The relative emphasispaid to these three perspectives has, however, va การแปล - The relative emphasispaid to these three perspectives has, however, va ไทย วิธีการพูด

The relative emphasispaid to these

The relative emphasis
paid to these three perspectives has, however, varied over
time (Andreasen, 1989; Bruijnzeel and Tandon, 2011; Keller et al.,
2011), with the Bleulerian accent on negative symptoms and interpersonal
pathology leading to a broad definition reflected most
strongly in DSM-I and DSM-II. This led to a marked discrepancy between
the diagnosis of schizophrenia in the USA versus the UK and
perhaps much of Europe (Kendell et al., 1971; Wing and Nixon,
1975). In reaction to these inconsistencies, the operationalized
criteria of DSM-III narrowed the definition by requiring chronicity
and poor function and highlighting Schneiderian first-rank symptoms
in an effort to define a more homogeneous disorder.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เน้นญาติจ่ายให้ทั้งสามได้ อย่างไรก็ตาม ที่แตกต่างกันผ่านมุมมองเวลา (Andreasen, 1989 Bruijnzeel และ Tandon, 2011 เคลเลอร์ et al.,2011), กับ Bleulerian อักขระเน้นเสียงอาการเชิงลบ และมีมนุษยสัมพันธ์พยาธิที่นำไปสู่คำนิยามกว้างสะท้อนมากที่สุดอย่างยิ่งใน DSM-DSM- ดาว นี้นำไปสู่ความขัดแย้งที่ทำเครื่องหมายระหว่างการวินิจฉัยโรคจิตเภทในประเทศสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร และบางทีมากของยุโรป (Kendell et al., 1971 ปีกและ Nixon1975) เกิดการเหล่านี้ไม่สอดคล้องกัน การ operationalizedเกณฑ์ของ DSM-III จำกัดกำหนด โดยให้ chronicityและฟังก์ชั่นที่ดีและเน้นอาการอันดับแรก Schneiderianในความพยายามที่จะกำหนดความผิดปกติมากเหมือน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เน้นญาติ
ที่จ่ายให้กับทั้งสามมุมมองได้ แต่แตกต่างกันในช่วง
เวลา (Andreasen 1989; Bruijnzeel และ Tandon 2011; เคลเลอร์, et al.
2011) ด้วยสำเนียง Bleulerian กับอาการเชิงลบและความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล
ทางพยาธิวิทยาที่นำไปสู่ความหมายที่กว้างสะท้อนให้เห็นถึง ส่วนใหญ่
มั่นใน DSM-I และ DSM-II นี้นำไปสู่ความแตกต่างระหว่างการทำเครื่องหมาย
การวินิจฉัยของโรคจิตเภทในประเทศสหรัฐอเมริกาเมื่อเทียบกับสหราชอาณาจักรและ
บางทีอาจจะเป็นส่วนใหญ่ของยุโรป (Kendell, et al, 1971;. ปีกและนิกสัน,
1975) ในการตอบสนองต่อความไม่สอดคล้องกันเหล่านี้ operationalized
เกณฑ์ DSM-III ลดลงโดยการกำหนดคำนิยาม chronicity
และฟังก์ชั่นที่ไม่ดีและเน้น Schneiderian อาการแรกอันดับ
ในความพยายามที่จะกำหนดความผิดปกติที่เป็นเนื้อเดียวกันมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เน้นญาติ
จ่ายทั้งสามมิติได้ แต่หลากหลายกว่า
( andreasen , 1989 ; และ bruijnzeel แทนเดิ่น , 2011 ; เคลเลอร์ et al . ,
2011 ) ด้วยสำเนียง bleulerian ต่ออาการทางลบด้านพยาธิวิทยาชั้นนำในความหมายกว้าง

ขอสะท้อนมากที่สุดใน dsm-i และ dsm-ii . นี้นำไปสู่ความขัดแย้งระหว่าง
เครื่องหมายการวินิจฉัยโรคจิตเภทในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรและ
บางทีมากของยุโรป ( kendell et al . , 1971 ; ปีกและนิกสัน ,
1975 ) ในการรับมือกับความขัดแย้งเหล่านี้ operationalized
เกณฑ์ dsm-iii คอดนิยามโดยกำหนดขั้นตอนและการทำงานที่ไม่ดีและเน้น schneiderian

อาการแรกที่อันดับในความพยายามที่จะกำหนดโรคที่เป็นเนื้อเดียวกันมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: