I Have a Dream

I Have a Dream" is a public speech

I Have a Dream" is a public speech delivered by American civil rights activist Martin Luther King Jr. during the March on Washington for Jobs and Freedom on August 28, 1963, in which he calls for an end to racism in the United States and called for civil and economic rights. Delivered to over 250,000 civil rights supporters from the steps of the Lincoln Memorial in Washington, D.C., the speech was a defining moment of the American Civil Rights Movement.[2]

Beginning with a reference to the Emancipation Proclamation, which freed millions of slaves in 1863,[3] King observes that: "one hundred years later, the Negro still is not free".[4] Toward the end of the speech, King departed from his prepared text for a partly improvised peroration on the theme "I have a dream", prompted by Mahalia Jackson's cry: "Tell them about the dream, Martin!"[5] In this part of the speech, which most excited the listeners and has now become its most famous, King described his dreams of freedom and equality arising from a land of slavery and hatred.[6] Jon Meacham writes that, "With a single phrase, Martin Luther King Jr. joined Jefferson and Lincoln in the ranks of men who've shaped modern America".[7] The speech was ranked the top American speech of the 20th century in a 1999 poll of scholars of public address
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมมีความฝัน"เป็นคำพูดที่สาธารณะโดยนักกิจกรรมสิทธิมนุษยชนอเมริกันมาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์ในช่วงมีนาคมในวอชิงตันสำหรับงานและเสรีภาพบน 28 สิงหาคม 1963 ซึ่งเขาเรียกให้ยุติการสิทธิมนุษยชนในสหรัฐอเมริกา และเรียกว่าสิทธิทางแพ่ง และทางเศรษฐกิจ ส่งไปยังผู้สนับสนุนสิทธิมนุษยชนมากกว่า 250,000 จากขั้นตอนของอนุสรณ์สถานลิงคอล์นใน Washington, dc การปราศรัยช่วงนี้ของการเคลื่อนไหวสิทธิพลเมืองอเมริกัน [2]เริ่มต้น ด้วยการอ้างอิงถึงการประกาศเลิกทาส ที่ว่างล้านทาสใน 1863 คิง [3] สังเกตที่: "หนึ่งร้อยปี เนโกรยังคงไม่ฟรี" [4] ไปทางส่วนท้ายของคำพูด คิงออกจากข้อความของเขาเตรียมไว้สำหรับ peroration ที่ระบุว่าบางส่วนในรูปแบบ "ฉันมีความฝัน" ได้รับพร้อมท์ โดย Mahalia แจ็คสันร้อง: "บอกพวกเขาเกี่ยวกับความฝัน มาร์ติน" [5] ในส่วนของคำพูดนี้ ซึ่งผู้ฟังตื่นเต้นมากที่สุด และตอนนี้มีเสียงเป็นที่ รู้จักมากที่สุด คิงอธิบายความฝันของเขาของเสรีภาพและความเสมอภาคที่เกิดจากการที่ดินของทาสและความเกลียดชัง [6] จอน Meacham เขียนว่า "กับวลีเดียว มาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์ร่วมกับเจฟเฟอร์สันและลินคอล์นจัดอันดับของผู้ชายที่ได้รูปทรงทันสมัยอเมริกา" [7 เสียง]อันดับด้านบนพูดอเมริกันศตวรรษที่ 20 โพลล์ 1999 นักวิชาการที่อยู่สาธารณะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมมีความฝัน "คือพูดในที่สาธารณะส่งโดยอเมริกันสิทธิพลกิจกรรมมาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์ในช่วงเดือนมีนาคมในวอชิงตันงานและเสรีภาพที่ 28 สิงหาคม 1963 ซึ่งเขาเรียกร้องให้ยุติการเหยียดเชื้อชาติในประเทศสหรัฐอเมริกาและเรียก สำหรับสิทธิพลเมืองและสิทธิทางเศรษฐกิจ. ส่งไปมากกว่า 250,000 ผู้สนับสนุนสิทธิมนุษยชนจากขั้นตอนของอนุสาวรีย์ลินคอล์นในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ที่พูดเป็นช่วงเวลาที่กำหนดของอเมริกันขบวนการสิทธิพลเมือง. [2]

