RumpelstiltskinOnce there was a miller who was poor, but who had a bea การแปล - RumpelstiltskinOnce there was a miller who was poor, but who had a bea ไทย วิธีการพูด

RumpelstiltskinOnce there was a mil

Rumpelstiltskin
Once there was a miller who was poor, but who had a beautiful daughter. Now it happened that he had to go and speak to the king, and in order to make himself appear important he said to him, "I have a daughter who can spin straw into gold."
The king said to the miller, "That is an art which pleases me well, if your daughter is as clever as you say, bring her to-morrow to my palace, and I will put her to the test."
And when the girl was brought to him he took her into a room which was quite full of straw, gave her a spinning-wheel and a reel, and said, "Now set to work, and if by to-morrow morning early you have not spun this straw into gold during the night, you must die."
Thereupon he himself locked up the room, and left her in it alone. So there sat the poor miller's daughter, and for the life of her could not tell what to do, she had no idea how straw could be spun into gold, and she grew more and more frightened, until at last she began to weep.
But all at once the door opened, and in came a little man, and said, "Good evening, mistress miller, why are you crying so?"
"Alas," answered the girl, "I have to spin straw into gold, and I do not know how to do it."
"What will you give me," said the manikin, "if I do it for you?"
"My necklace," said the girl.
The little man took the necklace, seated himself in front of the wheel, and whirr, whirr, whirr, three turns, and the reel was full, then he put another on, and whirr, whirr, whirr, three times round, and the second was full too. And so it went on until the morning, when all the straw was spun, and all the reels were full of gold.
< 2 >
By daybreak the king was already there, and when he saw the gold he was astonished and delighted, but his heart became only more greedy. He had the miller's daughter taken into another room full of straw, which was much larger, and commanded her to spin that also in one night if she valued her life. The girl knew not how to help herself, and was crying, when the door opened again, and the little man appeared, and said, "What will you give me if I spin that straw into gold for you?"
"The ring on my finger," answered the girl.
The little man took the ring, again began to turn the wheel, and by morning had spun all the straw into glittering gold.
The king rejoiced beyond measure at the sight, but still he had not gold enough, and he had the miller's daughter taken into a still larger room full of straw, and said, "You must spin this, too, in the course of this night, but if you succeed, you shall be my wife."
Even if she be a miller's daughter, thought he, I could not find a richer wife in the whole world.
When the girl was alone the manikin came again for the third time, and said, "What will you give me if I spin the straw for you this time also?"
"I have nothing left that I could give," answered the girl.
"Then promise me, if you should become queen, to give me your first child."
Who knows whether that will ever happen, thought the miller's daughter, and, not knowing how else to help herself in this strait, she promised the manikin what he wanted, and for that he once more spun the straw into gold.
And when the king came in the morning, and found all as he had wished, he took her in marriage, and the pretty miller's daughter became a queen.
< 3 >
A year after, she brought a beautiful child into the world, and she never gave a thought to the manikin. But suddenly he came into her room, and said, "Now give me what you promised."
The queen was horror-struck, and offered the manikin all the riches of the kingdom if he would leave her the child. But the manikin said, "No, something alive is dearer to me than all the treasures in the world."
Then the queen began to lament and cry, so that the manikin pitied her.
"I will give you three days, time," said he, "if by that time you find out my name, then shall you keep your child."
So the queen thought the whole night of all the names that she had ever heard, and she sent a messenger over the country to inquire, far and wide, for any other names that there might be. When the manikin came the next day, she began with Caspar, Melchior, Balthazar, and said all the names she knew, one after another, but to every one the little man said, "That is not my name."
On the second day she had inquiries made in the neighborhood as to the names of the people there, and she repeated to the manikin the most uncommon and curious. Perhaps your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg, but he always answered, "That is not my name."
On the third day the messenger came back again, and said, "I have not been able to find a single new name, but as I came to a high mountain at the end of the forest, where the fox and the hare bid each other good night, there I saw a little house, and before the house a fire was burning, and round ab
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Rumpelstiltskinเคยมีมิลเลอร์ผู้ยากจน แต่ที่มีลูกสาวสวย ตอนนี้ มันเกิดขึ้นว่า เขาไป และพูดกับพระมหากษัตริย์ และ เพื่อทำให้ตัวเองปรากฏสำคัญเขากล่าวว่า เขา "ฉันมีลูกสาวที่สามารถหมุนฟางเป็นทอง" กษัตริย์กล่าวว่า การมิลเลอร์ "ที่เป็นศิลปะอย่างหนึ่งซึ่งพอใจฉันดี ถ้าลูกสาวของคุณเป็นฉลาดคุณพูด นำไปรุ่งขึ้นเธอไปพระราชวังของฉัน และฉันจะนำเธอไปทดสอบ" และเมื่อหญิงสาวมาเขา เขาพาเธอเข้าไปในห้องที่ค่อนข้างเต็มฟาง ให้เธอล้อหมุน และ ม้วน และ กล่าวว่า "ขณะนี้ ชุดทำงาน และถ้า โดยเช้าสู่ช่วงต้น คุณมีไม่ปั่นฟางนี้เป็นทองช่วงกลางคืน คุณต้องตาย" Thereupon เขาเองล็อคขึ้นห้อง และเธอมันคนเดียว มีส.ลูกสาวของมิลเลอร์ที่ดี และชีวิตของเธอสามารถบอกสิ่งที่ต้องทำ เธอมีความคิดว่าสามารถปั่นฟางเป็นทอง และเธอเติบโตขึ้นและตกใจ จนในที่สุด เธอก็เริ่มร้อง ที่ประตู เปิด และในมา แต่คนเล็กน้อย กล่าว ว่า "เย็นดี มิลเลอร์ผู้เป็นที่รัก ทำไมคุณร้องไห้เพื่อ" "อนิจจา ตอบสาว "ต้องหมุนฟางเป็นทอง และฉันไม่รู้วิธีการทำมัน" "สิ่งที่คุณจะให้ฉัน กล่าวว่า manikin, ''ถ้าฉันทำเพื่อคุณ" "ฉันสร้อยคอ กล่าวว่า หญิงสาว คนน้อยเอาสร้อยคอ นั่งอยู่ด้านหน้าของ ล้อ และ whirr, whirr, whirr รอบสาม และการม้วนตัวเองเต็ม แล้วเขาใส่อีก และ whirr, whirr, whirr สามครั้งรอบ และที่สองเต็มเกินไป และเพื่อ ให้มันไปจนถึงตอนเช้า เมื่อฟางทั้งหมดถูกปั่น และม้วนทั้งหมดก็เต็มไปด้วยทอง< 2 > โดยเดย์เบรก กษัตริย์แล้วมี และเมื่อเขาเห็นทองที่ เขาประหลาดใจ และยินดี แต่หัวใจของเขามากเท่ามากขึ้น เขามีลูกสาวของมิลเลอร์นำเข้าอีกห้องที่เต็มไปด้วยฟาง ที่เป็นขนาดใหญ่ และสั่งให้เธอหมุนที่ยังในคืนหนึ่งถ้าเธอมูลค่าชีวิตของเธอ หญิงสาวรู้ว่าไม่วิธีช่วยตัวเอง และ ร้องไห้ เมื่อประตูเปิดอีก คนน้อยปรากฏ และกล่าว ว่า "อะไรคุณจะให้ฉันถ้าฉันหมุนฟางให้เป็นทองสำหรับคุณ" "วงแหวนบนนิ้วมือของฉัน ตอบหญิงสาว คนน้อยเอาแหวน อีกครั้งพลิกล้อ และ โดยช่วงเช้าได้ปั่นฟางทั้งหมดเป็นสีทองระยิบระยับ พระ rejoiced นอกเหนือจากการวัดสายตา แต่ยังเขา ได้ไม่ทองพอ และเขามีลูกสาวของมิลเลอร์นำเข้าห้องพักขนาดใหญ่ยังคงเต็มไปด้วยฟาง และกล่าวว่า "คุณต้องหมุนนี้ เกินไป ในคืนนี้ แต่ถ้าคุณประสบความสำเร็จ คุณเป็นภรรยา" แม้ว่าเธอเป็นลูกสาวของมิลเลอร์ คิดว่า เขา ฉันไม่สามารถหาภรรยายิ่งขึ้นในโลก เมื่อหญิงสาวถูกลำพัง manikin มาอีกเป็นครั้งที่สาม และกล่าว ว่า "อะไรคุณจะให้ฉันถ้าฉันปั่นฟางสำหรับคุณเวลานี้ยัง" "ไม่มีอะไรเหลือให้ผมสามารถให้ ตอบหญิงสาว "แล้วสัญญาฉัน ถ้าคุณควรกลายเป็นควีน ไปให้ลูกคนแรก" ใครรู้ว่า นั่นจะเคยเกิดขึ้น ความคิดของมิลเลอร์ลูกสาว และ ไม่รู้วิธีอื่น เพื่อช่วยตัวเองในช่องแคบนี้ เธอสัญญา manikin สิ่งที่เขาต้องการ และสำหรับที่เขา ครั้งเดียวมากกว่าปั่นฟางเป็นทอง และเมื่อกษัตริย์มาในตอนเช้า และพบทั้งหมดเป็นเขาอยาก เขาเอาเธอในการแต่งงาน และลูกสาวของมิลเลอร์สวยกลายเป็น พระราชินี< 3 > ปี เธอก็เป็นเด็กที่สวยงามในโลก และเธอไม่เคยให้ความคิด manikin แต่ทันใดนั้นเขาเข้ามาในห้องของเธอ กล่าว ว่า "ตอนนี้ให้ฉันคุณทำสัญญา" ราชินีคือ horror-struck และเสนอ manikin ความมั่งคั่งทั้งหมดของอาณาจักรถ้าเขาจะปล่อยเธอเด็ก แต่ manikin กล่าว ว่า "ไม่ สิ่งมีชีวิตเป็น dearer ฉันกว่าสมบัติทั้งหมดในโลก" แล้ว ราชินีเริ่มครวญ และ ร้องไห้ เพื่อให้ manikin ที่สงสารเธอ "ฉันจะให้เวลาสามวัน เวลา, " พระองค์ตรัสว่า "ถ้าที่ คุณค้นหาชื่อของฉัน แล้วจะคุณเก็บลูก" ดังนั้น ราชินีคิดทั้งคืนของชื่อทั้งหมดที่เธอเคยได้ยิน และเธอส่งแบบ messenger ทั่วประเทศเพื่อสอบถาม อื้อฉาว สำหรับชื่ออื่น ๆ ที่อาจมี เมื่อ manikin มาในวันถัดไป เธอเริ่ม Caspar, Melchior, Balthazar และกล่าวว่า ชื่อทั้งหมดที่เธอ รู้ หนึ่ง แต่ไปทุกน้อยชายคนหนึ่งกล่าว ว่า "ที่ไม่ใช่ชื่อของฉัน" On the second day she had inquiries made in the neighborhood as to the names of the people there, and she repeated to the manikin the most uncommon and curious. Perhaps your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg, but he always answered, "That is not my name." On the third day the messenger came back again, and said, "I have not been able to find a single new name, but as I came to a high mountain at the end of the forest, where the fox and the hare bid each other good night, there I saw a little house, and before the house a fire was burning, and round ab
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Rumpelstiltskin
เมื่อมีมิลเลอร์ที่เป็นคนยากจน แต่ผู้ที่มีลูกสาวคนสวย ตอนนี้มันเกิดขึ้นที่เขาจะต้องไปพูดคุยกับพระมหากษัตริย์และเพื่อที่จะทำให้ตัวเองปรากฏที่สำคัญเขากล่าวกับเขาว่า "ฉันมีลูกสาวที่สามารถหมุนฟางลงในทอง."
กษัตริย์ตรัสกับมิลเลอร์ "นั่นคือ เป็นศิลปะที่พอใจผมดีถ้าลูกสาวของคุณเป็นคนฉลาดที่คุณพูดว่าพาเธอพรุ่งนี้ไปยังพระราชวังของฉันและฉันจะทำให้เธอไปทดสอบ. "
และเมื่อหญิงสาวที่ถูกนำมาให้เขาพาเธอเข้าไปในห้อง ซึ่งค่อนข้างเต็มรูปแบบของฟางให้เธอปั่นล้อและรีลและกล่าวว่า "ตอนนี้การตั้งค่าการทำงานและถ้าเช้าวันพรุ่งนี้ในช่วงต้นคุณยังไม่ได้ปั่นฟางนี้เป็นทองในช่วงเวลากลางคืนที่คุณจะต้องตาย "
ครั้นแล้วตัวเขาเองถูกขังไว้ในห้องและด้านซ้ายของเธอในมันคนเดียว ดังนั้นจึงมีนั่งลูกสาวคนยากจนมิลเลอร์และสำหรับชีวิตของเธอไม่สามารถบอกได้ว่าจะทำอย่างไรเธอมีความคิดไม่ว่าฟางอาจจะปั่นเป็นทองคำและเธอเติบโตมากขึ้นและกลัวมากขึ้นจนในที่สุดเธอก็เริ่มร้องไห้.
แต่ ทั้งหมดในครั้งเดียวประตูเปิดและในมาคนส่วนน้อยและกล่าวว่า "สวัสดีที่รักของมิลเลอร์, ทำไมคุณร้องไห้เหรอ?"
"อนิจจา" ตอบหญิงสาว "ผมต้องปั่นฟางเป็นทองและฉัน ไม่ทราบวิธีที่จะทำมัน. "
" สิ่งที่คุณจะให้ฉัน "กล่าวว่าหุ่น" ถ้าผมทำเพื่อคุณ? "
" สร้อยคอของฉัน "หญิงสาวกล่าวว่า.
คนน้อยเอาสร้อยคอที่ทรุดตัวลงนั่งในด้านหน้า ของล้อและ whirr, whirr, whirr สามผลัดและรีลก็เต็มแล้วเขาใส่อีกและ whirr, whirr, whirr สามครั้งรอบและอย่างที่สองก็เต็มเกินไป และเพื่อให้มันเดินไปจนรุ่งเช้าเมื่อทุกฟางได้ปั่นและวงล้อทุกคนเต็มไปด้วยทองคำ.
<2>
โดยรุ่งสางกษัตริย์มีอยู่แล้วและเมื่อเขาเห็นทองที่เขารู้สึกประหลาดใจและดีใจ แต่ของเขา หัวใจกลายเป็นเพียงโลภมากขึ้น เขามีลูกสาวมิลเลอร์นำเข้าอีกห้องหนึ่งที่เต็มไปด้วยฟางซึ่งมีขนาดใหญ่มากและสั่งให้เธอไปหมุนที่ยังอยู่ในคืนหนึ่งถ้าเธอมูลค่าชีวิตของเธอ หญิงสาวไม่ทราบวิธีที่จะช่วยตัวเองและร้องไห้เมื่อประตูเปิดอีกครั้งและคนส่วนน้อยที่ปรากฏและกล่าวว่า "สิ่งที่คุณจะให้ฉันถ้าฉันหมุนฟางที่เป็นทองสำหรับคุณ?"
"แหวนของฉัน นิ้ว "ตอบสาว.
คนน้อยเอาแหวนอีกครั้งเริ่มเปิดล้อและในตอนเช้าได้ปั่นทุกฟางลงอร่ามทอง.
กษัตริย์ชื่นชมยินดีเกินวัดที่เห็น แต่เขายังไม่ได้ทองพอ และเขาก็มีลูกสาวมิลเลอร์นำเข้ามาในห้องยังคงมีขนาดใหญ่เต็มรูปแบบของฟางและกล่าวว่า "คุณต้องหมุนนี้มากเกินไปในหลักสูตรของคืนนี้ แต่ถ้าคุณประสบความสำเร็จคุณนั้นจะเป็นภรรยาของฉัน."
แม้ว่าเธอจะเป็น ลูกสาวของมิลเลอร์คิดว่าเขาผมไม่สามารถหาภรรยาที่ดียิ่งขึ้นในโลกทั้ง.
เมื่อหญิงสาวคนเดียวหุ่นก็มาอีกเป็นครั้งที่สามและกล่าวว่า "สิ่งที่คุณจะให้ฉันถ้าฉันหมุนฟางนี้สำหรับคุณ เวลายัง? "
" ผมไม่มีอะไรเหลือที่ฉันจะให้ "ตอบสาว.
" แล้วสัญญาว่าฉันถ้าคุณจะกลายเป็นราชินีที่จะให้ฉันลูกคนแรกของคุณ. "
ใครจะรู้ว่าไม่ว่าจะเคยเกิดขึ้นคิดว่าลูกสาวของมิลเลอร์ และไม่ทราบว่าวิธีการอื่นที่จะช่วยให้ตัวเองอยู่ในช่องแคบนี้เธอสัญญาว่าหุ่นสิ่งที่เขาต้องการและการที่เขาอีกครั้งปั่นฟางเป็นทอง.
เมื่อกษัตริย์มาในตอนเช้าและพบว่าทุกอย่างที่เขาเคยอยาก เขาพาเธอในการแต่งงานและลูกสาวสวยมิลเลอร์กลายเป็นราชินี.
<3>
หนึ่งปีหลังจากที่เธอนำเด็กเข้าสู่โลกที่สวยงามและเธอไม่เคยให้ความคิดที่จะหุ่น แต่ทันใดนั้นเขาเข้ามาในห้องของเธอและกล่าวว่า "ตอนนี้ให้ฉันสิ่งที่คุณสัญญาว่า."
สมเด็จพระราชินีเป็นหนังสยองขวัญหลงและเสนอหุ่นร่ำรวยทั้งหมดของอาณาจักรถ้าเขาจะปล่อยให้เธอเด็ก แต่หุ่นกล่าวว่า "ไม่มีสิ่งที่มีชีวิตอยู่เป็น dearer ผมกว่าสมบัติทั้งหมดในโลก."
จากนั้นสมเด็จพระราชินีฯ เริ่มที่จะเสียใจและร้องไห้เพื่อให้หุ่นสงสารเธอ.
"ผมจะทำให้คุณสามวันเวลา" เขากล่าวว่า "ถ้าตามเวลาที่คุณหาชื่อของฉันแล้วจะให้คุณให้บุตรหลานของคุณ."
ดังนั้นพระราชินีคิดทั้งคืนของชื่อทั้งหมดที่เธอเคยได้ยินและเธอส่งคนทั่วประเทศเพื่อสอบถาม ไกลและกว้างสำหรับชื่ออื่น ๆ ที่อาจจะมี เมื่อหุ่นมาในวันรุ่งขึ้นเธอเริ่มต้นด้วยสเปอร์ส Melchior, Balthazar และบอกชื่อทั้งหมดเธอรู้ว่าหนึ่งหลังจากที่อื่น แต่เพื่อทุกคนคนน้อยกล่าวว่า "นั่นไม่ใช่ชื่อของฉัน."
ในวันที่สอง เธอได้มีการสอบถามข้อมูลที่เกิดขึ้นในพื้นที่ใกล้เคียงเป็นชื่อของคนที่มีและเธอซ้ำแล้วซ้ำอีกเพื่อหุ่นที่ผิดปกติมากที่สุดและอยากรู้อยากเห็น บางทีอาจจะเป็นชื่อของคุณ Shortribs หรือ Sheepshanks หรือ Laceleg แต่เขาตอบเสมอว่า "นั่นไม่ใช่ชื่อของฉัน."
ในวันที่สามผู้ส่งสารกลับมาอีกครั้งและกล่าวว่า "ผมยังไม่ได้รับสามารถที่จะหาชื่อใหม่เดียว แต่ที่ผมมาถึงภูเขาสูงในตอนท้ายของป่าที่ฟ็อกซ์และการเสนอราคากระต่ายในแต่ละคืนที่ดีอื่น ๆ ที่มีผมเห็นบ้านหลังเล็ก ๆ และก่อนที่บ้านไฟไหม้และรอบ AB
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: