4. Customs ClearanceCEA have leveraged off previous experience and hav การแปล - 4. Customs ClearanceCEA have leveraged off previous experience and hav ไทย วิธีการพูด

4. Customs ClearanceCEA have levera

4. Customs Clearance
CEA have leveraged off previous experience and have also conducted detailed enquiries for Customs
clearance operations at the Friendship Bridge III check points both in Laos and Thailand. During the
investigation, CEA contacted both Thai and Laos customs as well as existing partners who consistently work
this route.
There are 2 methods of clearance that can be used for transiting cargoes through Thailand as follos:
1. Goods declared as transit cargo
2. Utilization of Free Trade Zone
Please see the attached accompanying documents for further explanation and detail.
In the case of using barges and abnormal crossing points at the Thai/Laos border, both customs
departments advised that inspections can be arranged to take place at the points of crossing. It should be
noted however that this is not common and could possibly be expensive. This is also subject to approval of
both customs authorities.
For customs clearances under Master List. (if required), the following documents will be required.
1. Master OBL (mentioning goods in transit to Laos – see addendum sample obl)
2. Forwarders house OBL (if applicable)
3. Invoice and packing list
4. E/N (exchange note)
5. Contract agreement
6. Cargo list with the invoice value per container or sub
7. Copy of original duty and exemption letter
8. Application form for import customs declaration (IM)
Note: Should there be not duty exemption letter at the time of import, the application of import
customs clearance should be done based on IM8 with the supporting letter.
5. Conclusion
Based on the survey we have done on the routing to jobsite from Laem Chabang port. We would strongly
suggest to have the routing split into two distinct parts being, general cargoes (ingauge) travelling to
jobsite on the shorter transit route and oversized cargoes transported to jobsite opting for the slightly
longer and safer route. In view of the poor waterway infrastructures and the possible high costs in
upgrading the existing barge landings, we would suggest for TTCL to try and make use of the road option
as much as possible and to have the inbound cargo enveloped reduced for road freight usage. We would
however be happy to assist TTCL further in defining the optimal barge landing spot and to assist where
required in the upgrade works through our excellent connection in the Laotian territory.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4. ศุลกากรCEA มี leveraged ปิดประสบการณ์ก่อนหน้านี้ และได้ดำเนินการสอบถามข้อมูลรายละเอียดสำหรับศุลกากรการดำเนินการเคลียร์ที่จุดตรวจสอบ III สะพานมิตรภาพทั้ง ในลาวและไทย ในระหว่างตรวจสอบ CEA ติดต่อศุลกากรทั้งไทยและลาวเป็นคู่ค้ากันอยู่เป็นที่ทำงานอย่างสม่ำเสมอเส้นทางนี้มี 2 วิธีการเคลียร์ที่ใช้สำหรับเข้า cargoes ผ่านประเทศไทยเป็น follos:1. เป็นการขนส่งสินค้าขนส่งสินค้า2. การใช้ประโยชน์ของเขตการค้าเสรีโปรดดูเอกสารที่มาพร้อมกับแนบคำอธิบายเพิ่มเติมและรายละเอียดในกรณีที่ใช้เรือและข้ามผิดปกติจุดที่ชายแดนไทย/ลาว ศุลกากรทั้งสองแผนกแนะนำให้ ตรวจสอบสามารถจัดให้เกิดจุดข้าม ควรมีตั้งข้อสังเกตแต่ที่นี้ไม่ได้ทั่วไป และอาจจะแพง นี้อยู่ภายใต้การอนุมัติของเจ้าหน้าที่ศุลกากรทั้งนี้สำหรับ clearances ศุลกากรภายใต้รายการหลัก (ถ้าจำเป็น), เอกสารต่อไปนี้จะต้อง1. หลัก OBL (กล่าวถึงสินค้าในระหว่างขนส่งไปลาว-obl ดูภาคผนวกตัวอย่าง)2. ตัวส่งต่อบ้าน OBL (ถ้ามี)3. ใบแจ้งหนี้ และบันทึกรายการ4. E/N (หมายเหตุอัตราแลกเปลี่ยน)5. สัญญาข้อตกลง6. รายการที่สินค้า มีมูลค่าหนี้ต่อคอนเทนเนอร์หรือย่อย7. สำเนาภาษีและยกเว้นจดหมายต้นฉบับ8. แบบฟอร์มนำเข้าประกาศศุลกากร (IM)หมายเหตุ: ควรมีไม่ตัวอักษรยกเว้นภาษีในขณะนำเข้า ของนำเข้าศุลกากรควรจะทำตาม IM8 กับจดหมายสนับสนุน5. บทสรุปตามแบบสำรวจที่เราได้ทำการผลิตเพื่อ jobsite จากท่าเรือแหลมฉบัง เราจะขอแนะนำให้มีการแบ่งสายงานการผลิตเป็นสองส่วนทั้งหมดถูก ทั่วไป cargoes (ingauge) เดินทางไปjobsite บนเส้นทางขนส่งสั้นและ cargoes ขนาดใหญ่ที่ขนส่งให้เลือกสำหรับ jobsite เล็กน้อยเส้นทางยาวนาน และปลอดภัย มุมมองโครงสร้างพื้นฐานน้ำไม่ดีและต้นทุนสูงสุดในรุ่นที่มีอยู่เรือ landings ที่เราจะแนะนำสำหรับ TTCL และก่อให้เกิดใช้ตัวเลือกถนนมากที่สุด และมีการขนส่งสินค้าขาเข้าที่ขัดลดลงสำหรับการใช้งานการขนส่งทางถนนได้ เราจะอย่างไรก็ตาม มีความสุขช่วย TTCL เพิ่มเติมในการกำหนดเชื่อมโยงไปถึงจุดที่เรือดีที่สุด และ ให้ความช่วยเหลือจำเป็นในการอัพเกรดงานผ่านการเชื่อมต่อของเราแห่งในดินแดนลาว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4. พิธีการศุลกากร
CEA
ได้ขยายออกประสบการณ์ก่อนหน้านี้และได้ดำเนินการนอกจากนี้ยังมีการสอบถามรายละเอียดสำหรับศุลกากรการดำเนินการกวาดล้างที่สะพานมิตรภาพสามจุดตรวจสอบทั้งในลาวและไทย ในระหว่างการสอบสวนของ CEA การติดต่อทั้งชาวไทยและคู่ค้าศุลกากรลาวเช่นเดียวกับที่มีอยู่อย่างต่อเนื่องที่ทำงาน. เส้นทางนี้มี 2 วิธีการของการกวาดล้างที่สามารถนำมาใช้สำหรับ transiting สินค้าผ่านประเทศไทยเป็น follos คือ: 1 ประกาศเป็นสินค้าขนส่งสินค้า2 การใช้ประโยชน์จากเขตการค้าเสรีโปรดดูเอกสารประกอบที่แนบมาสำหรับคำอธิบายเพิ่มเติมและรายละเอียด. ในกรณีของการใช้เรือและจุดข้ามที่ผิดปกติที่บริเวณชายแดนไทย / ลาวทั้งศุลกากรหน่วยงานทราบว่าการตรวจสอบสามารถจัดให้มีขึ้นที่จุดของ ที่ข้าม มันควรจะตั้งข้อสังเกต แต่ที่นี้ไม่ได้ร่วมกันและอาจจะมีราคาแพง นอกจากนี้ยังอยู่ภายใต้การอนุมัติของศุลกากรเจ้าหน้าที่ทั้งสอง. สำหรับการฝึกปรือศุลกากรภายใต้ชื่อโท (ถ้าจำเป็น) เอกสารต่อไปนี้จะต้อง. 1 ปริญญาโท OBL (กล่าวขวัญในการขนส่งสินค้าไปยังประเทศลาว - ดูภาคผนวกตัวอย่าง obl) 2 ส่งต่อบ้าน OBL (ถ้ามี) 3 ใบแจ้งหนี้และการบรรจุรายการที่ 4 E / N (หมายเหตุแลกเปลี่ยน) 5 สัญญา6 รายการคาร์โก้มีมูลค่าใบแจ้งหนี้ต่อภาชนะบรรจุหรือย่อย7 คัดลอกจากการปฏิบัติหน้าที่เป็นต้นฉบับและตัวอักษรที่ได้รับการยกเว้น8 แบบฟอร์มใบสมัครสำหรับการนำเข้าประกาศศุลกากร (IM) หมายเหตุ: หากมีการปฏิบัติหน้าที่ไม่ได้รับการยกเว้นจดหมายในเวลาที่นำเข้า, การประยุกต์ใช้นำเข้าพิธีการศุลกากรควรจะทำบนพื้นฐานของIM8 ด้วยตัวอักษรสนับสนุน. 5 สรุปจากการสำรวจที่เราได้ทำในเส้นทางเพื่อการปฏิบัติงานจากท่าเรือแหลมฉบัง เราจะขอแนะนำให้มีการกำหนดเส้นทางที่แยกออกเป็นสองส่วนที่แตกต่างกันการเป็นสินค้าทั่วไป (ingauge) เดินทางไปปฏิบัติงานบนเส้นทางการขนส่งที่สั้นลงและสินค้าขนาดใหญ่เคลื่อนย้ายไปปฏิบัติงานเลือกสำหรับเล็กน้อยอีกต่อไปและเส้นทางที่ปลอดภัย ในมุมมองของโครงสร้างพื้นฐานทางน้ำที่ไม่ดีและค่าใช้จ่ายสูงเป็นไปได้ในการอัพเกรดเหยียบเรือที่มีอยู่เราจะแนะนำสำหรับ TTCL ที่จะลองและใช้ประโยชน์จากตัวเลือกถนนมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และจะมีการขนส่งสินค้าขาเข้าห่อหุ้มที่ลดลงสำหรับการใช้งานการขนส่งสินค้าทางถนน เราจะแต่จะมีความสุขที่จะช่วยให้ TTCL ต่อไปในการกำหนดจุดเชื่อมโยงไปถึงเรือที่ดีที่สุดและให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นต้องใช้ในการอัพเกรดการทำงานผ่านการเชื่อมต่อที่ดีเยี่ยมของเราในดินแดนลาว





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4 . พิธีการศุลกากร
CEA มี leveraged ออกจากประสบการณ์ก่อนหน้านี้และได้ดำเนินการสอบถามข้อมูลรายละเอียดสำหรับการดำเนินการพิธีการศุลกากร
ที่ตรวจสอบสะพานมิตรภาพ 3 จุด ทั้งในลาวและไทย ในระหว่างการสืบสวน CEA
, ติดต่อศุลกากรทั้งไทยและลาว รวมทั้งคู่ค้าที่มีอยู่ที่เสมอ

เส้นทางนี้มี 2 วิธีเพื่อข้อมูลที่สามารถใช้สำหรับ transiting cargoes ผ่านประเทศไทยเป็น follos :
1 สินค้าประกาศที่การขนส่งสินค้า
2 การใช้
Trade Zone ฟรีโปรดดูเอกสารแนบประกอบคำอธิบายเพิ่มเติม และรายละเอียด
ในกรณีของการใช้ที่ผิดปกติและจุดที่เรือข้ามชายแดนไทย / ลาว ทั้งศุลกากร
แผนกทราบว่าการตรวจสอบสามารถจัดทำที่จุดข้าม มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่า
แต่นี้ไม่ธรรมดา และอาจมีราคาแพง นี้ยังได้รับการอนุมัติของเจ้าหน้าที่ทั้งกรมศุลกากร
.
ศุลกากร clearances ภายใต้รายการหลัก ( ถ้ามี ) , เอกสารดังต่อไปนี้จะต้อง .
1อาจารย์ obl ( เอกสารการขนส่งสินค้าผ่านแดนไปประเทศลาว ( ดูภาคผนวก obl ตัวอย่าง )
2 ส่งต่อ obl บ้าน ( ถ้ามี )
3 ใบแจ้งหนี้และรายการบรรจุ
4 E / N ( ตรา ) หมายเหตุ
5 ข้อตกลงสัญญา
6 สินค้ามีรายการใบแจ้งหนี้ค่าต่อภาชนะหรือ Sub
7 สำเนาหน้าที่เดิมและยกเว้นจดหมาย
8 ใบสมัครสำหรับนำเข้าศุลกากร ( IM )
หมายเหตุ :น่าจะมีการยกเว้นภาษีไม่ได้จดหมายในเวลาเข้าโปรแกรมพิธีการศุลกากรนำเข้า
ควรยึด im8 กับหนังสือสนับสนุน .
5 สรุป
จากแบบสอบถามที่เราทำบนเส้นทางการปฏิบัติงานจากท่าเรือแหลมฉบัง เราก็จะขอแนะนำที่จะมี
เส้นทาง แยกเป็นสองชิ้นส่วนที่แตกต่างกันเป็นสินค้าทั่วไป ( ingauge

) เดินทางการปฏิบัติงานบนสั้นกว่าการขนส่งและเส้นทางไปยังไซต์ที่เลือกสำหรับเรือเดินทะเลขนาดใหญ่เล็กน้อย
นานและปลอดภัยกว่าเส้นทาง ในมุมมองของโครงสร้างพื้นฐานทางน้ำไม่ดีและค่าใช้จ่ายสูงที่สุดในการอัพเกรดเรือเหยียบ
ที่มีอยู่ เราขอแนะนําให้สูงและพยายามใช้ประโยชน์จากตัวเลือก
ถนนมากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และมีสินค้าขาเข้าห่อหุ้มลดลงสำหรับการใช้ถนนขนส่ง เราจะ
แต่ยินดีช่วยอธิบายเพิ่มเติมในการกำหนดจุดจอดเรือที่เหมาะสมและให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นในการอัพเกรด
งานผ่านการเชื่อมต่อที่ยอดเยี่ยมของเราในดินแดนลาว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: