・Now planning to report client by attached excel

・Now planning to report client by a


・Now planning to report client by attached excel "0920)contorl matrices Internal Audit AKST 監査実施用最終版022114.xls" file finally.
・Our scope is Blue cells on yellow highlighted sheet, named 「A ガバナンス」「「B. General affairs Legal」「C. HR」」「D. Accounting」「E. Finance」「F. Purchase」「G. 販売物流」「H. 製造開発」「I. Asset management 資産管理」「J. Outsourcing & subcontracting」
・Attached "organization chart" as last sheet on this file.
・Other sheets are answers from AKST beforehand.But this wording are all Japanese language, so Japanese member will translate if you needed or including important point.These contains are outline of questionnaire sections.
・Please prepare working paper by English.
・Some sheets are mixed with Japanese and English, so Japanese member will translate case by case for you.

・We had already requested some documents and received materials.
・Please see attached "<AKST>③Documents request(日本語版).xls”. (Sorry, all Japanese language.)
This is documents are requested to AKST by internal-audit department.
Nara had already received most of these documents.
Please ask Nara if you can’t find required materials.
・Here is how to make "assessment"
a=good(良好)
r¬=minor deficiency(軽微な不備)
b=deficiency(不備)
c=significant deficiency(重要な不備)
d=material weakness(重大な不備)

・You can find "Preliminary survey”items on every yellow highlighted sheet.
These are answered from AKST beforehand for each points.
Most of this answers are “N/A”, so planning to check again throughout our survey.
Especially it’s necessary to make interview with related department for our conclusion.
・Date and Time will for interview to each related department will be noticed after confirming with AKST.
・Interview time will be held 1hr per department during afternoon 17 to 18 all day officially.
・Nara and Shirai-san will summarize questionnaire for interview from each members until promised time.
・scheduling below as interview section;

Feb 18 8:30~ ADMIN(Benchamart、永田) (Mr.Tetsuya Nagata)
9:30~ SHE & FACTORY (篠原) (Mr.Yasuhiro Tsubota)
10:30~ MARKETING & SALE (坪田) (Mr.Kenji Shinohara)

・We don’t need to complete documentation until final day, planning to work done until 25 Feb.
Please send me assigned sheet until then, but report me please if some troubles had happened.

If you have any questions, please ask me.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
・Now การวางแผนการรายงานลูกค้าโดยแนบ excel "เมทริกซ์ contorl 0920) การตรวจสอบภายใน AKST 監査実施用最終版022114.xls " แฟ้มสุดท้ายขอบเขต ・Our คือ เซลล์สีน้ำเงินบนแผ่นเน้นสีเหลือง ชื่อ 「A ガバナンス」「「B กิจการทั่วไป Legal」「C. HR」」「D. Accounting」「E. Finance」「F. Purchase」「G. 販売物流」「H. 製造開発」「I. สินทรัพย์จัดการ 資産管理」「J ผู้รับเหมาช่วงและ subcontracting」・Attached "องค์กร" เป็นแผ่นสุดท้ายในแฟ้มนี้แผ่น ・Other เป็นคำตอบจาก AKST มาก่อนแต่ใช้คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น เพื่อสมาชิกญี่ปุ่นจะแปลถ้าคุณต้องการหรือจุดรวมสำคัญทั้งหมดเหล่านี้ประกอบด้วยเค้าร่างของแบบสอบถามส่วน・Please เตรียมกระดาษทำงาน ด้วยภาษาอังกฤษแผ่น ・Some จะผสมกับญี่ปุ่นและอังกฤษ เพื่อสมาชิกญี่ปุ่นจะแปลกรณีโดยกรณีที่・We ได้แล้วร้องขอเอกสารบางอย่าง และรับผลิตดู ・Please แนบ "ขอ ③Documents (日本語版) .xls" (ขออภัย ญี่ปุ่นทุกภาษา) นี่คือเอกสารร้องขอ AKST โดยฝ่ายตรวจสอบภายใน นาราได้รับเอกสารเหล่านี้ส่วนใหญ่แล้ว สอบถามนาราถ้า คุณไม่สามารถหาวัสดุที่ต้องการ・Here เป็นวิธีการ "ประเมิน" a=good(良好) r¬ = deficiency(軽微な不備) รอง b=deficiency(不備) c = deficiency(重要な不備) อย่างมีนัยสำคัญ d = weakness(重大な不備) วัสดุ・You สามารถค้นหารายการ "สำรวจเบื้องต้น" ในทุกแผ่นเน้นสีเหลือง เหล่านี้ถูกตอบจาก AKST ล่วงหน้าสำหรับแต่ละจุด ทั้งนี้คำตอบคือ"n/a" เพื่อ วางแผนการตรวจสอบอีกทั้งแบบสำรวจของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งได้ให้สัมภาษณ์กับแผนกที่เกี่ยวข้องสำหรับบทสรุปของเรา・Date และเวลาที่จะการสัมภาษณ์แต่ละแผนกที่เกี่ยวข้องจะให้สังเกตเห็นหลังจากการยืนยันกับ AKST・Interview เวลาจัด 1 ชั่วโมงต่อภาคระหว่างบ่าย 17-18 ทุกวันอย่างเป็นทางการ・Nara และชิโอะซังจะสรุปแบบสอบถามสำหรับการสัมภาษณ์จากสมาชิกแต่ละจนกว่าถึงเวลาตามสัญญา・scheduling ด้านล่างเป็นส่วนสัมภาษณ์18 feb 8:30 ~ ADMIN(Benchamart、永田) (Mr.Tetsuya Nagata) 9:30 ~ เธอและโรงงาน (篠原) (Mr.Yasuhiro Tsubota) 10:30 ~ การตลาดและขาย (坪田) (Mr.Kenji ยะ)・We ไม่จำเป็นต้องทำเอกสารจนถึงวันสุดท้าย การวางแผนการทำงานจนถึง 25 ก.พ. กรุณาส่งกำหนดแผ่นจนแล้ว แต่รายงานฉันโปรดถ้าเกิดปัญหาบางอย่างถ้าคุณมีข้อสงสัย กรุณาถามฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

·ตอนนี้วางแผนที่จะรายงานลูกค้าโดยแนบ Excel "0920) เมทริกซ์ contorl ตรวจสอบภายใน AKST監査実施用最終版022114.xls" แฟ้มในที่สุด.
·ขอบเขตของเราคือเซลล์สีฟ้าสีเหลืองแผ่นไฮไลต์ชื่อ「ガバナンス」「「บี กิจการทั่วไปกฎหมาย」「 C บุคคล」」「 D บัญชี」「 E การเงิน」「 F ซื้อ」「 G 販売物流」「เอช 製造開発」「 I. การจัดการสินทรัพย์資産管理」「เจ Outsourcing และรับเหมาช่วง」
·แนบ "แผนภูมิองค์กร" เป็นแผ่นสุดท้ายในไฟล์นี้.
·แผ่นอื่น ๆ ที่มีคำตอบจาก AKST beforehand.But ถ้อยคำนี้ทุกภาษาญี่ปุ่น, ภาษาญี่ปุ่นเพื่อให้สมาชิกจะแปลถ้าคุณจำเป็นหรือรวมทั้ง point.These ที่สำคัญมีอยู่ เค้าโครงของส่วนแบบสอบถาม.
·กรุณาเตรียมกระดาษทำงานโดยภาษาอังกฤษ.
·แผ่นบางผสมกับญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษเพื่อให้สมาชิกของญี่ปุ่นจะแปลเป็นกรณีสำหรับคุณ. ·เรามีอยู่แล้วขอเอกสารบางอย่างและได้รับวัสดุ. ·โปรดดูเอกสารแนบ " <AKST> คำขอ③Documents (日本語版) .xls ". (ขออภัยทุกภาษาญี่ปุ่น.) นี้เป็นเอกสารที่ได้รับการร้องขอให้ AKST โดยฝ่ายตรวจสอบภายใน. นาราได้รับแล้วส่วนใหญ่ของเอกสารเหล่านี้. กรุณาถามนาราถ้าคุณสามารถ 't พบวัสดุที่จำเป็น. ·นี่คือวิธีที่จะทำให้ "การประเมิน" = ดี (良好) r¬ = ขาดเล็กน้อย (軽微な不備) ขขาด = (不備) c = ความบกพร่องที่สำคัญ (重要な不備) D = ความอ่อนแอของวัสดุ (重大な不備) ·คุณสามารถหา "เบื้องต้นการสำรวจ" รายการในสีเหลืองทุกเน้นแผ่น. เหล่านี้มีคำตอบจาก AKST ล่วงหน้าสำหรับแต่ละจุด. ส่วนใหญ่ของคำตอบนี้ "N / A" จึงวางแผนที่จะตรวจสอบอีกครั้งตลอดการสำรวจของเราโดยเฉพาะอย่างยิ่งมันเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้สัมภาษณ์กับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องสำหรับข้อสรุปของเรา. ·วันที่และเวลาจะสำหรับการให้สัมภาษณ์กับแต่ละแผนกที่เกี่ยวข้องจะสังเกตเห็นหลังจากที่ยืนยันกับ AKST. ·เวลาสัมภาษณ์จะจัดขึ้น 1 ชั่วโมงต่อแผนกในช่วงบ่ายวันที่ 17-18 ทุกวันอย่างเป็นทางการ·นาราและราอิสาณจะสรุปแบบสอบถามสำหรับการสัมภาษณ์จากสมาชิกแต่ละจนกว่าจะถึงเวลาที่สัญญาไว้. ·การจัดตารางด้านล่างเป็นส่วนสัมภาษณ์; 18 กุมภาพันธ์ 8: 30 ~ ADMIN (Benchamart,永田) (Mr.Tetsuya งาตะ) 9: 30 ~ SHE & โรงงาน (篠原) (Mr.Yasuhiro Tsubota) 10: 30 ~ การตลาดและการขาย (坪田) (Mr.Kenji ชิโนะฮาระ) ·เราไม่จำเป็นต้องดำเนินการเอกสารจนกว่าจะถึงวันสุดท้ายวางแผนที่จะทำงานให้เสร็จจนถึง 25 กุมภาพันธ์กรุณาส่งฉันที่ได้รับมอบหมาย แผ่นจนแล้ว แต่รายงานฉันโปรดถ้าปัญหาบางที่เกิดขึ้น. ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ โปรดถามฉัน






























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

・ตอนนี้วางแผนที่จะรายงานลูกค้าโดยแนบ Excel " 0920 ) คอนโทรลเมตริกซ์ภายในแอ็กสต์ตรวจสอบ監査実施用最終版 022114 . xls ไฟล์สุดท้าย
・ขอบเขตของเราเป็นเซลล์สีฟ้า สีเหลือง เน้นแผ่น ชื่อ「เป็นガバナンス」「「พ. ทั่วไปฝ่ายกฎหมาย」「 C D E . การเงิน บัญชี บุคคล」」「」「」「 F ซื้อ」「กรัม 販売物流」「 h 製造開発」「 . การบริหารสินทรัพย์資産管理」「 Jการจัดแสดง&」
・แนบ " แผนผังองค์กร " เป็นแผ่นสุดท้ายในไฟล์นี้ .
・แผ่นอื่น ๆเป็นคำตอบจากแอ็กสต์ไว้ล่วงหน้า แต่ถ้อยคำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น สมาชิกญี่ปุ่นจะแปล ถ้าคุณต้องการ หรือ รวมทั้งจุดที่สำคัญเหล่านี้มีเป็นเค้าโครงของส่วนแบบสอบถาม .
・โปรดเตรียมกระดาษทำงานโดย ภาษาอังกฤษ
・บางแผ่นที่ผสมกับภาษาญี่ปุ่น และภาษาอังกฤษ ดังนั้น สมาชิกญี่ปุ่นจะแปลเป็นกรณีเพื่อคุณ

・เราได้ขอเอกสารและได้รับวัสดุ .
・โปรดดูที่แนบมา " <ขอแอ็กสต์>③เอกสาร ( 日本語版 ) . xls " ( โทษที ภาษาญี่ปุ่น )
นี่คือเอกสารร้องขอแอ็กสต์โดยฝ่ายตรวจสอบภายใน .
นาราก็ได้
ที่สุดของเอกสารเหล่านี้โปรดถามนาระ ถ้าคุณไม่สามารถค้นหาเอกสารที่ต้องการ
・ที่นี่เป็นวิธีการที่จะทำให้ " การประเมิน "
= ดี ( 良好 )
r ¬ = ขาดเล็กน้อย ( 軽微な不備 )
b = ขาด ( 不備 )
c = ความบกพร่อง ( 重要な不備 )
d = จุดอ่อนวัสดุ ( 重大な不備 )

・คุณสามารถค้นหา " เบื้องต้นสำรวจสินค้าทุกแผ่นสีเหลืองเน้น .
เหล่านี้มีคำตอบจากแอ็กสต์ล่วงหน้า
แต่ละจุดที่สุดของคำตอบคือ " N / A " ดังนั้นการวางแผนเพื่อตรวจสอบอีกครั้งตลอดการสำรวจของเรา
โดยเฉพาะอย่างยิ่งมันต้องให้สัมภาษณ์กับแผนกที่เกี่ยวข้องเพื่อข้อสรุปของเรา
・วันที่และเวลาจะสัมภาษณ์แต่ละแผนกที่เกี่ยวข้องจะสังเกตเห็นหลังจากยืนยันกับแอ็กสต์ .
・เวลาสัมภาษณ์จะจัดขึ้น 1 ชั่วโมงต่อแผนกในช่วงบ่าย 17 กับ 18 วัน
ทั้งหมดอย่างเป็นทางการ・นารา ชิราอิซังจะสรุปแบบสอบถามและสัมภาษณ์จากแต่ละสมาชิก จนถึงเวลาที่สัญญาไว้ .
・ตารางด้านล่างเป็นส่วนที่สัมภาษณ์ ;

กุมภาพันธ์ 18 : ~ admin ( benchamart 、永田 ) ( mr.tetsuya ตะ )
9 ~ เธอ&โรงงาน ( 篠原 ) ( mr.yasuhiro tsubota )
10 : 30 ~ การตลาด&ขาย ( 坪田 ) ( mr.kenji อาจารย์ชิโนฮาระ )

・เราไม่ต้องกรอกเอกสารจนสุดท้ายวันวางแผนงานทำจนถึง 25 ก.พ.
โปรดส่งฉันได้รับแผ่นแล้ว แต่รายงานฉันด้วย หากมีปัญหาเกิดขึ้น .

ถ้าคุณมีคำถามใด ๆโปรดถามฉัน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: