Matthew Henry Commentary16:13-20 Peter, for himself and his brethren,  การแปล - Matthew Henry Commentary16:13-20 Peter, for himself and his brethren,  ไทย วิธีการพูด

Matthew Henry Commentary16:13-20 Pe

Matthew Henry Commentary
16:13-20 Peter, for himself and his brethren, said that they were assured of our Lord's being the promised Messiah, the Son of the living God. This showed that they believed Jesus to be more than man. Our Lord declared Peter to be blessed, as the teaching of God made him differ from his unbelieving countrymen. Christ added that he had named him Peter, in allusion to his stability or firmness in professing the truth. The word translated rock, is not the same word as Peter, but is of a similar meaning. Nothing can be more wrong than to suppose that Christ meant the person of Peter was the rock. Without doubt Christ himself is the Rock, the tried foundation of the church; and woe to him that attempts to lay any other! Peter's confession is this rock as to doctrine. If Jesus be not the Christ, those that own him are not of the church, but deceivers and deceived. Our Lord next declared the authority with which Peter would be invested. He spoke in the name of his brethren, and this related to them as well as to him. They had no certain knowledge of the characters of men, and were liable to mistakes and sins in their own conduct; but they were kept from error in stating the way of acceptance and salvation, the rule of obedience, the believer's character and experience, and the final doom of unbelievers and hypocrites. In such matters their decision was right, and it was confirmed in heaven. But all pretensions of any man, either to absolve or retain men's sins, are blasphemous and absurd. None can forgive sins but God only. And this binding and loosing, in the common language of the Jews, signified to forbid and to allow, or to teach what is lawful or unlawful.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความเห็นของเฮนรี่แมทธิว16:13-20 ปีเตอร์ และพี่น้องของเขา กล่าวว่า พวกเขามั่นใจของพระเจ้าที่ พระเจ้าสัญญาไว้ บุตรของมนุษย์ นี้แสดงให้เห็นว่า พวกเขาเชื่อว่าพระเยซูเป็นมนุษย์มากกว่า พระประกาศปีเตอร์ได้รับ การเป็นคำสอนของพระเจ้าทำให้เขาแตกต่างจากชาติของเขาไม่ พระเยซูคริสต์เพิ่มว่า เขาได้ตั้งชื่อเขาว่าปีเตอร์ ในอเดิมเสถียรภาพหรือความแน่นใน professing ความจริงของเขา คำแปลหิน ไม่ใช่คำเดียวกันเป็นปีเตอร์ แต่เป็นความหมายคล้ายกัน ไม่มีอะไรจะผิดมากกว่าจะสมมติว่า คริสต์หมายถึง คนของปีเตอร์เป็นหิน โดยไม่ต้องสงสัยตัวเองเป็นร็อค มูลนิธิพยายามของคริสตจักร และเขาพยายามวางกันฉิบหาย สารภาพของปีเตอร์เป็นหินนี้เป็นหลักคำสอน ถ้าพระเยซูไม่ใช่พระคริสต์ ผู้ที่เป็นเจ้าของเขาไม่ได้ของคริสตจักร แต่ deceivers และหลอก พระถัดไปประกาศผู้มีอำนาจที่จะลงทุนปีเตอร์ เขาพูดชื่อพี่น้องของเขา และนี้เกี่ยวข้องกับพวกเขาด้วยว่าเขา พวกเขามีไม่มีความรู้บางอย่างในตัวละครของผู้ชาย และรับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดและความบาปในการกระทำของตัวเอง แต่เขาไว้จากข้อผิดพลาดในการระบุวิธีการยอมรับ และความรอด เชื่อฟัง ตัวละครของผู้ศรัทธา และประสบการณ์ และกรรมสุดท้ายของศรัทธาและมุ ในเรื่อง การตัดสินใจถูกต้อง และมันได้รับการยืนยันในสวรรค์ แต่ที่คนทั้งหมดของคนหนึ่งคนใด ให้คลายความ หรือรักษาบาปของมนุษย์ ดูหมิ่น และไร้สาระ ไม่สามารถยกโทษบาปแต่พระเจ้าเท่านั้น และนี้ผูกพัน และสูญ เสีย ในภาษาทั่วไปของชาวยิว เป็นเครื่องหมายการันตีห้าม และอนุญาต หรือสอนถูกกฎหมาย หรือผิดกฎหมายคือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แมทธิวเฮนรี่อรรถกถา
16: 13-20 ปีเตอร์ให้กับตัวเองและพี่น้องของเขากล่าวว่าพวกเขามั่นใจในพระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าสัญญาว่าพระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ นี้แสดงให้เห็นว่าพวกเขาเชื่อว่าพระเยซูจะมีมากขึ้นกว่าคน พระเจ้าของเราประกาศปีเตอร์จะมีความสุขเช่นเดียวกับการเรียนการสอนของพระเจ้าที่ทำให้เขาแตกต่างจากชาติที่ไม่เชื่อเขา คริสเสริมว่าเขาได้ตั้งชื่อเขาว่าปีเตอร์ในพาดพิงถึงความมั่นคงหรือความแน่นของเขาในอาชีพจริง คำแปลร็อคไม่ได้เป็นคำเดียวกับปีเตอร์ แต่มีความหมายคล้ายคลึง ไม่มีอะไรที่สามารถจะผิดมากกว่าที่จะคิดว่าพระเยซูคริสต์หมายถึงคนของปีเตอร์เป็นหิน โดยไม่ต้องสงสัยคริสต์เองเป็นร็อค, มูลนิธิพยายามของคริสตจักร และวิบัติแก่คนที่พยายามที่จะวางอื่น ๆ ! คำสารภาพของปีเตอร์เป็นหินก้อนนี้เป็นหลักคำสอน ถ้าพระเยซูจะไม่ใช่พระคริสต์ผู้ที่เป็นเจ้าของเขาไม่ได้เป็นของคริสตจักร แต่ล่อลวงและหลอก พระเจ้าของเราต่อไปประกาศผู้มีอำนาจกับที่ปีเตอร์จะได้รับการลงทุน เขาพูดในนามของพี่น้องของเขาและที่เกี่ยวข้องกับพวกเขาเช่นเดียวกับเขา พวกเขาไม่มีความรู้บางอย่างของตัวละครของมนุษย์และมีความรับผิดชอบต่อความผิดพลาดและความผิดบาปในการปฏิบัติของพวกเขาเอง แต่พวกเขาก็เก็บไว้จากความผิดพลาดในการระบุวิธีที่ได้รับการยอมรับและความรอดกฎของการเชื่อฟังอักขระเชื่อและประสบการณ์และการลงโทษสุดท้ายของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและบรรดามุนาฟิก ในเรื่องการตัดสินใจดังกล่าวของพวกเขาที่ถูกต้องและได้รับการยืนยันในสวรรค์ แต่ทั้งหมดเจ้าขุนมูลนายของมนุษย์คนใดไม่ว่าจะให้อภัยหรือความผิดบาปของคนที่มีความดูหมิ่นและไร้สาระ ไม่มีสามารถยกความผิดบาป แต่พระเจ้าเท่านั้น และนี้มีผลผูกพันและการสูญเสียในภาษาทั่วไปของชาวยิวที่มีความหมายที่จะห้ามและอนุญาตให้มีหรือที่จะสอนสิ่งที่ถูกต้องตามกฎหมายหรือผิดกฎหมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความเห็นที่แมทธิวเฮนรี่16:13-20 ปีเตอร์ สำหรับตัวเองและพี่น้องของเขากล่าวว่าพวกเขามั่นใจในพระเจ้าของเราเป็นพระเจ้าที่สัญญาไว้ บุตรแห่งพระเจ้า นี้แสดงให้เห็นว่า พวกเขาเชื่อว่าพระเยซูเป็นมากกว่าผู้ชาย องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราประกาศว่าปีเตอร์เป็นพร เป็นคำสอนของพระเจ้าทำให้เขาแตกต่างจากเพื่อนร่วมชาติไม่เชื่อเขา พระเยซูกล่าวว่าเขาชื่อ เปโตร ในการพูดถึงความมั่นคงในอาชีพของเขาหรือความจริง คำที่แปลว่าหิน ไม่ใช่คำพูด เช่นเดียวกับ ปีเตอร์ แต่ในความหมายคล้ายกัน ไม่มีอะไรผิด มากกว่าที่จะคิดว่า พระ หมายถึง บุคคลของ ปีเตอร์ เป็นหิน โดยไม่ต้องสงสัยพระเยซูคริสต์ตัวเองเป็นหิน พยายามวางรากฐานของคริสตจักร และวิบัติแก่ผู้ที่พยายามที่จะวางใด ๆอื่น ๆ คำสารภาพของปีเตอร์หินนี้ เป็นลัทธิ ถ้าพระเยซูไม่ใช่พระคริสต์ ผู้ที่เป็นเจ้าของเขาไม่ใช่ของโบสถ์ แต่หลอกลวงและถูกหลอกลวง องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราต่อไปประกาศอำนาจที่ปีเตอร์จะลงทุน . เขาพูดในนามของพี่น้องของเขา และนี้เกี่ยวข้องกับพวกเขาเช่นเดียวกับเขา พวกเขาไม่มีความรู้บางอย่างของตัวละครชาย และ รับผิดชอบกับความผิดพลาดและความผิดบาปในความประพฤติของตนเอง แต่พวกเขาถูกเก็บจากข้อผิดพลาดในการระบุลักษณะของการยอมรับและความรอด กฎของการเชื่อฟัง ตัวละครของผู้ศรัทธา และประสบการณ์ และสุดท้ายการลงโทษของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และเสแสร้ง ในเรื่องการตัดสินใจของพวกเขาถูก และยืนยันว่าสวรรค์ แต่ทั้งหมดที่ทวายของมนุษย์ ทั้งเพื่อถ่ายหรือเก็บชายบาป ถูกดูหมิ่น และไร้สาระ ไม่มีใครสามารถให้อภัยบาปแต่พระเจ้าเท่านั้น และการแพ้ ในภาษาทั่วไปของชาวยิว และความหมาย ห้ามให้ หรือจะสอนสิ่งที่ถูกกฎหมายหรือผิดกฎหมาย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: