Visakha Puja: Celebration of the Day of VesakPhra ThepsophonDefinition การแปล - Visakha Puja: Celebration of the Day of VesakPhra ThepsophonDefinition ไทย วิธีการพูด

Visakha Puja: Celebration of the Da

Visakha Puja: Celebration of the Day of Vesak
Phra Thepsophon

Definition
Visakha Puja, or the Day of Vesak, is the festival celebrating the birth, enlightenment and parinirvana (passing away) of the Lord Buddha. It falls on the full moon day of the month of Visakha or Vesak, the sixth lunar month, (which usually falls during the period May in the Gregorian calendar).
Significance
According to the Theravada tradition, the three most important events in the life of the
Buddha-his birth, his entry into enlightenment and his achievement of parinirvana-all occurred on the full moon day of Visakha. Aspects of the Dharma relating to the birth, enlightenment and parinirvana of the Buddha include gratitude, the Four Noble Truths and mindfulness.


History Life of the Buddha
The Buddha was born in Lumbini Park, between the cities Kapilavastu and Devadaha of the Sakya Kingdom, in present-day Nepal, on the morning of Friday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month, 623 BCE, 80 years before the beginning of the Buddhist Era. He exchanged the household life for that of an ascetic and after much strenuous effort attained full enlightenment at Uruvela in the kingdom of Magadha, present-day Bodhgaya, India, on the morning of Wednesday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month, 45 years before beginning of the Buddhist Era. After his enlightenment, he taught those who were able to receive his teachings, and countless men and women achieved enlightenment. The Buddha achieved parinirvana, that is, he passed from this world, at the age of 80 on Tuesday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month in the Sala Park of the Malla near the town of Kusinara in the Malla Kingdom, present day Kushinagar, Uttar Pradesh, India. His parinirvana marks the beginning of the Buddhist Era, 543 years before the beginning of the Common Era.
The Celebration of the Day of Vesak in Thailand
In Thailand, the Day of Vesak was first celebrated during the Sukhothai period (1249-1438 CE). It is believed to have been introduced from Sri Lanka where the festival, according to the Mahavamsa chronicle, was instituted around 2,100 years ago in the reign of King Dutthagamani, who instituted the celebration of Vesak day twenty-four times (Mahavesakhapuja ca catuvisati garayi). In the Sukhothai period, Thailand had a very close religious connection with SriLanka. Sri Lankan monks came to Sukhothai to propagate Buddhism and brought with them the practice of Visakha Puja, the Day of Vesak festival. The following is how the Nangnoppamat, a treatise on the tradition of Loi Krathong, describes the festival of the Day of Vesak: "On Visakha Puja Day, the King, his officials of both the inner court and outer court, as well as the people of Sukhothai from every district and village cleaned and decorated the city of Sukhothai with flowers and incense, lighting the city with torches so that the whole city was bright and beautiful. The festival worshiping the Triple Gem continued three days and three nights. The King and royal family observed the precepts and performed many meritorious deeds. In the evening, the King and royal family, with the officials from both the inner and outer courts, went to the royal monastery to circumambulate the chief Buddha image. The people of Sukhothai encouraged each other to observe the precepts, listened to homilies, made offerings to individual monks and to the Sangha as a whole, offered meals to the monks and novices, and gave charity to the poor, the orphans, the helpless, the aged and the disabled. Some collected money to purchase animals of four legs and two legs, turtles and fish to preserve their lives by setting them free, in the belief that such actions would prolong their own lives". Although no descriptions of Day of Vesak festivals have been found from the Ayutthaya (1350 -1767 CE), Thonburi (1767-1782 CE) or early Ratanakosin (Bangkok) periods, the royal chronicles record that King Rama II (1809-1824 CE), promoted a revival of the Day of Vesak festival throughout the kingdom, encouraging all his subjects to celebrate Visakha Puja by performing meritorious deeds as a way to prolong life, bring happiness and avoid suffering, sorrow, illness and unforeseen dangers.
Thus the celebration of the Day of Vesak regained in Thailand its due prominence during the reign of King Rama II. The practice continues to the present day.

The International Recognition of the Day of Vesak
On the 13th December, 1999 at the General Assembly of the United Nations, Session No. 54, Agenda item 174, the representatives from Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Chile, Cyprus, Grenada, Greece, Iceland, India, Indonesia, Ireland, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Maldives, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Norway, Pakistan, Philippines, Portugal, Republic of Korea, Russian Federation, Seychelles, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Suriname, Thailand, Turkey, Ukraine, and the United States of America proposed to the General Assembly that it recognize the Day of Vesak as an international day, and make appropriate arrangements for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. The General Assembly of the United Nations took into consideration the fact that Buddhism is one of the world's oldest religions and that, for over two and a half millennia, it has made, and still continues to make, a significant contribution to human spirituality, and therefore resolved that appropriate arrangements be made for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. As a consequence, sixteen Buddhist countries jointly agreed to organize activities on the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, U.S.A. from 2000 onwards. Each country acted, in turn, as co-ordinator in organizing celebration of the Day of Vesak. Thailand was honoured to act as co-ordinator for celebration of the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, in 2004. Thailand, as the host country, subsequently invited more than 40 countries to jointly organize celebration of the Day of Vesak at the United Nations Regional Office for Asia and Pacific in 2005.




Principles of Dharma Practice Gratitude
Gratitude is the principle that Buddhists should cultivate in their mind on the Day of Vesak to recollect the birth of the Buddha, who was born for the benefit of the many and out of compassion for the world. Gratitude is appreciation of those who have done something for us. Acts of gratitude show how thankful we are for what we have received. One who initially does something for another is, in Pali, called pubbakari, "the first-doer". Pubbakaris include, for example, parents and teachers. Children owe their parents gratitude for many things, for example, for bringing them into the world; for looking after them until they are grown up; for providing them with education, training and teaching them to refrain from that which is bad and establishing them in that which is good; for helping them to find suitable spouses and for giving them their inheritance. Grateful children, in turn, behave well, bring good a reputation to the family, look after their parents, help them with their work, and perform meritorious deeds in their memory once their parents have passed away. Students should be grateful towards their teachers because their teachers impart knowledge to them, train and instruct them to be good citizens, teach the arts and sciences without exception, introduce them to other people and look after them. On their part, students, in appreciation of their teachers' kindness, study hard, honour them, show respect to them and do not forget their counsel.
Being grateful is a mark of being a good person. It is a positive contribution to the achievement of happiness in family and society. This is because the parents themselves fulfill their responsibility first; the children, in return, honour their own duty. The teacher first imparts knowledge of the arts and sciences and students, on their part, will repay the teacher by studying hard and showing respect. Apart from the relationships between parent and child, teacher and student, the good quality of gratitude can be employed between ruler and the ruled, employer and the employee, among friends and among all persons, thus encompassing all of humanity. In Buddhism, the Buddha is the pubbakari, "the first-doer", in that he founded the Buddhist religion and showed the way to the end of suffering to those worthy of instruction. To show our gratitude, we make two kinds of offering: material and spiritual. The followers of the Buddha show their gratitude towards the Master by organizing Day of Vesak celebrations to promote Buddhism and by practicing the Dharma so that Buddhism will remain for many years to come.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พูจา Visakha: ฉลองวันของวันวิสาขบูชาพระ Thepsophonคำจำกัดความ พูจา Visakha หรือวันจ. เป็นเทศกาลฉลองวันเกิด ตรัสรู้ และปรินิพพาน (ตายนี้) ของพระพุทธเจ้า มันตรงกับวันพระจันทร์เต็มดวงของเดือน Visakha หรือวันวิสาขบูชา การหกเดือน, (ซึ่งมักจะตกช่วงพฤษภาคมบวก)ความสำคัญ ตามประเพณีเถรวาท สามเหตุการณ์สำคัญในชีวิตของการกำเนิดพระพุทธเจ้า รายการของเขาเป็นการตรัสรู้และการปรินิพพานทั้งหมดบรรลุของเขาเกิดในวันพระจันทร์เต็มดวงของ Visakha ลักษณะของธรรมที่เกี่ยวข้องกับการเกิด ตรัสรู้ และปรินิพพานของพระพุทธเจ้ามีความกตัญญู ทุกข์ และสติประวัติชีวิตของพระพุทธเจ้า พระพุทธเจ้าเกิดในลัมบินีพาร์ค ระหว่างเมือง Kapilavastu และเทวทหะราชนิกายสักยะ ในเหตุการณ์เนปาล ในเช้าของวันศุกร์ วันแว็กซ์สิบห้าหกค่ำเดือน คริสตศักราช 623, 80 ปีก่อนจุดเริ่มต้นของพุทธศักราช เขาแลกชีวิตในครัวเรือนที่โยคี และหลัง จากความพยายามที่ต้องใช้ความพยายามมากบรรลุธรรมเต็มที่ Uruvela ในราชอาณาจักรของแคว้นมคธ บอดกายาเหตุการณ์ อินเดีย ในเช้าของวันพุธ วันแว็กซ์สิบห้าหกค่ำเดือน ก่อนเริ่มต้นพุทธศักราช 45 ปี หลังจากตรัสรู้ของเขา เขาสอนคนที่เคยได้รับคำสอนของท่าน และผู้ชายและผู้หญิงนับไม่ถ้วนได้ตรัสรู้ พระพุทธเจ้าได้ปรินิพพาน คือ เขาผ่านจากโลกนี้ อายุ 80 วันอังคาร วันแว็กซ์สิบห้าของเดือนหกค่ำในสวนศาลาของมัลลาใกล้เมือง ๘๐ อาณาจักรมัลลา วันปัจจุบันกุสินารา รัฐอุตตรประเทศ อินเดีย ปรินิพพานเขาทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของพุทธศักราช 543 ปีก่อนจุดเริ่มต้นของยุคกลางงานฉลองวันวันวิสาขบูชาในประเทศไทย ในประเทศไทย วันวันวิสาขบูชาได้เฉลิมฉลองในสมัยสุโขทัย (CE 1249-1438) ก่อน เชื่อว่าจะได้รับการแนะนำจากศรีลังกาที่เทศกาล ตามพงศาวดาร Mahavamsa ถูกโลกประมาณ 2,100 ปีที่ผ่านมาในรัชสมัยของกษัตริย์ Dutthagamani ที่โลกฉลองวันยี่สิบสี่ครั้ง (Mahavesakhapuja ca catuvisati garayi) ในสุโขทัย ประเทศไทยมีการเชื่อมต่อทางศาสนาอีกมากกับทัล พระสงฆ์ศรีลังกามาสุโขทัยเพื่อเผยแพร่พระพุทธศาสนา และนำปฏิบัติของพูจา Visakha เทศกาลวันจ.กับพวกเขา ต่อไปนี้เป็นวิธี Nangnoppamat ธรรมศาสตร์กับประเพณีวันลอยกระทง อธิบายถึงเทศกาลของวันวันวิสาขบูชา: "Visakha พูจาวัน กษัตริย์ พระเจ้าหน้าที่ของศาลภายใน และภายนอกศาล และประชาชนจากทุกอำเภอและหมู่บ้านของทำความสะอาด และตกแต่งเมืองสุโขทัย ด้วยดอกไม้และธูปแสงเมืองกับ torches เพื่อให้เมืองทั้งหมดสดใส และสวยงาม เทศกาล worshiping พลอยทริปเปิ้ลต่อสามวันและคืนที่สาม พระมหากษัตริย์และพระบรมวงศานุวงศ์ถือศีล และดำเนินการกระทำหลาย meritorious ในตอนเย็น กษัตริย์และราชวงศ์ มีเจ้าหน้าที่จากทั้งภายใน และภายนอกศาล ไปอารามหลวงไป circumambulate พระประธาน คนสุโขทัยสนับสนุนกันบำเพ็ญศีล ฟัง homilies ทำเหนื่อย และ Sangha ทั้งหมด พระสงฆ์แต่ละอาหารแก่พระสงฆ์และสามเณร และทานให้คนยากจน เด็กกำพร้า ที่กำพร้า การ aged และผู้พิการ บางรวบรวมเงินเพื่อซื้อสัตว์สี่ขาสองขา เต่า และปลาเพื่อรักษาชีวิตของพวกเขา โดยตั้งฟรี ความเชื่อว่า การกระทำดังกล่าวจะยืดชีวิตของตนเอง" แม้ไม่มีคำอธิบายของวันวันวิสาขบูชาเทศกาลพบจากอยุธยา (1350-1767 CE), ธนบุรี (ปัจจุบันเป็นตำบลหนึ่ง-1782 CE) หรือระยะเวลาช่วงต้นรัตนโกสินทร์ (กรุงเทพ) เดอะรอยัลพงศาวดารบันทึกว่า พระราม (1809-1824 CE), การส่งเสริมฟื้นฟูเทศกาลวันวันวิสาขบูชาทั่วราชอาณาจักร ส่งเสริมเรื่องของเขาทั้งหมดฉลองพูจา Visakha โดยดำเนินความ meritorious เป็นวิธีการยืดชีวิตนำความสุข และหลีกเลี่ยงความทุกข์ ความเสียใจ เจ็บป่วย และอันตรายที่ไม่คาดฝัน ดังนั้น การเฉลิมฉลองของวันวันวิสาขบูชาจากประเทศความโดดเด่นของครบในรัชสมัยของพระ การปฏิบัติอย่างต่อเนื่องถึงปัจจุบันการรู้วันของวันวิสาขบูชานานาชาติ On the 13th December, 1999 at the General Assembly of the United Nations, Session No. 54, Agenda item 174, the representatives from Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Chile, Cyprus, Grenada, Greece, Iceland, India, Indonesia, Ireland, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Maldives, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Norway, Pakistan, Philippines, Portugal, Republic of Korea, Russian Federation, Seychelles, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Suriname, Thailand, Turkey, Ukraine, and the United States of America proposed to the General Assembly that it recognize the Day of Vesak as an international day, and make appropriate arrangements for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. The General Assembly of the United Nations took into consideration the fact that Buddhism is one of the world's oldest religions and that, for over two and a half millennia, it has made, and still continues to make, a significant contribution to human spirituality, and therefore resolved that appropriate arrangements be made for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. As a consequence, sixteen Buddhist countries jointly agreed to organize activities on the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, U.S.A. from 2000 onwards. Each country acted, in turn, as co-ordinator in organizing celebration of the Day of Vesak. Thailand was honoured to act as co-ordinator for celebration of the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, in 2004. Thailand, as the host country, subsequently invited more than 40 countries to jointly organize celebration of the Day of Vesak at the United Nations Regional Office for Asia and Pacific in 2005.หลักการของความกตัญญูการปฏิบัติธรรม ความกตัญญูคือ หลักการที่พุทธควรปลูกฝังในจิตใจของพวกเขาในวันจ.ระลึกเกิดของพระพุทธเจ้า เกิดเพื่อ ประโยชน์จำนวนมาก และ หมดคุณค่าในโลก ความกตัญญูคือ ชื่นชมของผู้ที่ได้ทำบางสิ่งบางอย่างสำหรับเรา กระทำความกตัญญูแสดงวิธีขอบคุณที่เรามีในสิ่งที่เราได้รับ คนแรกไม่สิ่งอื่น ในบาลี เรียกว่า pubbakari "ที่แรก-doer" Pubbakaris ไว้ เช่น ผู้ปกครองและครู เด็กเป็นหนี้พ่อแม่ความกตัญญูหลายอย่าง เช่น สำหรับนำพวกเขาเข้าสู่โลก สำหรับการค้นหาพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะโตขึ้น ให้มีการศึกษา ฝึกอบรม และสอนให้ละเว้นจากการไม่กำหนดไว้ในที่ที่ดี ช่วยให้ค้นหาคู่สมรสที่เหมาะสม และให้ผู้สืบทอด ขอบคุณเด็ก จะ เอาใจ นำชื่อเสียงที่ดีให้กับครอบครัว ดูแลพ่อแม่ ช่วยให้งานของพวกเขา และทำ meritorious ในหน่วยความจำของพวกเขาเมื่อพ่อได้ผ่านไป นักเรียนควรจะกตัญญูต่อครูของพวกเขาเนื่องจากครูของศิลปกรรมไป รถไฟ และแนะนำให้เป็นพลเมืองดี สอนศิลปะและวิทยาศาสตร์ โดยแนะนำให้ผู้อื่น และมองพวกเขา ในส่วนของพวกเขา นักเรียน ในการชื่นชมของครูของพวกเขา เรียนหนัก เกียรติพวกเขา แสดงความเคารพพวกเขา และอย่าลืมปรึกษาผู้การขอบคุณเป็นเครื่องหมายของ คนดี สัดส่วนบวกกับความสำเร็จของความสุขในครอบครัวและสังคมได้ ทั้งนี้เนื่องจากผู้ปกครองตนเองตามความรับผิดชอบก่อน เด็ก กลับ เกียรติหน้าที่ตนเอง ครูก่อนพื้นมีกลิ่นความรู้ด้านศิลปะ และวิทยาศาสตร์และนักเรียน ในส่วนของพวกเขา จะชำระครู โดยศึกษาอย่างหนัก และแสดงความเคารพ นอกจากความสัมพันธ์ระหว่างแม่ และเด็ก ครู และนักเรียน สามารถจ้างคุณภาพดีของความกตัญญูระหว่างไม้ที่เส้นบรรทัด นายจ้าง และ พนักงาน เพื่อน และ ผู้ คนทั้งหมด จึง ครอบคลุมทั้งหมดของมนุษยชาติ ในพระพุทธศาสนา พระพุทธเจ้าเป็น pubbakari "ที่แรก-doer" ที่เขาก่อตั้งพุทธศาสนา และแสดงให้เห็นวิธีการสิ้นสุดของความทุกข์ที่คุ้มค่าสอน เพื่อแสดงความกตัญญูของเรา เราทำเสนอสองชนิด: วัสดุและจิตวิญญาณ ลูกศิษย์ของพระพุทธเจ้าแสดงความความกตัญญูต่อหลัก โดยจัดฉลองวันวันวิสาขบูชาเพื่อส่งเสริมพระพุทธศาสนา และปฏิบัติธรรมว่าศาสนาพุทธจะยังคงอยู่เป็นเวลาหลายปีมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Visakha Puja: Celebration of the Day of Vesak
Phra Thepsophon

Definition
Visakha Puja, or the Day of Vesak, is the festival celebrating the birth, enlightenment and parinirvana (passing away) of the Lord Buddha. It falls on the full moon day of the month of Visakha or Vesak, the sixth lunar month, (which usually falls during the period May in the Gregorian calendar).
Significance
According to the Theravada tradition, the three most important events in the life of the
Buddha-his birth, his entry into enlightenment and his achievement of parinirvana-all occurred on the full moon day of Visakha. Aspects of the Dharma relating to the birth, enlightenment and parinirvana of the Buddha include gratitude, the Four Noble Truths and mindfulness.


History Life of the Buddha
The Buddha was born in Lumbini Park, between the cities Kapilavastu and Devadaha of the Sakya Kingdom, in present-day Nepal, on the morning of Friday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month, 623 BCE, 80 years before the beginning of the Buddhist Era. He exchanged the household life for that of an ascetic and after much strenuous effort attained full enlightenment at Uruvela in the kingdom of Magadha, present-day Bodhgaya, India, on the morning of Wednesday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month, 45 years before beginning of the Buddhist Era. After his enlightenment, he taught those who were able to receive his teachings, and countless men and women achieved enlightenment. The Buddha achieved parinirvana, that is, he passed from this world, at the age of 80 on Tuesday, the fifteenth waxing day of the sixth lunar month in the Sala Park of the Malla near the town of Kusinara in the Malla Kingdom, present day Kushinagar, Uttar Pradesh, India. His parinirvana marks the beginning of the Buddhist Era, 543 years before the beginning of the Common Era.
The Celebration of the Day of Vesak in Thailand
In Thailand, the Day of Vesak was first celebrated during the Sukhothai period (1249-1438 CE). It is believed to have been introduced from Sri Lanka where the festival, according to the Mahavamsa chronicle, was instituted around 2,100 years ago in the reign of King Dutthagamani, who instituted the celebration of Vesak day twenty-four times (Mahavesakhapuja ca catuvisati garayi). In the Sukhothai period, Thailand had a very close religious connection with SriLanka. Sri Lankan monks came to Sukhothai to propagate Buddhism and brought with them the practice of Visakha Puja, the Day of Vesak festival. The following is how the Nangnoppamat, a treatise on the tradition of Loi Krathong, describes the festival of the Day of Vesak: "On Visakha Puja Day, the King, his officials of both the inner court and outer court, as well as the people of Sukhothai from every district and village cleaned and decorated the city of Sukhothai with flowers and incense, lighting the city with torches so that the whole city was bright and beautiful. The festival worshiping the Triple Gem continued three days and three nights. The King and royal family observed the precepts and performed many meritorious deeds. In the evening, the King and royal family, with the officials from both the inner and outer courts, went to the royal monastery to circumambulate the chief Buddha image. The people of Sukhothai encouraged each other to observe the precepts, listened to homilies, made offerings to individual monks and to the Sangha as a whole, offered meals to the monks and novices, and gave charity to the poor, the orphans, the helpless, the aged and the disabled. Some collected money to purchase animals of four legs and two legs, turtles and fish to preserve their lives by setting them free, in the belief that such actions would prolong their own lives". Although no descriptions of Day of Vesak festivals have been found from the Ayutthaya (1350 -1767 CE), Thonburi (1767-1782 CE) or early Ratanakosin (Bangkok) periods, the royal chronicles record that King Rama II (1809-1824 CE), promoted a revival of the Day of Vesak festival throughout the kingdom, encouraging all his subjects to celebrate Visakha Puja by performing meritorious deeds as a way to prolong life, bring happiness and avoid suffering, sorrow, illness and unforeseen dangers.
Thus the celebration of the Day of Vesak regained in Thailand its due prominence during the reign of King Rama II. The practice continues to the present day.

The International Recognition of the Day of Vesak
On the 13th December, 1999 at the General Assembly of the United Nations, Session No. 54, Agenda item 174, the representatives from Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Chile, Cyprus, Grenada, Greece, Iceland, India, Indonesia, Ireland, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Maldives, Mauritius, Mongolia, Myanmar, Nepal, Nicaragua, Norway, Pakistan, Philippines, Portugal, Republic of Korea, Russian Federation, Seychelles, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Suriname, Thailand, Turkey, Ukraine, and the United States of America proposed to the General Assembly that it recognize the Day of Vesak as an international day, and make appropriate arrangements for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. The General Assembly of the United Nations took into consideration the fact that Buddhism is one of the world's oldest religions and that, for over two and a half millennia, it has made, and still continues to make, a significant contribution to human spirituality, and therefore resolved that appropriate arrangements be made for international observance of Vesak at United Nations Headquarters and at other United Nations offices. As a consequence, sixteen Buddhist countries jointly agreed to organize activities on the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, U.S.A. from 2000 onwards. Each country acted, in turn, as co-ordinator in organizing celebration of the Day of Vesak. Thailand was honoured to act as co-ordinator for celebration of the Day of Vesak at the United Nations Headquarters, New York, in 2004. Thailand, as the host country, subsequently invited more than 40 countries to jointly organize celebration of the Day of Vesak at the United Nations Regional Office for Asia and Pacific in 2005.




Principles of Dharma Practice Gratitude
Gratitude is the principle that Buddhists should cultivate in their mind on the Day of Vesak to recollect the birth of the Buddha, who was born for the benefit of the many and out of compassion for the world. Gratitude is appreciation of those who have done something for us. Acts of gratitude show how thankful we are for what we have received. One who initially does something for another is, in Pali, called pubbakari, "the first-doer". Pubbakaris include, for example, parents and teachers. Children owe their parents gratitude for many things, for example, for bringing them into the world; for looking after them until they are grown up; for providing them with education, training and teaching them to refrain from that which is bad and establishing them in that which is good; for helping them to find suitable spouses and for giving them their inheritance. Grateful children, in turn, behave well, bring good a reputation to the family, look after their parents, help them with their work, and perform meritorious deeds in their memory once their parents have passed away. Students should be grateful towards their teachers because their teachers impart knowledge to them, train and instruct them to be good citizens, teach the arts and sciences without exception, introduce them to other people and look after them. On their part, students, in appreciation of their teachers' kindness, study hard, honour them, show respect to them and do not forget their counsel.
Being grateful is a mark of being a good person. It is a positive contribution to the achievement of happiness in family and society. This is because the parents themselves fulfill their responsibility first; the children, in return, honour their own duty. The teacher first imparts knowledge of the arts and sciences and students, on their part, will repay the teacher by studying hard and showing respect. Apart from the relationships between parent and child, teacher and student, the good quality of gratitude can be employed between ruler and the ruled, employer and the employee, among friends and among all persons, thus encompassing all of humanity. In Buddhism, the Buddha is the pubbakari, "the first-doer", in that he founded the Buddhist religion and showed the way to the end of suffering to those worthy of instruction. To show our gratitude, we make two kinds of offering: material and spiritual. The followers of the Buddha show their gratitude towards the Master by organizing Day of Vesak celebrations to promote Buddhism and by practicing the Dharma so that Buddhism will remain for many years to come.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันวิสาขบูชา : การเฉลิมฉลองของวันของวันวิสาขบูชา



พระ thepsophon ความหมายวันวิสาขบูชา หรือวันของวันวิสาขบูชา เป็นเทศกาลฉลองการประสูติ ตรัสรู้ และ ปรินิพพาน ( เสียชีวิต ) ของพระพุทธเจ้า มันตรงกับวันเพ็ญเดือนวิสาขะ หรือวันวิสาขบูชา ในวันเพ็ญเดือนหก ( ซึ่งมักจะอยู่ในช่วงเดือนพฤษภาคมในปฏิทินเกรกอเรียน
.
)ตามประเพณีเถรวาทที่สำคัญต่าง ๆในชีวิตของ
พระพุทธเจ้าประสูติของเขาเข้าสู่การตรัสรู้และผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของสมัยกลางทั้งหมดเกิดขึ้นในวันเพ็ญวิสาขบูชา . ลักษณะของธรรมที่เกี่ยวกับการประสูติ ตรัสรู้ และปรินิพพานของพระพุทธเจ้า ได้แก่ ความกตัญญู อริยสัจ 4 และ สติ . .



ประวัติชีวิตของพระพุทธเจ้าพระพุทธเจ้าประสูติในอุทยานลุมพินี ระหว่างเมืองกบิลพัสดุ์ และเทวทหะของอาณาจักรศากยะในปัจจุบันเนปาล เมื่อช่วงเช้าของวันศุกร์ ข้างขึ้น 15 วันของเดือนทางจันทรคติแล้ว 6 ปี , 80 ปี ก่อนที่จะเริ่มต้นของพุทธศักราชเขาแลกเปลี่ยนในชีวิตของฤาษี และหลังจากความพยายามที่ยากเย็นแสนเข็ญมากตรัสรู้เต็ม uruvela ในอาณาจักรแห่งแคว้นมคธ Bodhgaya อินเดียในปัจจุบัน ในช่วงเช้าของวันพุธข้างขึ้น 15 วันของเดือนจันทรคติที่หก , 45 ปี ก่อนที่จะเริ่มต้นของพุทธศักราช หลังจากตรัสรู้ พระองค์สอนให้ผู้ที่สามารถได้รับการสอนของเขาและอนันต์ ชาย และ หญิง ความตรัสรู้ พระพุทธเจ้าได้ปรินิพพาน คือตายไปจากโลกนี้ ตอนอายุ 80 ในวันอังคารข้างขึ้น 15 วันของเดือนจันทรคติที่หกในศาลาของอุทยาน มัลละ ใกล้เมือง kusinara ในมัลละ อาณาจักร ปัจจุบันกุศินาคาร์ รัฐอุตตรประเทศ ประเทศอินเดีย ปรินิพพานของท่านเป็นจุดเริ่มต้นของพุทธศาสนายุค543 ปี ก่อนที่จะเริ่มต้นของยุคทั่วไป
ฉลองวันของวันวิสาขบูชาในประเทศไทย
ในประเทศไทยวันแรกฉลองวันวิสาขบูชาในช่วงสมัยสุโขทัย ( 1249-1438 CE ) เป็นที่เชื่อกันว่าจะได้รับการแนะนำจากศรีลังกาที่เทศกาลตามที่ต่างๆในอดีต ถูกก่อตั้งประมาณ 2100 ปีก่อนในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระ dutthagamani ,ที่ทำให้การเฉลิมฉลองวันวิสาขบูชา 24 ครั้ง ( mahavesakhapuja CA catuvisati garayi ) ในสมัยกรุงสุโขทัย ประเทศไทยมีการเชื่อมต่ออย่างใกล้ชิดกับศาสนาของศรีลังกา พระสงฆ์ศรีลังกามาสุโขทัยเพื่อเผยแพร่พระพุทธศาสนา และมาฝึก วันวิสาขบูชา วันวิสาขบูชา , วันเทศกาล ต่อไปนี้เป็นวิธีการที่ nangnoppamat ,เกี่ยวกับประเพณีลอยกระทง อธิบายเทศกาลวัน " วิสาขบูชา " : " ในวันวิสาขบูชา กษัตริย์ของเขา เจ้าหน้าที่ของทั้งสองในศาลและนอกศาล ตลอดจนประชาชนจากทุกอำเภอของสุโขทัย และหมู่บ้านสะอาดและตกแต่งเมืองสุโขทัยด้วยดอกไม้ และธูป จุด เมืองคบเพลิงที่เมืองทั้งหมด มันช่างสดใสและสวยงามเทศกาล บูชาพระรัตนตรัย ต่อสามวันสามคืน กษัตริย์และพระราชวงศ์ถือศีลและดำเนินการการกระทำกุศลมากมาย ในตอนเย็น , กษัตริย์และพระบรมวงศานุวงศ์ กับเจ้าหน้าที่จากทั้งภายใน และภายนอกศาล ไปที่อารามหลวงที่จะเดินไปรอบๆพระพุทธรูป หัวหน้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: