity of impact has ensued more from indirect channels. These channels refer
chiefly to the four specific growth sectors of the Cambodian economy, namely: garments, tourism,
construction and agriculture. All of these sectors, except agriculture to a large extent, depend
significantly on external private and official flows; hence, such resource transfers constitute another
transmission mechanism by which the global shock has become a national shock. Remittance earnings
comprise another mechanism, though less important from a macroeconomic perspective owing to their
small size. The strain on the domestic banking system is another, as heightened risk aversion and
reduced liquidity have affected domestic credit. In turn, the harm this causes to the real economy has
adverse repercussions for the sector, potentially worsening the strain.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In order to consider the impact of the global financial crisis, it is useful to distinguish betweenimmediate and direct effects and those associated with its secondary and indirect effects. Theimmediate impact on countries that are not fully integrated into world financial markets, or whosefinancial sector is not that developed and integrated, is not likely to be that severe. Over the mediumterm, however, the impact may be more severe, through the indirect or second-round effects of thecrisis, on trade and investment flows for example. The recession and slowdown in economic activitiesin many major economies, such as the US, Europe and Japan, will negatively impact exports to theseeconomies as well as investment outflows from them. This will also be the case for other Organisationfor Economic Co-operation and Development (OECD) members, such as South Korea, which is a majorplayer in East Asia. For these same reasons, official development assistance (ODA) flows from mostaffected countries is likely to be downwardly adjusted.In the case of Cambodia, this indirect impact may be far more severe than the direct impact: export ofgarments from Cambodia, which make up around three-quarters of total exports from the country, havealready declined sharply and seen mass layoffs of workers. Monthly exports fell 50%, from US$250million in 2008 on average to $100 million in January 2009. Although the garment sector employs amere 4% of the total labour force, the indirect and multiplier effects of job losses in this sector may besubstantial. They will certainly aggravate the hardships faced by the vulnerable rural households fromwhich many of the garment workers come.The impact of the crisis on the growth of gross domestic product (GDP) in Cambodia is likely to besevere. Most analysts initially expected growth to fall to half of what Cambodia has experienced overthe past decade. However, as actual movements in the economy seem to signal sharper decelerationsin key growth drivers, initial estimates may be rather optimistic and, unless measures are taken tocounter this, GDP growth is expected to fall well below forecast levels. Already, the InternationalMonetary Fund (IMF) has further adjusted downward its GDP growth projection for 2009, from an initialestimate of 4.8% to -0.5%.The global financial crisis and economic downturn have translated themselves into a national-levelshock in Cambodia through several key transmission channels. Cambodia, which is less integrated intothe global financial economy and has negligible exposure to sub-prime products, has not really beendirectly affected; the severity of impact has ensued more from indirect channels. These channels referchiefly to the four specific growth sectors of the Cambodian economy, namely: garments, tourism,construction and agriculture. All of these sectors, except agriculture to a large extent, dependอย่างมีนัยสำคัญในภายนอกส่วนตัว และเป็นทางไหล ดังนั้น เช่นการโอนทรัพยากรเป็นอีกกลไกการส่งผ่านที่ช็อกโลกได้กลายเป็นตกใจแห่งชาติ รายได้ชำระเงินผ่านธนาคารประกอบด้วยกลไกอื่น แต่น้อยสำคัญจากมุมมองเศรษฐกิจมหภาคเนื่องจากพวกเขาขนาดเล็ก พันธุ์ในระบบธนาคารในประเทศเป็นอีกหนึ่ง เป็นความเสี่ยงสูง aversion และสภาพคล่องที่ลดลงมีผลต่อเครดิตภายในประเทศ มีอันตรายทำให้เศรษฐกิจจริงจะภาค อาจกำเริบพันธุ์ร้ายร้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

เพื่อพิจารณาผลกระทบของวิกฤตการเงินโลกจะเป็นประโยชน์ที่จะแยกแยะระหว่างผลกระทบทันทีและโดยตรงและผู้ที่เกี่ยวข้องกับผลรองและทางอ้อมของ ผลกระทบต่อประเทศที่ไม่ได้ครบวงจรในตลาดการเงินโลกหรือมีภาคการเงินที่ไม่ได้รับการพัฒนาและบูรณาการไม่น่าจะเป็นไปได้ว่ารุนแรง ในช่วงกลางระยะแต่ผลกระทบที่อาจจะรุนแรงมากขึ้นผ่านผลกระทบทางอ้อมหรือครั้งที่สองรอบของวิกฤตเกี่ยวกับการค้าและการลงทุนไหลเช่น ภาวะเศรษฐกิจถดถอยและการชะลอตัวของกิจกรรมทางเศรษฐกิจในประเทศเศรษฐกิจขนาดใหญ่เป็นจำนวนมากเช่นสหรัฐอเมริกายุโรปและญี่ปุ่นจะส่งผลเสียเหล่านี้ส่งออกไปยังประเทศเศรษฐกิจเช่นเดียวกับการไหลออกของเงินลงทุนจากพวกเขา นอกจากนี้ยังจะเป็นกรณีสำหรับองค์กรอื่น ๆสำหรับความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนา (OECD) สมาชิกเช่นเกาหลีใต้ซึ่งเป็นที่สำคัญผู้เล่นในเอเชียตะวันออก ด้วยเหตุผลเดียวกันนี้ช่วยเหลือเพื่อการพัฒนาอย่างเป็นทางการ (ODA) กระแสจากส่วนใหญ่. ประเทศได้รับผลกระทบมีแนวโน้มที่จะปรับ downwardly ในกรณีที่กัมพูชาส่งผลกระทบทางอ้อมนี้อาจจะห่างไกลที่รุนแรงมากขึ้นกว่าผลกระทบโดยตรง: การส่งออกของเสื้อผ้าจากกัมพูชาที่ทำให้ขึ้นประมาณสามในสี่ของการส่งออกทั้งหมดจากประเทศที่มีการปรับตัวลดลงอย่างรวดเร็วอยู่แล้วและเห็นได้ปลดพนักงานจำนวนมากของคนงาน การส่งออกรายเดือนลดลง 50% จาก US $ 250 ล้านบาทในปี 2008 โดยเฉลี่ย $ 100 ล้านบาทในเดือนมกราคม 2009 ถึงแม้ว่าภาคการตัดเย็บเสื้อผ้ามีพนักงานเพียง4% ของกำลังแรงงานรวมผลกระทบทางอ้อมและตัวคูณของการสูญเสียงานในภาคนี้อาจจะมีนัยสำคัญ. แน่นอนพวกเขาจะซ้ำเติมความยากลำบากที่ต้องเผชิญกับครัวเรือนในชนบทมีความเสี่ยงจากการที่หลายคนงานตัดเย็บเสื้อผ้ามา. ผลกระทบของวิกฤตต่อการเจริญเติบโตของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (จีดีพี) ในประเทศกัมพูชามีแนวโน้มที่จะรุนแรง นักวิเคราะห์ส่วนใหญ่คาดว่าการเติบโตในขั้นต้นจะลดลงถึงครึ่งหนึ่งของสิ่งที่กัมพูชามีประสบการณ์มากกว่าทศวรรษที่ผ่านมา แต่เป็นความเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นจริงในทางเศรษฐกิจดูเหมือนจะส่งสัญญาณการชะลอตัวของภาพที่คมชัดในการผลักดันการเติบโตที่สำคัญการประมาณการครั้งแรกอาจจะเป็นในแง่ดีและค่อนข้างเว้นแต่มาตรการจะถูกนำไปเคาน์เตอร์นี้เจริญเติบโตของGDP ที่คาดว่าจะลดลงต่ำกว่าระดับคาดการณ์ แล้วระหว่างกองทุนการเงินระหว่างประเทศ (IMF) ได้ปรับลดลงต่อประมาณการการเติบโตของจีดีพีในปี 2009 จากการเริ่มต้นประมาณ4.8% ถึง -0.5%. วิกฤติการเงินโลกและภาวะเศรษฐกิจตกต่ำได้แปลว่าตัวเองเป็นระดับชาติช็อตในประเทศกัมพูชาผ่านหลายช่องทางส่งข้อมูลที่สำคัญ ประเทศกัมพูชาซึ่งเป็นแบบบูรณาการน้อยลงไปในระบบเศรษฐกิจการเงินโลกและมีการสัมผัสกับผลิตภัณฑ์เล็กน้อย Sub-prime ยังไม่ได้รับจริงๆได้รับผลกระทบโดยตรง ความรุนแรงของผลกระทบที่เกิดขึ้นมีมากขึ้นจากช่องทางอ้อม ดูช่องทางเหล่านี้ส่วนใหญ่ทั้งสี่ภาคการเจริญเติบโตที่เฉพาะเจาะจงของเศรษฐกิจกัมพูชากล่าวคือ: เสื้อผ้า, การท่องเที่ยว, การก่อสร้างและการเกษตร ทุกภาคธุรกิจเหล่านี้ยกเว้นการเกษตรเพื่อขอบเขตขนาดใหญ่ขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในกระแสอย่างเป็นทางการส่วนตัวและภายนอก ด้วยเหตุนี้การถ่ายโอนทรัพยากรดังกล่าวเป็นอีกกลไกการส่งผ่านโดยที่ช็อกโลกได้กลายเป็นช็อตแห่งชาติ ผลประกอบการโอนเงินซึ่งรวมถึงกลไกอื่นแม้ว่าจะมีความสำคัญน้อยจากมุมมองทางเศรษฐกิจมหภาคเนื่องจากพวกเขามีขนาดเล็ก ความเครียดในระบบธนาคารในประเทศเป็นอีกหนึ่งเป็นความเกลียดชังความเสี่ยงและสภาพคล่องที่ลดลงมีผลต่อเครดิตภายในประเทศ ในทางกลับกันอันตรายนี้จะทำให้การเศรษฐกิจที่แท้จริงมีผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์สำหรับภาคที่อาจเลวร้ายสายพันธุ์



































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อพิจารณาผลกระทบของวิกฤตการเงินโลก , จะเป็นประโยชน์ที่จะแยกแยะระหว่างผลทันทีและโดยตรง และผู้ที่เกี่ยวข้องกับผลข้างเคียงและทางอ้อมของ
ทันทีต่อประเทศที่ไม่ได้ถูกผนวกเข้าในตลาดการเงินโลก หรือของใคร
ภาคการเงินไม่พัฒนาและบูรณาการ ไม่น่าจะรุนแรง . เหนือกลาง
ระยะสั้น แต่ผลกระทบอาจจะรุนแรงมากขึ้น โดยทางอ้อม หรือรอบที่ 2 ผลของ
วิกฤตในกระแสการค้าและการลงทุนเช่น ภาวะเศรษฐกิจถดถอยและการชะลอตัวของกิจกรรมทางเศรษฐกิจในประเทศ
หลายหลัก เช่น สหรัฐ ยุโรป และญี่ปุ่น จะส่งผลกระทบในเชิงลบต่อการส่งออกไปยังประเทศเหล่านี้
รวมทั้งการลงทุนไหลออกจากพวกเขานี้จะเป็นกรณีๆ
องค์การเพื่อความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนา ( โออีซีดี ) สมาชิก เช่น เกาหลีใต้ ซึ่งเป็นผู้เล่นหลัก
ในเอเชียตะวันออก ด้วยเหตุผลเดียวกันนี้ความช่วยเหลือเพื่อการพัฒนาอย่างเป็นทางการ ( โอดะ ) ไหลจากส่วนใหญ่
ผลกระทบประเทศมีแนวโน้มที่จะปรับ downwardly .
ในกรณีของกัมพูชา ผลกระทบทางอ้อมนี้อาจจะไกลที่รุนแรงมากกว่าผลกระทบโดยตรงส่งออก
เสื้อผ้าจากกัมพูชา ซึ่งทำให้ขึ้นประมาณสามในสี่ของการส่งออกรวม จากประเทศที่มี
แล้วปฏิเสธ อย่างรวดเร็ว และเห็นมวลสารการปลดแรงงาน การส่งออกรายเดือนลดลง 50% จาก US $ 250
ล้านบาทในปี 2551 เฉลี่ย $ 100 ล้านบาทในเดือนมกราคม 2009 แม้ว่าภาคเสื้อผ้าใช้
เพียง 4% ของแรงงานทั้งหมดผลกระทบทางอ้อมและคูณของการสูญเสียงานในภาคนี้อาจจะ
เป็นชิ้นเป็นอัน แน่นอนพวกเขาจะซ้ำเติมความยากลำบากต้องเผชิญกับความเสี่ยงของครัวเรือนชนบทจาก
ที่หลายของแรงงานตัดเย็บเสื้อผ้ามา
ผลกระทบของวิกฤตการณ์ในการเจริญเติบโตของผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศ ( GDP ) ในกัมพูชาน่าจะ
อย่างรุนแรงนักวิเคราะห์ส่วนใหญ่คาดว่าการเติบโตจะเริ่มลดลงครึ่งหนึ่งของสิ่งที่กัมพูชามีประสบการณ์มากกว่า
ทศวรรษที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม การเคลื่อนไหวที่เกิดขึ้นจริงในเศรษฐกิจดูเหมือนสัญญาณคมชัด decelerations
ไดรเวอร์การเจริญเติบโตที่สำคัญ , ประมาณการเบื้องต้น อาจจะมองโลกในแง่ดี และนอกจากมาตรการถ่าย

ตัวนี้ การเติบโตของ GDP ที่คาดว่าจะลดลงกว่าการคาดการณ์ระดับ แล้ว ต่างประเทศ
กองทุนการเงิน ( IMF ) ได้ปรับประมาณการการเติบโตของ GDP ลดลงต่อไปของ 2009 , จากการประมาณการครั้งแรก
4.8 % ถึง - 0.5%
วิกฤติการเงินโลกและภาวะเศรษฐกิจถดถอยได้แปลเองตกใจระดับ
แห่งชาติในกัมพูชาผ่านช่องทางการส่งที่สำคัญหลาย กัมพูชาซึ่งเป็นแบบบูรณาการ
น้อยเศรษฐกิจการเงินโลกและการลดได้เล็กน้อยผลิตภัณฑ์ได้จริง ๆ ไม่ได้
ได้รับผลกระทบโดยตรง ความรุนแรงของผลกระทบที่เกิดขึ้นได้จากช่องทางทางอ้อม ช่องทางเหล่านี้หมายถึง
หลักเฉพาะสี่ภาคการเจริญเติบโตของเศรษฐกิจกัมพูชา ได้แก่ เสื้อผ้า การท่องเที่ยว
การก่อสร้างและการเกษตร ทั้งหมดของภาคนี้ ยกเว้น การเกษตรเพื่อขอบเขตขนาดใหญ่ขึ้นอยู่
มีผลต่อภายนอกกระแสส่วนตัวและเป็นทางการ เพราะการถ่ายโอนทรัพยากรดังกล่าวถือเป็นอีก
ส่งกลไกที่ช็อกโลกได้กลายเป็นช็อกแห่งชาติ การโอนเงินรายได้
ประกอบด้วยกลไกอื่น แม้ว่าจะน้อยกว่าที่สำคัญจากมุมมองทางเศรษฐกิจเนื่องจากขนาดที่เล็ก

ความเครียดในระบบธนาคารในประเทศอื่น เช่นทำเป็นรังเกียจความเสี่ยงและ
ลดสภาพคล่องได้รับผลกระทบเครดิตภายในประเทศ ในการเปิด , อันตรายนี้เป็นสาเหตุให้เศรษฐกิจจริงได้รับผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์สำหรับ
ภาคอาจเลวลงสายพันธุ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: