14.3 All immigrant and other fees permits and stamp duties assessed or collected by the Government of Thailand, or any political subdivision thereof, or any municipality therein, on CONTRACTOR and CONTRACTOR’s employees shall be the responsibility of CONTRACTOR and paid by CONTRACTOR.
14.4 CONTRACTOR shall pay or cause to be paid the actual required municipal taxes for hiring applicable to the WORK.
14.5 Thailand income tax, including income tax of CONTRACTOR’s personnel, shall be for CONTRACTOR’s account, and CONTRACTOR shall be responsible for payment thereof. OWNER shall be entitled to withhold corporate income tax, and municipal taxes from each payment to CONTRACTOR as and when required by Thai law or required, or assessed by any Thai tax authority. OWNER shall provide to CONTRACTOR CERTIFICATEs of such withholding in a form acceptable to the Thai Revenue Department.
14.6 Payment of any and all custom duties including customs duty surcharges and associated taxes and duties imposed on importation into Thailand of EQUIPMENT AND MATERIALS to be permanently incorporated in the WORK or required for the operation of the PLANT including any hard copies of documents shall be the responsibility of the CONTRACTOR and paid by CONTRACTOR.
14.7 Payment of any import duty and taxes on all material, CONSTRUCTIONAL PLANT, special tools, instruments and apparatus imported for the purposes of carrying out the installing and testing of the WORK shall be the responsibility of the CONTRACTOR and paid by the CONTRACTOR.
CONTRACTOR shall be deemed to have obtained all information and taken all actions necessary with respect to said taxes, duties and fees.
ARTICLE 15 REVIEW AND APPROVAL
Any materials and documents prepared by CONTRACTOR, as they become available, shall be as and when required by OWNER, subject to review and APPROVAL by OWNER.
15.1 The WORK shall be performed using only DRAWINGs and SPECIFICATIONS designated for use on this CONTRACT. The incorporation of comments received by CONTRACTOR from OWNER and/or CONSULTANT shall not relieve CONTRACTOR of any obligations and liabilities under the CONTRACT, nor constitute any assumption of responsibility by OWNER for the accuracy or adequacy of any of CONTRACTOR’s information or WORK incorporated in such documents.
OWNER and CONSULTANT shall have the right to comment on any drawing or specification provided that such comments relate to CONTRACTOR’s compliance with the PROJECT SPECIFICATION.
If CONTRACTOR’s SCHEDULE will be delayed by “HOLD” markings on specifications or drawings, CONTRACTOR shall report such delay to OWNER and CONSULTANT immediately.
14.3 อนุญาตให้อพยพทั้งหมดและค่าธรรมเนียมอื่น ๆ และแสตมป์หน้าที่ประเมิน หรือรวบรวม โดย รัฐบาล หรือแบ่งย่อยใด ๆ ทางการเมืองดังกล่าว หรือเทศบาลใด therein ในผู้รับเหมา และพนักงานของผู้รับเหมาจะต้องรับผิดชอบของผู้รับเหมา และผู้รับเหมาจ่าย14.4 ผู้รับเหมาต้องจ่าย หรือทำให้ต้องจ่ายภาษีเทศบาลจำเป็นจริงสำหรับการเช่าใช้งาน14.5 ไทยภาษี รวมภาษีเงินได้ของพนักงานของผู้รับเหมา จะสำหรับบัญชีของผู้รับเหมา และผู้รับเหมาจะต้องรับผิดชอบการชำระเงินดังกล่าว เจ้าของจะมีสิทธิหักภาษีเงินได้นิติบุคคล และภาษีเทศบาลจากแต่ละการชำระเงินให้ผู้รับเหมา ตามตามกฎหมายไทย หรือจำเป็น หรือประเมิน โดยการจัดเก็บภาษีไทย เจ้าของจะให้ไปรับใบรับรองดังกล่าวหักณที่จ่ายในแบบฟอร์มที่กรมสรรพากรยอมรับ14.6 ชำระเงินหน้าที่กำหนดเองใด ๆ และทั้งหมดรวมทั้งเก็บเงินเพิ่มภาษีศุลกากร และภาษีที่เกี่ยวข้อง และหน้าที่เก็บว่าด้วยการนำเข้าประเทศไทยของอุปกรณ์และวัสดุถาวรถูกรวมในการทำงาน หรือจำเป็นสำหรับการดำเนินงานของโรงงานรวมทั้งมีเอกสารสิ่งพิมพ์จะรับผิดชอบของผู้รับเหมา และผู้รับเหมาจ่าย14.7 ชำระภาษีนำเข้าและภาษีทั้งหมดวัสดุ โรงส่วนโรงงาน เครื่องมือพิเศษ เครื่องมือ และเครื่องที่นำเข้าเพื่อการดำเนินการติดตั้ง และทดสอบการทำงานใด ๆ จะต้องรับผิดชอบของผู้รับเหมา และผู้รับเหมาจ่ายCONTRACTOR shall be deemed to have obtained all information and taken all actions necessary with respect to said taxes, duties and fees.ARTICLE 15 REVIEW AND APPROVALAny materials and documents prepared by CONTRACTOR, as they become available, shall be as and when required by OWNER, subject to review and APPROVAL by OWNER.15.1 The WORK shall be performed using only DRAWINGs and SPECIFICATIONS designated for use on this CONTRACT. The incorporation of comments received by CONTRACTOR from OWNER and/or CONSULTANT shall not relieve CONTRACTOR of any obligations and liabilities under the CONTRACT, nor constitute any assumption of responsibility by OWNER for the accuracy or adequacy of any of CONTRACTOR’s information or WORK incorporated in such documents.OWNER and CONSULTANT shall have the right to comment on any drawing or specification provided that such comments relate to CONTRACTOR’s compliance with the PROJECT SPECIFICATION.If CONTRACTOR’s SCHEDULE will be delayed by “HOLD” markings on specifications or drawings, CONTRACTOR shall report such delay to OWNER and CONSULTANT immediately.
การแปล กรุณารอสักครู่..