เริ่มต้นด้วยการอ้างอิงไปยังปลดปล่อยประกาศ ซึ่งเป็นอิสระนับล้านเป็นทาสในปี 1863 [3] คิงสังเกตว่า: "หนึ่งร้อยปีต่อมาพวกนิโกรยังคงไม่ฟรี" [4] ในช่วงท้ายของการพูดกษัตริย์ออกจากข้อความเตรียมของเขาสำหรับการสรุปชั่วคราวบางส่วน. ในรูปแบบ "ผมมีความฝัน" ได้รับแจ้งจาก Mahalia แจ็คสันร้องไห้: "บอกพวกเขาเกี่ยวกับความฝันที่มาร์ติน" [5] ในส่วนของคำพูดที่ตื่นเต้นมากที่สุดฟังนี้และตอนนี้กลายเป็นที่มีชื่อเสียงมากที่สุดกษัตริย์ อธิบายความฝันของเขาเสรีภาพและความเสมอภาคที่เกิดขึ้นจากที่ดินของการเป็นทาสและความเกลียดชังได้. [6] จอน Meacham เขียนว่า "ด้วยวลีเดียวมาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์เข้าร่วมเจฟเฟอร์สันและลินคอล์นในการจัดอันดับของผู้ชายที่เคยมีรูปทรงที่ทันสมัยอเมริกา ". [7] คำพูดที่อยู่ในอันดับที่คำพูดของชาวอเมริกันที่ด้านบนของศตวรรษที่ 20 ในการสำรวจความคิดเห็นของนักวิชาการ 1999 ของประชาชนที่อยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันมีความฝัน " เป็นสุนทรพจน์ส่ง นักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิมนุษยชนชาวอเมริกันมาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ ในช่วงเดือนมีนาคมในวอชิงตันสำหรับงานและเสรีภาพที่ 28 สิงหาคม 1963 ในที่เขาเรียกร้องให้ยุติการเหยียดสีผิวในสหรัฐอเมริกาและเรียกพลเมืองและสิทธิทางเศรษฐกิจ . ส่ง กว่า 250 , 000 สิทธิผู้สนับสนุนจากขั้นตอนของอนุสรณ์สถานลินคอล์นในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. กล่าวคือช่วงเวลาของการเคลื่อนไหวสิทธิพลเมืองอเมริกัน [ 2 ]เริ่มต้นด้วยการอ้างอิงถึงการประกาศเลิกทาสที่ปลดปล่อยล้านทาสใน 1863 , [ 3 ] พระราชาสังเกตว่า : " หนึ่งร้อยปีต่อมา นิโกรยังไม่ฟรี " . [ 4 ] ไปยังจุดสิ้นสุดของการพูด , กษัตริย์ออกจากเขาเตรียมข้อความสำหรับบางส่วนกลอนสดบทสรุปในรูปแบบ " ฉัน มีความฝัน " แจ้งโดย mahalia Jackson ร้องไห้ : " บอกพวกเขาเกี่ยวกับความฝัน มาร์ติน " [ 5 ] ในส่วนนี้ของคำพูดที่ตื่นเต้นที่สุดผู้ฟัง และได้กลายเป็นที่มีชื่อเสียงมากที่สุดของ กษัตริย์บรรยายความฝันของเขาของเสรีภาพและความเสมอภาคที่เกิดจากดินแดนแห่งความเป็นทาสและความเกลียดชัง [ 6 ] จอนมีเชิมเขียนว่า " ด้วยวลีเดียว มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ เข้าร่วม และ ลินคอล์น ในเจฟเฟอร์สัน การจัดอันดับของผู้ชายที่ได้รูปทรงทันสมัยอเมริกา " [ 7 ] คำพูดอยู่คำพูดด้านบนอเมริกันศตวรรษที่ 20 ในปี 1999 โพลล์ของนักวิชาการที่อยู่สาธารณะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: