Since opening, the First Thai-Laos Friendship Bridge had just been a r การแปล - Since opening, the First Thai-Laos Friendship Bridge had just been a r ไทย วิธีการพูด

Since opening, the First Thai-Laos

Since opening, the First Thai-Laos Friendship Bridge had just been a road link between Laos and Thailand. That changed on March 5th 2009, however, with the formal inauguration of the Nong Khai to Vientiane Rail link by Her Majesty Princess Maha Chakri Sirindhorn, second daughter of His Majesty King Bhumibol Adulyadej of Thailand. It means that there is now a twice daily rail service from Nong Khai to Vientiane, making the journey from Nong Khai to the Laotian Capital all the more effortless. This rail link is also the first major operational railway anywhere in Laos, although a short portage line once existed
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่เปิด สะพานมิตรภาพไทย-ลาวครั้งแรกเพียงได้ถนนเชื่อมระหว่างลาวและไทย ที่เปลี่ยนแปลงบน 2552 มีนาคม 5 อย่างไรก็ตาม โดยทางหนองคายเวียงจันทน์ราวโยงโดยเธอพระกุมารี ลูกสาวที่สองของพระบาทสมเด็จพระเจ้าภูมิพลอดุลยเดชแห่งประเทศไทย หมายถึง ที่ มีบริการรถไฟวันละสองครั้งจากหนองคายไปเวียงจันทน์ การเดินทางจากหนองคายไปเมืองหลวงลาวทั้งหมดที่ขึ้นง่าย ลิงค์นี้เป็นแรกสำคัญในการดำเนินงานรถไฟในลาว แม้ว่าเคยอยู่สายหน้าสั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่เปิดสะพานแรกไทยลาวมิตรภาพได้รับเพียงแค่การเชื่อมโยงถนนระหว่างลาวและไทย ที่มีการเปลี่ยนแปลงในวันที่ 5 มีนาคม 2009 แต่ด้วยการเข้ารับตำแหน่งอย่างเป็นทางการของจังหวัดหนองคายไปเวียงจันทน์เชื่อมโยงทางรถไฟโดยสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาลูกสาวคนที่สองของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชแห่งประเทศไทย มันหมายความว่าตอนนี้จะมีรถไฟให้บริการวันละสองครั้งจากหนองคายไปเวียงจันทน์ทำให้การเดินทางจากหนองคายไปยังเมืองหลวงของลาวทั้งหมดได้อย่างง่ายดายมากขึ้น เชื่อมโยงทางรถไฟนี้เป็นครั้งแรกที่รถไฟในการดำเนินงานที่สำคัญที่ใดก็ได้ในประเทศลาวแม้จะเป็นเส้นขนส่งสั้นอยู่ครั้งหนึ่ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่การเปิดสะพานมิตรภาพไทย ลาว แรกก็เป็นถนนเชื่อมระหว่างลาวและไทย ที่เปลี่ยนไปเมื่อวันที่ 5 มีนาคม 2552 อย่างไรก็ตาม ด้วยพิธีเปิดอย่างเป็นทางการจากหนองคายไปเวียงจันทน์ เรล ลิงค์ โดยสมเด็จพระนางเจ้าฯ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ลูกสาวคนที่สองของ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ของ ประเทศไทย ก็หมายความว่าขณะนี้มีสองครั้งทุกวัน บริการรถไฟจากหนองคายไปเวียงจันทร์ ทำให้การเดินทางจากหนองคายไปยังเมืองหลวงลาวทั้งหมดเพิ่มเติมได้อย่างง่ายดาย นี้การเชื่อมโยงทางรถไฟเป็นครั้งแรกในสาขาการดำเนินงานรถไฟที่ใดก็ได้ในลาว แม้ว่าในระยะสั้นการขนย้ายสายเมื่ออยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: