NewslettersEvery single organisation we spoke to has an internal newsl การแปล - NewslettersEvery single organisation we spoke to has an internal newsl ไทย วิธีการพูด

NewslettersEvery single organisatio

Newsletters
Every single organisation we spoke to has an internal newsletter
or staff magazine. The exact nature of these newsletters varies
by format, style, distribution and use.
From the twelve interviews conducted, ten distribute a printed hard
copy of the newsletter or magazine, either alone or in addition to
an email or intranet version. Only two respondents have a purely
electronic version. One of these organisations uses an email newsletter
which is sent to managers for them to cascade face-to-face to their
teams. The other chooses to distribute their newsletter purely
on email on the grounds that this enables them to be more “versatile
and transparent”.
The style of newsletter varies, as to be expected, from one
organisation to the next; reflecting the corporate style and beliefs.
Some consider a tabloid, human interest style – “a chatty Daily Mail
tone” – to be most engaging. One company stated the importance
of employees feeling that the magazine was ‘their’ publication. But
one organisation also felt that the newsletter was “first and foremost
a mouthpiece for the company, not for staff”.
Newsletter editorial is seen as a crucial job and is generally carried
out by the internal communications team, or at least supervised by
them. Some organisations outsource the editorial, whilst others have
a full-time editor within the internal communications team. One –
very large – organisation has hired a team of journalists to produce
content, while another has one in-house writer full time. One
organisation explicitly sources news stories directly from frontline staff:
“the task of content creation is entrusted to employees”, and similarly
another company newsletter focuses on news from individual stores in
each edition, while in contrast others use corporate events and stories
as news hooks for content
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จดหมายข่าวทุกองค์กรเดียวที่เราได้พูดได้เป็นข่าวภายใน หรือพนักงานนิตยสาร ธรรมชาติแท้จริงของจดหมายเหล่านี้แตกต่างกันไป โดยรูปแบบ ลักษณะ การแจกจ่าย และใช้จากการดำเนินการบทสัมภาษณ์ที่สิบสอง สิบกระจายการพิมพ์ยากสำเนาจดหมายข่าวหรือนิตยสาร คนเดียว หรือนอกเหนือไปจาก รุ่นอีหรืออินทราเน็ต มีผู้ตอบเพียงสองตัวแท้แบบอิเล็กทรอนิกส์ องค์กรเหล่านี้อย่างใดอย่างหนึ่งใช้อีเมลล์เป็นซึ่งถูกส่งไปจัดการสำหรับพวกเขาเพื่อเรียงซ้อนคุยกับพวกเขาทีม อื่น ๆ เลือกที่จะกระจายข่าวสารของแท้ ในอีเมลในสวนที่ว่า นี้ช่วยให้ได้หลากหลาย"มากขึ้นและโปร่งใส" รูปแบบของจดหมายข่าวแตกต่างกัน เป็นการคาดหวัง จากหนึ่งองค์กรไป สะท้อนให้เห็นถึงลักษณะขององค์กรและความเชื่อบางคนพิจารณาแท็บลอยด์ มนุษย์สนใจสไตล์ – "ช่างพูดทุกวันอีเมลสัญญาณ" – ส่วนใหญ่น่าจะ บริษัทหนึ่งระบุถึงความสำคัญ พนักงานรู้สึกว่านิตยสารสิ่งพิมพ์ 'ตน' แต่องค์กรหนึ่งยังรู้สึกว่า ข่าวสารคือ "แรกมีปากเป่า สำหรับบริษัท ไม่ สำหรับพนักงาน"บรรณาธิการจดหมายข่าวถูกมองว่าเป็นงานสำคัญ และเป็นผล ออก โดยการสื่อสารภายในทีม หรืออย่างน้อยดูแลโดยพวกเขา บางองค์กร outsource บรรณาธิการ ในขณะที่คนอื่นมี ตัวแก้ไขเต็มเวลาภายในทีมสื่อสารภายใน หนึ่ง –ใหญ่ – องค์กรได้จ้างทีมงานของนักข่าวในการผลิตเนื้อหา ในขณะอีกหนึ่งนักเขียนในบ้านเต็มเวลา หนึ่งองค์กรอย่างชัดเจนแหล่งข่าวโดยตรงจากแนวหน้า:"งานการสร้างเนื้อหาได้มอบหมายให้พนักงาน" และในทำนองเดียวกันจดหมายข่าวบริษัทอื่นเน้นข่าวจากในร้านแต่ละรุ่น ทางใน กิจกรรมองค์กรและเรื่องราวเป็นข่าวตะขอสำหรับเนื้อหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จดหมายข่าว
ทุกองค์กรเดียวที่เราพูดกับมีจดหมายข่าวภายใน
หรือเจ้าหน้าที่นิตยสาร ธรรมชาติที่แท้จริงของจดหมายข่าวเหล่านี้แตกต่างกันไป
ตามรูปแบบ, รูปแบบ, การจัดจำหน่ายและการใช้งาน.
จากการสัมภาษณ์สิบสองดำเนินการแจกจ่ายสิบฮาร์ดพิมพ์
สำเนาจดหมายข่าวหรือนิตยสารเพียงอย่างเดียวหรือนอกเหนือไป
อีเมลหรืออินทราเน็ตรุ่น เพียงสองผู้ตอบแบบสอบถามมีความหมดจด
รุ่นอิเล็กทรอนิกส์ หนึ่งขององค์กรเหล่านี้ใช้จดหมายข่าวทางอีเมล
ที่ถูกส่งไปยังผู้จัดการสำหรับพวกเขาที่น้ำตกใบหน้าเพื่อใบหน้าของพวกเขา
ทีม อื่น ๆ เลือกที่จะแจกจ่ายจดหมายข่าวของพวกเขาได้อย่างหมดจด
ในอีเมลด้วยเหตุผลที่ว่านี้จะช่วยให้พวกเขาที่จะมีมากขึ้น "ที่หลากหลาย
และมีความโปร่งใส".
รูปแบบของจดหมายข่าวแตกต่างกันไปเป็นที่คาดหวังจากหนึ่งใน
องค์กรต่อไป; . สะท้อนให้เห็นถึงรูปแบบขององค์กรและความเชื่อ
บางคนคิดว่าแท็บลอยด์สไตล์น่าสนใจของมนุษย์ - ที่ "เดลี่เมล์ช่างพูด
เสียง" - จะต้องมีส่วนร่วมมากที่สุด หนึ่งใน บริษัท ที่กล่าวถึงความสำคัญ
ของพนักงานรู้สึกว่าเป็นนิตยสารที่ตีพิมพ์ของพวกเขา '' แต่
องค์กรหนึ่งก็รู้สึกว่าข่าวเป็น "ครั้งแรกและสำคัญที่สุด
ปากสำหรับ บริษัท ที่ไม่ได้สำหรับพนักงาน".
บรรณาธิการจดหมายข่าวถูกมองว่าเป็นงานที่สำคัญและจะดำเนินการโดยทั่วไป
ออกโดยทีมสื่อสารภายในหรืออย่างน้อยภายใต้การดูแล
พวกเขา บางองค์กร outsource การบรรณาธิการในขณะที่คนอื่น ๆ ได้
เป็นบรรณาธิการเต็มเวลาในการสื่อสารภายในทีม หนึ่ง -
ขนาดใหญ่มาก - องค์กรได้ว่าจ้างทีมงานของนักข่าวในการผลิต
เนื้อหาในขณะที่อีกแห่งหนึ่งในบ้านนักเขียนเต็มเวลา หนึ่งใน
องค์กรอย่างชัดเจนแหล่งข่าวโดยตรงจากพนักงานแนวหน้า:
"งานของการสร้างเนื้อหาที่มีการมอบหมายให้พนักงาน" และในทำนองเดียวกัน
จดหมายข่าวของ บริษัท อื่นที่มุ่งเน้นไปที่ข่าวจากร้านค้าในแต่ละ
แต่ละฉบับในขณะที่ในทางตรงกันข้ามคนอื่นใช้กิจกรรมองค์กรและเรื่องราวที่
เป็นตะขอข่าว สำหรับเนื้อหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จดหมายข่าวทุกๆ องค์กรที่เราพูด มีข่าวภายในหรือพนักงานนิตยสาร ลักษณะที่แน่นอนของจดหมายข่าวเหล่านี้แตกต่างกันไปโดยรูปแบบ , รูปแบบ , การกระจายและการใช้จากสิบสองการสัมภาษณ์ดำเนินการ 10 แจกพิมพ์ยากสำเนาของจดหมายข่าวหรือนิตยสาร คนเดียว หรือเพิ่มเติมอีเมล์หรือรุ่นอินทราเน็ต เพียงสองตัวอย่างได้หมดจดรุ่นอิเล็กทรอนิกส์ หนึ่งขององค์กรเหล่านี้ใช้อีเมลจดหมายข่าวซึ่งถูกส่งไปยังผู้จัดการให้แบบตัวต่อตัว เพื่อพวกเขาทีม อื่น ๆเลือกที่จะเผยแพร่จดหมายข่าวของพวกเขาเพียงอย่างเดียวในอีเมลด้วยเหตุผลที่ว่านี้ช่วยให้พวกเขาสามารถเพิ่มเติม " เอนกประสงค์และโปร่งใส "รูปแบบของจดหมายข่าวที่แตกต่างกันไป เป็นที่คาดหวังจากหนึ่งองค์กรต่อไป ซึ่งสะท้อนลักษณะขององค์กร และความเชื่อบางคนพิจารณาแทบลอยด์ มนุษย์ลักษณะความสนใจและ " ช่างคุย เดลีเมลโทน”–เป็นส่วนใหญ่มีส่วนร่วม หนึ่งใน บริษัท ระบุความสำคัญพนักงานรู้สึกว่า นิตยสาร " ประกาศ " แต่องค์กรหนึ่ง ก็รู้สึกว่าข่าวเป็น " แรกและชั้นดีเป็นกระบอกเสียงเพื่อบริษัท ไม่ใช่พนักงาน "ข่าวบรรณาธิการถือเป็นงานสำคัญและโดยทั่วไปจะอุ้มโดยทีมสื่อสารภายใน หรืออย่างน้อยก็มีพวกเขา บางองค์กร outsource บรรณาธิการ , ขณะที่คนอื่นมีเต็มเวลาแก้ไขภายในทีมการสื่อสารภายใน หนึ่ง –องค์กรขนาดใหญ่มากและได้ว่าจ้างทีมงานของนักข่าวที่จะผลิตเนื้อหา ในขณะที่อีกคนมีหนึ่งในนักเขียนเต็มเวลา หนึ่งองค์กรอย่างชัดเจนแหล่งข่าวโดยตรงจากพนักงาน Frontline :" งานของการสร้างเนื้อหาให้กับพนักงาน " และในทํานองเดียวกันบริษัทอื่นข่าวเน้นข่าวจากร้านค้าแต่ละในแต่ละรุ่น ขณะที่ในทางตรงกันข้ามคนอื่นใช้เหตุการณ์องค์กรและเรื่องราวเป็นตะขอสำหรับเนื้อหาข่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: