Letter of CertificationNo …………….. Office of ……………………….. District This  การแปล - Letter of CertificationNo …………….. Office of ……………………….. District This  ไทย วิธีการพูด

Letter of CertificationNo …………….. O

Letter of Certification

No …………….. Office of ……………………….. District

This is to certify that Mr./Mrs. ……………………………………. aged …………………...
residing at ……………. ,Village No ………………,Sub-district ………………….,District ………………...
Province, …………………… has requested the District Office to issue a letter of affirming that he/she
has given maintenance to Master/Miss ………………………………….. his/her daughter/son who was
born of unmarried husband/wife. Mr. …………………………. has not registered a child legitimation at
the Office of …………………… District, and that since separation, Master/Miss …………………………
has solely been under the father’s/mother’s maintenance.
After examining the witness and verifying the document, the District Office has
been assured that Mr./Mrs. …………………………….. is the sole person giving maintenance to Master/Miss ……………………………. pursuant to Section 1566 (2) of the Civil and Commercial Code Book V. This Letter of Certification is therefore issued as evidence.
Given on ………………………………………………….


Signed ……………………………………………..

Official Seal Affixed






Certified correct translation
…………………………………………
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือรับรองNo …………….. สำนักงาน... อำเภอ ทั้งนี้เพื่อรับรองว่า นาย/นาง...อายุ...ระดับ..., ไม่มีหมู่บ้าน ตำบล อำเภอ...จังหวัด,...ร้องขอสำนักงานเขตจะออกจดหมายยืนยันว่า เขาได้รับการบำรุงรักษาหลัก/นางสาว... ตนลูกสาว/ลูกชายที่ เกิดของเมียยัง นาย...ไม่ได้ลงทะเบียนบุตรที่ สำนักงาน... อำเภอ และตั้งแต่แยก Master/นางสาว ...มีเพียงชื่อของบิดา / มารดาการบำรุงรักษา หลังจากตรวจสอบพยาน และตรวจสอบเอกสาร สำนักงานเขตได้ การมั่นใจว่านายนาง. ... มีอยู่คนเดียวให้การบำรุงรักษาหลัก/นางสาว...ตามส่วน 1566 (2) ของแพ่งและพาณิชย์รหัสจอง V ดังนั้นจึงมีออกนี้จดหมายรับรองเป็นหลักฐาน กำหนดใน... ลงชื่อ... ตราอย่างเป็นทางการ ได้รับการรับรองการแปลถูกต้อง …………………………………………
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จดหมายรับรอง

ไม่มี ............... .. สำนักงาน ........................... .. อำเภอ

นี้คือการรับรองว่า Mr./Mrs .......................................... อายุ ..................... ...
อยู่บ้านเลขที่ ............... หมู่บ้านไม่มี .................. ตำบล ..................... . อำเภอ .................. ...
จังหวัด ........................ ได้ขอให้สำนักงานเขตที่จะออก ตัวอักษรของเห็นพ้องว่าเขา / เธอ
ได้รับการบำรุงรักษาเพื่อ Master / นางสาว ....................................... .. ของเขา / เธอลูกสาว / ลูกชายที่ถูก
เกิดของสามีที่ไม่ได้สมรส / ภรรยา นาย. …………………………. ยังไม่ได้ลงทะเบียนชอบธรรมเด็กที่
สำนักงาน ........................ ตำบลและว่าตั้งแต่แยก Master / นางสาว ..............................
ได้รับ แต่เพียงผู้เดียวภายใต้การบำรุงรักษาของพ่อ / แม่.
หลังจากตรวจสอบ พยานและการตรวจสอบเอกสารที่สำนักงานเขตได้
รับการยืนยันว่า Mr./Mrs ................................. .. เป็นคนเดียวที่ให้การบำรุงรักษาเพื่อ Master / นางสาว ................................. ตามมาตรา 1566 (2) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์หนังสือโวลต์หนังสือรับรองนี้จึงออกมาเป็นหลักฐาน.
ให้ไว้ ณ ......................................................... .


ลงนาม ... ................................................ .. อย่างเป็นทางการประทับตรารับรองการแปลที่ถูกต้อง................................................










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือรับรองไม่ ................. สำนักงาน ............................. อำเภอนี้ เพื่อรับรองว่า นาย / นาง ........................................... อายุ ........................อาศัยอยู่ที่ ................ ไม่ . ...................... , หมู่บ้าน , ตำบล , อำเภอ .....................จังหวัด ........................ ได้ขอให้สำนักงานเขตจะออกจดหมายยืนยันว่า เขา / เธอได้รับการบำรุงรักษาให้นาย / นางสาว ......................................... เขา / เธอ ลูกสาว / ลูกชายที่ถูกการเกิดของสามี สามี / ภรรยา นาย ............................... ยังไม่ได้จดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมายในเด็กสำนักงาน ........................ เขต ตั้งแต่ แยก นาย / นางสาว ..............................มีเพียงอยู่ภายใต้การบำรุงรักษาของพ่อ / แม่หลังจากตรวจสอบพยานและตรวจสอบเอกสาร สำนักงานเขตได้ไม่แน่ใจว่า นาย / นาง ................................... เป็นบุคคลเพียงผู้เดียวให้อาจารย์ / นางสาว .................................. บํารุงรักษา ตาม มาตรา 1566 ( 2 ) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ 5 จึงออกหนังสือรับรองฉบับนี้ไว้เป็นหลักฐานที่ระบุใน ..........................................................ลงนาม .....................................................ประทับตรารับรองคำแปลถูกต้อง................................................
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: