Standard Thai is the standardized version of the language, and consists of several dialects to the Thai language, based on the areas of the country. There are also several other related Tai languages, which both influence and are influenced by the Thai language, which are Isan, Nyaw, Galung, Tai Lue, Phuan, Phu Thai, Shan, Song and Thai Dam. Each of these languages can be considered a variant of the Thai language or their own languages in their own right.The more rural areas have distinctly different sounds, but interestingly, the Isaan dialect is almost the same as the Lao language. The Thai language as a whole has a high mutual intelligibility with the Lao language, but this dialect in particular sounds almost identical.The Bangkok Thai dialect is something of an issue when discussing language. It is either considered to be another dialect spoken in Thailand or an entirely separate dialect as it has taken on considerably more influences from other languages. There are several different registers in Standard Thai, which are Street Thai, Elegant Thai, Rhetorical Thai, Religious Thai, and Royal Thai. Most people will speak day to day a mix of Street Thai and Elegant Thai.Street Thai is what is spoken to friends, Elegant Thai is when speaking to strangers, Rhetorical Thai is for public speaking, Religious Thai is used for addressing monks, and Royal Thai is for addressing or discussing the royal family. The royal family in Thailand is treated with a very high level of respect, and this is what you will see Thai people wearing yellow shirts for.
มาตรฐานไทยเป็นรุ่นมาตรฐานของภาษาและประกอบด้วยหลายภาษากับภาษาไทยอยู่บนพื้นฐานของพื้นที่ของประเทศ นอกจากนี้ยังมีอีกหลายคนที่เกี่ยวข้องกับภาษาไทซึ่งมีอิทธิพลต่อทั้งสองและได้รับอิทธิพลจากภาษาไทยซึ่งเป็นภาคอีสาน, nyaw, galung, ไทลื้อ, พวน, ไทยภูฉานเพลงและเขื่อนไทยแต่ละภาษาเหล่านี้สามารถได้รับการพิจารณาที่แตกต่างกันของภาษาไทยหรือภาษาของพวกเขาเองใน right.the ของตัวเองในพื้นที่ชนบทมากขึ้นได้เสียงที่แตกต่างอย่างเห็นได้ชัด แต่สิ่งที่น่าสนใจภาษาถิ่นอีสานเกือบเหมือนภาษาลาว ภาษาไทยโดยรวมมีความเข้าใจซึ่งกันและกันสูงด้วยภาษาลาว แต่ภาษาถิ่นโดยเฉพาะอย่างยิ่งเสียงนี้เหมือนกันเกือบภาษาไทยกรุงเทพฯเป็นบางสิ่งบางอย่างของปัญหาเมื่อคุยภาษา มันเป็นอย่างใดอย่างหนึ่งที่จะเป็นภาษาที่พูดในประเทศไทยหรือภาษาถิ่นที่แยกจากกันอย่างสิ้นเชิงหนึ่งเนื่องจากจะได้รับอิทธิพลอย่างมากจากภาษาอื่น มีการลงทะเบียนที่แตกต่างกันในหลาย ๆ มาตรฐานไทยซึ่งเป็นถนนไทย, สง่างามไทยโวหารไทย, ไทยศาสนาและพระมหากษัตริย์ไทยคนส่วนใหญ่จะพูดแบบวันต่อวันส่วนผสมของถนนไทยและสง่างาม thai.street ไทยคือสิ่งที่จะพูดคุยกับเพื่อน, สง่างามของไทยคือเมื่อพูดกับคนแปลกหน้าโวหารไทยมีไว้สำหรับพูดในที่สาธารณะ, ศาสนาไทยจะใช้สำหรับที่อยู่พระสงฆ์และพระราช ไทยเป็นที่อยู่สำหรับการพูดคุยหรือพระราชวงศ์ พระราชวงศ์ในประเทศไทยได้รับการปฏิบัติที่มีระดับที่สูงมากของการเคารพ,และนี่คือสิ่งที่คุณจะเห็นคนไทยใส่เสื้อเหลือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
