They also turn employees into shareholders through employee stock ownership
plans (ESOPs). These plans allow employees to purchase stock at a discounted rate or use
company stock as an investment vehicle for retirement savings. For example, Coca-Cola,
Google, Microsoft, Southwest Airlines, Starbucks, Walmart, and Whole Foods all offer
ESOPs. Clearly, the claims and interests of stakeholders who are employed by the company,
and who depend on the company for salary and other benefits, will be somewhat
different from those of stakeholders who merely own stock. The latter are investors who
are primarily interested in the increased value of their stock holdings through appreciation
and dividend payments. Executives, managers, and workers tend to be more interested in
career opportunities, job security, employer-provided health care, paid vacation time, and
other perks
พวกเขายังเปิดให้พนักงานเข้ามาของผู้ถือหุ้นผ่านพนักงานเจ้าของหุ้นแผน (ESOPs)
แผนเหล่านี้ช่วยให้พนักงานที่จะซื้อหุ้นในอัตราที่ลดหรือใช้หุ้นของ บริษัท เป็นยานพาหนะสำหรับการลงทุนออมเพื่อการเกษียณอายุ
ยกตัวอย่างเช่น Coca-Cola,
Google, Microsoft, Southwest Airlines, Starbucks Walmart และทั้งอาหารให้ทุก
ESOPs เห็นได้ชัดว่าการเรียกร้องและผลประโยชน์ของผู้มีส่วนได้เสียที่ได้รับการว่าจ้างโดย บริษัท
และผู้ที่ขึ้นอยู่กับ บริษัท สำหรับเงินเดือนและผลประโยชน์อื่น ๆ
ที่จะค่อนข้างแตกต่างจากผู้มีส่วนได้เสียที่หุ้นเพียงตัวเอง หลังเป็นนักลงทุนที่มีความสนใจในมูลค่าที่เพิ่มขึ้นของการถือครองหุ้นของพวกเขาผ่านการแข็งค่าและการจ่ายเงินปันผล ผู้บริหารผู้จัดการและคนงานมีแนวโน้มที่จะสนใจมากขึ้นในโอกาสในการทำงาน, การรักษาความปลอดภัยในการทำงาน, การดูแลสุขภาพนายจ้างให้เวลาวันหยุดจ่ายและผลประโยชน์อื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
