In the 17th century, the Dutch, English and, after the 1680s, the French, competed for the opportunity to trade with the island of Phuket (then known as "Jung Ceylon"), which was a rich source of tin. In September 1680, a ship of the French East India Company visited Phuket and left with a full cargo of tin.
A year or two later, the Siamese King Narai, seeking to reduce Dutch and English influence, named as governor of Phuket a French medical missionary, Brother René Charbonneau, a member of the Siam mission of the Société des Missions Etrangères. Charbonneau remained as governor until 1685.[6]
In 1685, King Narai confirmed the French tin monopoly in Phuket to their ambassador, the Chevalier de Chaumont.[7] Chaumont's former maître d'hôtel, Sieur de Billy, was named governor of the island.[8] However, the French were expelled from Siam after the 1688 Siamese revolution. On 10 April 1689, Desfarges led an expedition to re-capture Phuket to restore French control in Siam.[9] His occupation of the island led to nothing, and Desfarges returned to Puducherry in January 1690.[10]
The Burmese attacked Phuket in 1785. Francis Light, a British East India Company captain passing by the island, notified the local administration that he had observed Burmese forces preparing to attack. Than Phu Ying Chan, the wife of the recently deceased governor, and her sister Mook (คุณมุก) assembled what local forces they could. After a month-long siege of the capital city, the Burmese were forced to retreat on 13 March 1785. The women became local heroines, receiving the royal titles Thao Thep Kasattri and Thao Si Sunthon from a grateful King Rama I. During the reign of King Chulalongkorn (Rama V), Phuket became the administrative center of the tin-producing southern provinces. In 1933 Monthon Phuket (มณฑลภูเก็ต) was dissolved and Phuket became a province.
ในศตวรรษที่ 17, ดัตช์, อังกฤษและหลังจากยุค 1680, ฝรั่งเศส, การแข่งขันสำหรับโอกาสที่การค้ากับเกาะภูเก็ต (ที่รู้จักกันแล้วว่า "จังซีลอน") ซึ่งเป็นแหล่งอุดมไปด้วยดีบุก ในเดือนกันยายน 1680 เรือของ บริษัท อินเดียตะวันออกของฝรั่งเศสเข้าเยี่ยมชมภูเก็ตและทิ้งให้อยู่กับเรือบรรทุกสินค้าเต็มรูปแบบของดีบุก. ปีหรือสองปีต่อมาสยามสมเด็จพระนารายณ์ที่กำลังมองหาที่จะลดอิทธิพลดัตช์และภาษาอังกฤษชื่อเป็นผู้ว่าราชการจังหวัดภูเก็ตฝรั่งเศสทางการแพทย์ มิชชันนารี, บราเดอร์René Charbonneau สมาชิกของสยามภารกิจของSociétéเดภารกิจEtrangères Charbonneau ยังคงเป็นผู้ว่าราชการจนถึง 1685 [6] ใน 1685, สมเด็จพระนารายณ์ได้รับการยืนยันการผูกขาดดีบุกฝรั่งเศสในจังหวัดภูเก็ตทูตของพวกเขา Chevalier de Chaumont. [7] Chaumont อดีตmaître d'Hôtel, Sieur เดอบิลลี่เป็นชื่อของผู้ว่าราชการจังหวัด เกาะ. [8] อย่างไรก็ตามฝรั่งเศสถูกไล่ออกจากโรงเรียนสยามหลังจากที่ 1688 การปฏิวัติสยาม เมื่อวันที่ 10 เมษายน 1689, Desfarges นำคณะเดินทางอีกครั้งจับภูเก็ตเพื่อเรียกคืนการควบคุมของฝรั่งเศสในสยาม. [9] อาชีพของเขาของเกาะจะนำไปสู่อะไรและ Desfarges กลับไป Puducherry ในเดือนมกราคม 1690 [10] ในพม่าโจมตีภูเก็ต 1785 ฟรานซิสไลท์, บริษัท อินเดียตะวันออกของอังกฤษผ่านกัปตันโดยเกาะปกครองส่วนท้องถิ่นแจ้งว่าเขาได้สังเกตเห็นกองกำลังพม่าเตรียมที่จะโจมตี กว่าผู้หญิงจันภรรยาของผู้ว่าราชการจังหวัดที่เพิ่งตายและน้องสาวของเธอมุก (คุณมุก) ประกอบสิ่งที่กองกำลังท้องถิ่นที่พวกเขาได้ หลังจากที่ล้อมเดือนยาวของเมืองหลวงพม่าถูกบังคับให้ต้องล่าถอยที่ 13 มีนาคม 1785 ผู้หญิงกลายเป็นนางเอกในท้องถิ่นที่ได้รับพระราชทานชื่อท้าวเทพกระษัตรีและท้าวศรีสุนทรจากขอบคุณรัชกาลที่ I. ช่วงรัชสมัยของ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้า (พระราม V), ภูเก็ตกลายเป็นศูนย์กลางของการบริหารการผลิตดีบุกจังหวัดชายแดนภาคใต้ ในปี 1933 มณฑลภูเก็ต (มณฑลภูเก็ต) ก็เลือนหายไปและกลายเป็นจังหวัดภูเก็ต
การแปล กรุณารอสักครู่..

ในศตวรรษที่ 17 ชาวดัตช์ ภาษาอังกฤษ และ หลังจาก 1660 , ฝรั่งเศส , การแข่งขันเพื่อโอกาสทางการค้ากับเกาะภูเก็ต ( แล้วเรียกว่า " จังซีลอน " ) ซึ่งเป็นแหล่งที่อุดมไปด้วยดีบุก ในเดือนกันยายนปี เรือของบริษัทอีสต์ อินเดีย ฝรั่งเศส เยือนภูเก็ตไปกับสินค้าเต็มดีบุก
หรือสองปีต่อมาสมเด็จพระนารายณ์ , สยาม ,การแสวงหาเพื่อลดอิทธิพลดัตช์และภาษาอังกฤษ ชื่อเป็นผู้ว่าราชการจังหวัดภูเก็ตเป็นภาษาฝรั่งเศสศาสนาน้อง Ren éชาร์บอนโน สมาชิกสยามพันธกิจของ soci é t é des Missions etrang è res . ชาร์บอนโนยังคงเป็นผู้ว่าถึง 1685 . [ 6 ]
ใน 1685 , กษัตริย์นารายณ์ยืนยันการผูกขาดบุกฝรั่งเศสในจังหวัดภูเก็ต เอกอัครราชทูตของพวกเขา , Chevalier de france . kgm [ 7 ] อดีต มาเตร d'h france . kgm îเป็นการโทรศัพท์sieur เดอบิลลี่เป็นชื่อผู้ว่าการเกาะ [ 8 ] อย่างไรก็ตาม ฝรั่งเศสจะถูกไล่ออกจากบริษัท สยามหลังการปฏิวัติสยาม ก็ได้ . ในวันที่ 10 เมษายน 1940 นายพลเดฟาสจ์ , เป็นผู้นำกลุ่มเพื่อจะจับภูเก็ตเพื่อเรียกคืนการควบคุมฝรั่งเศสในสยาม [ 9 ] อาชีพของเกาะ นำไปสู่อะไร และนายพลเดฟาสจ์กลับสู่อินเดียในเดือนมกราคม 1690 [ 10 ]
พม่าโจมตีในภูเก็ตของ . ฟรานซิส ไลท์บริษัทอินเดียตะวันออกของอังกฤษกัปตันผ่านเกาะแจ้งองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นที่เขาได้พบทัพพม่าเตรียมโจมตี มากกว่าฝูอิงจันทร์ ภรรยาของเจ้าเมืองที่เพิ่งตาย และพี่มุก ( คุณมุก ) ประกอบสิ่งที่ท้องถิ่นบังคับพวกเขาได้ หลังจากเดือนที่ล้อมเมืองหลวงของพม่าถูกบังคับให้ถอย 13 มีนาคมของ .ผู้หญิงกลายเป็นวีรสตรีในท้องถิ่นได้รับชื่อราชท้าวเทพกระษัตรี และท้าวศรีสุนทร จากขอบคุณรัชกาลที่ฉันในระหว่างรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ( รัชกาลที่ 5 ) , ภูเก็ตเป็นศูนย์กลางการบริหารของดีบุกการผลิตภาคใต้ 1933 มณฑลภูเก็ต ( มณฑลภูเก็ต ) ถูกละลายและภูเก็ตเป็นจังหวัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
