. Hints for drafting an ‘Order’•
Thank the seller for his quotations especially when special terms have been offered; or add a note of appreciation in the case of a repeat order.•
Give specification of the goods: (a) exact trade name, catalogue number , size, colour, style, design, quality, etc. (b) Price and discount. (c) Quantity desired for each item. (d) Alternative goods, if acceptable.
• Give shipment or forwarding directions; goods to be sent by Parcel post, goods or passenger train, truck or ship.• Give special instructions, if any, for packing, marking, insurance, etc.
. คำแนะนำสำหรับการร่าง - ' สั่ง '
ขอบคุณผู้ขายเสนอราคาของเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเงื่อนไขพิเศษที่ได้รับการเสนอ หรือเพิ่มหมายเหตุของความชื่นชมในกรณีของย้ำ คำสั่ง -
ให้สเปคของสินค้า ( ชื่อทางการค้า ) แน่นอน , รายการหมายเลข , ขนาด , สี , รูปแบบ , ออกแบบ , คุณภาพ เป็นต้น ( B ) ราคาและส่วนลด ( c ) ปริมาณที่ต้องการสำหรับแต่ละรายการ ( D ) สินค้าทางเลือกถ้ายอมรับ หรือเส้นทางการส่งต่อให้
- จัดส่งสินค้าจะถูกส่งโดยพัสดุไปรษณีย์ สินค้าหรือผู้โดยสารรถไฟ รถบรรทุก หรือเรือ บริการให้คำแนะนำพิเศษ , ถ้าใด ๆ , การบรรจุ , เครื่องหมาย , ประกัน ฯลฯ
การแปล กรุณารอสักครู่..
