acha' MapaDear K. Supakit, Dear Lyn,From one of our customers I got a  การแปล - acha' MapaDear K. Supakit, Dear Lyn,From one of our customers I got a  ไทย วิธีการพูด

acha' MapaDear K. Supakit, Dear Lyn

acha' Mapa
Dear K. Supakit, Dear Lyn,
From one of our customers I got a new request for a project.
It is about temperature measurement of a liquid during the spinning phase in a centrifuge.
The interesting part where I hope we can work together is data and power transmission between the sensor inside the spinning tube and a main unit outside the centrifuge.
Unfortunately the housing of the centrifuge is solid metal.
So at first we have to develop a concept for data acquisition, data transmission and power transmission.
Sure we could use a battery but a maintain free solution is preferred. Maybe we could even gather energy from the spinning.
So the temperature should be measured (1Hz) over a time of 10min and then be transferred to the main unit.
The first idea was some kind of RFID concept but this would be difficult as the lid of the centrifuge is made of metal.
I would be happy to hear your ideas and get your feedback if we could use this for a thesis or cooperative project.
Thanks and
Best Regards,
Marcus Kontorowitz
Research & Development Manager
วันนี้

18:53
Racha' Mapa
Dear Supakit,

I am very happy to hear this may be an interesting project.
Unfortunately I am traveling to Germany and Switzerland tomorrow and won’t be back before 2. Dec.

But I will talk with our customer and hope we can meet beginning of December to discuss the details.
You would help me a lot if you can write down all questions you have about this project in advance so I can try to get all needed information during my travel in Europe.

The phase of the project is early concept development so we are still free to modify and change the concept.
In case we cannot transmit through the metal we also could store the data in the sensor and transmit it after the measurements are finished.



Best Regards,
Marcus Kontorowitz
Research & Development Manager
Bluechips Microhouse Co., Ltd.



From: SUPAKIT KAWDUNGTA [mailto:supakitting@gmail.com]
Sent: Tuesday, November 11, 2014 09:36
To: Marcus Kontorowitz
Cc: Lin' Jantharacha; SUPAKIT KAWDUNGTA
Subject: Re: Bluechips: New Project Request

Dear Marcus,

I agree with you that will use this project for a thesis or cooperative project.
It is an interesting concept. Anyway, this project is working on the transmission
data and power in the metallic environment, it might be difficult.

In the past, I had been working on design RFID tag for using on the metallic.
It may be difficult to used RF transmission through the metallic medium.
So, I think we have to talk in detail for working on this project,
and I need to know configuration of centrifuge.

I would be happy to cooperative in this project.

Your Sincerely,
Supakit Kawdungta

Tel. +66865659485
Email : supakitting@hotmail.com, supakitting@gmail.com
Department of Electronic and Telecommunication
Rajamangala University of Technology Lanna (RMUTL)


On Mon, Nov 10, 2014 at 4:21 PM, Marcus Kontorowitz wrote:
Dear K. Supakit, Dear Lyn,
From one of our customers I got a new request for a project.
It is about temperature measurement of a liquid during the spinning phase in a centrifuge.
The interesting part where I hope we can work together is data and power transmission between the sensor inside the spinning tube and a main unit outside the centrifuge.
Unfortunately the housing of the centrifuge is solid metal.
So at first we have to develop a concept for data acquisition, data transmission and power transmission.
Sure we could use a battery but a maintain free solution is preferred. Maybe we could even gather energy from the spinning.
So the temperature should be measured (1Hz) over a time of 10min and then be transferred to the main unit.
The first idea was some kind of RFID concept but this would be difficult as the lid of the centrifuge is made of metal.
I would be happy to hear your ideas and get your feedback if we could use this for a thesis or cooperative project.
Thanks and
Best Regards,
Marcus Kontorowitz
Research & Development Manager
Bluechips Microhouse Co., Ltd.
212/2 Moo 10 T.Umong; A.Muang, Lamphun 51150; Thailand
Phone: +66(0) 53 091 328; Fax: +66(0)53 091 330
Our company follows very strictly environmental laws: we work hard to prevent damage to the environment (ISO14001:2004)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
acha' Mapaเรียนคุณ Supakit เรียน Lynจากของ ผมมีคำใหม่สำหรับโครงการเป็นการศึกษาเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลวที่ระยะปั่นในเครื่องหมุนเหวี่ยงส่วนน่าสนใจซึ่งผมหวังว่า เราสามารถทำงานร่วมกันจะส่งข้อมูลและพลังงานระหว่างเซ็นเซอร์ภายในหลอดปั่นและหน่วยหลักภายนอกในเครื่องหมุนเหวี่ยงแต่หมู่บ้านของเครื่องหมุนเหวี่ยงเป็นโลหะของแข็งดังนั้น ในตอนแรก ที่เรามีการพัฒนาแนวคิดสำหรับข้อมูลซื้อ ส่งข้อมูล และพลังงานแน่ใจว่าเราสามารถใช้แบตเตอรี่ แต่โซลูชันฟรีรักษาถูกต้อง บางทีเราอาจได้รวบรวมพลังงานจากการปั่นดังนั้นอุณหภูมิควรวัด (1Hz) เวลา 10 นาทีแล้ว โอนย้ายไปหน่วยหลักความคิดแรกคือ แนวคิด RFID บางประการ แต่นี้จะยากเป็นฝาของเครื่องหมุนเหวี่ยงที่ทำจากโลหะฉันจะยินดีที่จะได้ยินความคิดของคุณ และได้รับคำติชมของคุณถ้าเราสามารถใช้สิ่งนี้สำหรับวิทยานิพนธ์หรือโครงการสหกรณ์ขอบคุณ และด้วยความเคารพมาร์คัส Kontorowitzผู้จัดการฝ่ายพัฒนาและวิจัยวันนี้18:53ราชา ' Mapaเรียน Supakit ผมดีใจมากที่ได้ยินอาจเป็นโครงการที่น่าสนใจแต่ฉันกำลังเดินทางไปประเทศเยอรมนีและสวิตเซอร์แลนด์วันพรุ่งนี้ และจะไม่กลับมาก่อน 2 ธันวาคม แต่ผมจะพูดคุยกับลูกค้าของเรา และหวังว่า เราสามารถตอบสนองจุดเริ่มต้นของเดือนธันวาคมเพื่อหารือรายละเอียดคุณจะช่วยฉันมากถ้าคุณสามารถเขียนลงทุกคำถามที่คุณมีเกี่ยวกับโครงการนี้ล่วงหน้าเพื่อลองรับข้อมูลที่จำเป็นทั้งหมดในระหว่างการเดินทางของฉันในยุโรป ระยะของโครงการมีแนวคิดการเจริญดังนั้นเราจึงยังคงฟรีเพื่อแก้ไข และเปลี่ยนแปลงแนวคิดในกรณีที่เราไม่สามารถส่งผ่านโลหะเรายังสามารถเก็บข้อมูลไว้ในการเซ็นเซอร์ และส่งหลังจากเสร็จสิ้นการวัด ด้วยความเคารพมาร์คัส Kontorowitzผู้จัดการฝ่ายพัฒนาและวิจัยBluechips Microhouse Co., ltd จาก: SUPAKIT KAWDUNGTA [mailto:supakitting@gmail.com] ส่ง: วันอังคาร 11 พฤศจิกายน 2014 09:36ถึง: มาร์คัส KontorowitzCc: หลิน ' Jantharacha SUPAKIT KAWDUNGTAหัวข้อ: Re: Bluechips: คำขอโครงการใหม่ รักมาร์คัส ฉันเห็นด้วยกับคุณที่จะใช้โครงการนี้ในวิทยานิพนธ์หรือโครงการสหกรณ์มันเป็นแนวคิดน่าสนใจ อย่างไรก็ตาม การทำงานโครงการนี้ในการส่งผ่าน ข้อมูลและในสภาพแวดล้อมที่โลหะ มันอาจจะยาก ในอดีต ฉันได้รับงานออกแบบป้าย RFID สำหรับใช้กับโลหะ มันอาจจะยากที่จะใช้ RF ส่งผ่านสื่อโลหะ ดังนั้น ฉันคิดว่า เราได้พูดคุยในรายละเอียดสำหรับการทำโครงการ และต้องการทราบการตั้งค่าคอนฟิกของเครื่องหมุนเหวี่ยง ฉันจะยินดีที่สหกรณ์ในโครงการนี้ ของจริงSupakit Kawdungta โทร. +66865659485อีเมล์: supakitting@hotmail.com, supakitting@gmail.comภาควิชาอิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคมล้านนามหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล (RMUTL) ในวันจันทร์ 10 พฤศจิกายน 2014 ที่ 4:21 PM มาร์คัส Kontorowitz เขียน:เรียนคุณ Supakit เรียน Lynจากของ ผมมีคำใหม่สำหรับโครงการเป็นการศึกษาเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลวที่ระยะปั่นในเครื่องหมุนเหวี่ยงส่วนน่าสนใจซึ่งผมหวังว่า เราสามารถทำงานร่วมกันจะส่งข้อมูลและพลังงานระหว่างเซ็นเซอร์ภายในหลอดปั่นและหน่วยหลักภายนอกในเครื่องหมุนเหวี่ยงแต่หมู่บ้านของเครื่องหมุนเหวี่ยงเป็นโลหะของแข็งดังนั้น ในตอนแรก ที่เรามีการพัฒนาแนวคิดสำหรับข้อมูลซื้อ ส่งข้อมูล และพลังงานแน่ใจว่าเราสามารถใช้แบตเตอรี่ แต่โซลูชันฟรีรักษาถูกต้อง บางทีเราอาจได้รวบรวมพลังงานจากการปั่นดังนั้นอุณหภูมิควรวัด (1Hz) เวลา 10 นาทีแล้ว โอนย้ายไปหน่วยหลักความคิดแรกคือ แนวคิด RFID บางประการ แต่นี้จะยากเป็นฝาของเครื่องหมุนเหวี่ยงที่ทำจากโลหะฉันจะยินดีที่จะได้ยินความคิดของคุณ และได้รับคำติชมของคุณถ้าเราสามารถใช้สิ่งนี้สำหรับวิทยานิพนธ์หรือโครงการสหกรณ์ขอบคุณ และด้วยความเคารพมาร์คัส Kontorowitzผู้จัดการฝ่ายพัฒนาและวิจัยBluechips Microhouse Co., ltd212/2 หมู่ 10 T.Umong อำเภอเมือง ลำพูน 51150 ไทยโทรศัพท์: โทร 53 091 328 โทรสาร: + 66 (0) 53 091 330บริษัทของเราตามกฎหมายสิ่งแวดล้อมอย่างเคร่งครัด: เราทำงานอย่างหนักเพื่อป้องกันความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม (ISO14001:2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อัชฌา 'แผนที่ที่
รักเคศุภกิจรัก Lyn,
จากหนึ่งในลูกค้าของเราผมได้รับคำขอใหม่สำหรับโครงการ.
มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลวในระหว่างขั้นตอนการปั่นในเครื่องปั่น.
ส่วนหนึ่งที่น่าสนใจที่ผมหวังว่าเราสามารถทำงานได้ ร่วมกันเป็นข้อมูลและระบบส่งกำลังระหว่างเซ็นเซอร์ภายในหลอดปั่นและหน่วยงานหลักด้านนอก centrifuge.
แต่น่าเสียดายที่อยู่อาศัยของ centrifuge เป็นโลหะของแข็ง.
ดังนั้นในตอนแรกเรามีแนวคิดที่จะพัฒนาสำหรับการเก็บข้อมูล, การส่งข้อมูลและระบบส่งกำลัง
แน่นอนว่าเราสามารถใช้แบตเตอรี่ แต่รักษาโซลูชั่นฟรีเป็นที่ต้องการ บางทีเราอาจจะรวบรวมพลังงานจากการปั่น.
ดังนั้นอุณหภูมิควรจะวัด (1Hz) ในช่วงเวลา 10 นาทีของแล้วถูกโอนไปยังหน่วยงานหลัก.
ความคิดแรกเป็นชนิดของแนวคิด RFID บางอย่าง แต่นี้จะเป็นเรื่องยากที่ฝาปิด ของ centrifuge ที่ทำจากโลหะ.
ฉันจะมีความสุขที่จะได้ยินความคิดและรับข้อเสนอแนะของคุณถ้าเราสามารถใช้นี้สำหรับวิทยานิพนธ์หรือโครงการความร่วมมือ.
ขอขอบคุณและ
ขอแสดงความนับถือ
มาร์คัส Kontorowitz
วิจัยและพัฒนาผู้จัดการ
วันนี้18:53 ราชา ' แผนที่ที่เรียนศุภกิจ, ผมมีความสุขมากที่จะได้ยินนี้อาจจะเป็นโครงการที่น่าสนใจ. แต่น่าเสียดายที่ฉันกำลังเดินทางไปยังประเทศเยอรมนีและวิตเซอร์แลนด์ในวันพรุ่งนี้และจะไม่กลับมาก่อน 2. ธันวาคมแต่ผมจะพูดคุยกับลูกค้าของเราและหวังว่าเราสามารถตอบสนองจุดเริ่มต้น ของเดือนธันวาคมเพื่อหารือเกี่ยวกับรายละเอียด. คุณจะช่วยฉันได้มากขึ้นหากคุณสามารถเขียนลงทุกคำถามที่คุณมีเกี่ยวกับโครงการนี้ล่วงหน้าเพื่อให้สามารถพยายามที่จะได้รับข้อมูลทั้งหมดที่จำเป็นในระหว่างการเดินทางของฉันในยุโรป. ขั้นตอนของโครงการเป็นแนวคิดต้น การพัฒนาดังนั้นเราจึงยังคงมีอิสระที่จะแก้ไขและเปลี่ยนแนวคิด. ในกรณีที่เราไม่สามารถส่งผ่านโลหะเรายังสามารถจัดเก็บข้อมูลในการเซ็นเซอร์และส่งมันหลังจากวัดเสร็จสิ้น. Best Regards, มาร์คัส Kontorowitz วิจัยและพัฒนาผู้จัดการBluechips Microhouse จำกัดจากคุณ: ศุภกิจ KAWDUNGTA [mailto: supakitting@gmail.com] ส่ง: อังคาร 11 พฤศจิกายน, 2014 09:36 เรียนมาร์คัส Kontorowitz สำเนา: หลิน 'Jantharacha; ศุภกิจ KAWDUNGTA เรื่อง: Re: Bluechips: โครงการใหม่ขอเรียนมาร์คัสผมเห็นด้วยกับคุณว่าจะใช้โครงการนี้สำหรับวิทยานิพนธ์หรือโครงการความร่วมมือ. มันเป็นแนวคิดที่น่าสนใจ อย่างไรก็ตามโครงการนี้คือการทำงานในการส่งข้อมูลและการใช้พลังงานในสภาพแวดล้อมที่เป็นโลหะมันอาจเป็นเรื่องยาก. ในอดีตที่ผ่านมาผมได้รับการทำงานในแท็ก RFID การออกแบบสำหรับการใช้บนโลหะ. มันอาจจะเป็นเรื่องยากที่จะส่งคลื่นความถี่วิทยุที่ใช้ผ่าน กลางโลหะ. ดังนั้นผมคิดว่าเรามีการพูดคุยในรายละเอียดสำหรับการทำงานในโครงการนี้และฉันต้องการที่จะรู้ว่าการกำหนดค่าของ centrifuge. ผมก็ยินดีที่จะให้ความร่วมมือในโครงการนี้. ขอแสดงความนับถือศุภกิจ Kawdungta โทร +66865659485 อีเมล์: supakitting@hotmail.com, supakitting@gmail.com กรมอิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคมมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา (ภาคพายัพ) เมื่อวันจันทร์, 10 พฤศจิกายน 2014 เวลา 04:21 มาร์คัส Kontorowitz



















































เขียน:
เรียนเคศุภกิจรัก Lyn,
จากหนึ่งในลูกค้าของเราผมได้รับคำขอใหม่สำหรับโครงการ.
มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลวในระหว่างขั้นตอนการปั่นในเครื่องปั่น.
ส่วนหนึ่งที่น่าสนใจที่ผมหวังว่าเราสามารถทำงานร่วมกัน เป็นข้อมูลและระบบส่งกำลังระหว่างเซ็นเซอร์ภายในหลอดปั่นและหน่วยงานหลักด้านนอก centrifuge.
แต่น่าเสียดายที่อยู่อาศัยของ centrifuge เป็นโลหะของแข็ง.
ดังนั้นในตอนแรกเรามีแนวคิดที่จะพัฒนาสำหรับการเก็บข้อมูล, การส่งข้อมูลและการส่งผ่านพลังงาน.
ตรวจสอบว่า เราสามารถใช้แบตเตอรี่ แต่รักษาโซลูชั่นฟรีเป็นที่ต้องการ บางทีเราอาจจะรวบรวมพลังงานจากการปั่น.
ดังนั้นอุณหภูมิควรจะวัด (1Hz) ในช่วงเวลา 10 นาทีของแล้วถูกโอนไปยังหน่วยงานหลัก.
ความคิดแรกเป็นชนิดของแนวคิด RFID บางอย่าง แต่นี้จะเป็นเรื่องยากที่ฝาปิด ของ centrifuge ที่ทำจากโลหะ.
ฉันจะมีความสุขที่จะได้ยินความคิดของคุณและได้รับข้อเสนอแนะของคุณถ้าเราสามารถใช้นี้สำหรับวิทยานิพนธ์หรือโครงการความร่วมมือ.
ขอขอบคุณและ
ขอแสดงความนับถือ
มาร์คัส Kontorowitz
วิจัยและพัฒนาผู้จัดการ
Bluechips Microhouse Co. , Ltd.
212/2 หมู่ 10 T.Umong; อำเภอเมืองลำพูน 51150; ประเทศไทย
โทรศัพท์: +66 (0) 53 091 328; โทรสาร: +66 (0) 53 091 330
บริษัท ของเราเป็นไปตามกฎหมายอย่างเคร่งครัดมากสิ่งแวดล้อม: เราทำงานอย่างหนักเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม (ISO 14001: 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
acha ' แผนที่
ที่รักคุณศุภกิจ ที่รักลิน
, จากหนึ่งในลูกค้าของเรา ผมขอใหม่สำหรับโครงการ .
มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลวในระหว่างขั้นตอนการปั่นในเครื่องปั่นเหวี่ยง .
ที่น่าสนใจส่วนหนึ่งที่ผมหวังว่าเราจะทำงานด้วยกัน คือข้อมูล และส่งกำลังระหว่างเซ็นเซอร์ภายใน หลอดปั่นเหวี่ยงและหน่วยหลักนอก .
แต่น่าเสียดายที่ที่อยู่อาศัยของเครื่องเป็นโลหะแข็ง
ดังนั้นที่แรกที่เราต้องพัฒนาแนวคิดสำหรับการซื้อข้อมูล การส่งข้อมูลและการส่งพลังงาน .
ว่าเราสามารถใช้แบตเตอรี่แต่รักษาโซลูชั่นฟรีกราฟิก บางทีเราก็อาจจะรวบรวมพลังงานจากการปั่น
ดังนั้นอุณหภูมิที่ควรวัด ( 1Hz ) ในช่วงเวลาของวันและจากนั้นถูกย้ายไปหน่วยหลัก
แนวคิดแรกเป็นแนวคิด RFID แต่นี้จะเป็นเรื่องยากเป็นฝาของเครื่องทำจากโลหะ .
ผมยินดีที่จะได้ยินความคิดของคุณและได้รับความคิดเห็นของคุณ ถ้าเราสามารถใช้นี้เป็นวิทยานิพนธ์ หรือโครงการ สหกรณ์และ

ขอบคุณ Best regards , มาร์คัส kontorowitz

&การพัฒนาการวิจัย ผู้จัดการวันนี้




' ' ' ราชา ' แผนที่ที่รักศุภกิจ

,ผมมีความสุขมากที่จะได้ยินนี้อาจจะเป็นโครงการที่น่าสนใจ .
แต่น่าเสียดายที่ผมเดินทางไปเยอรมนี และสวิตเซอร์แลนด์ ในวันพรุ่งนี้ และจะไม่กลับก่อน ธันวาคม

แต่ผมจะพูดกับลูกค้าของเรา และหวังว่า เราสามารถพบต้นธันวาคม เพื่อหารือเกี่ยวกับรายละเอียด .
คุณจะช่วยฉันมากถ้าคุณสามารถเขียนคำถามทั้งหมดที่คุณมีเกี่ยวกับการเลื่อนโครงการนี้ดังนั้นฉันสามารถพยายามที่จะได้รับทั้งหมดข้อมูลที่จำเป็นในระหว่างการเดินทางของฉันในยุโรป

เฟสของโครงการ คือ การพัฒนาแนวคิดก่อนดังนั้นเรายังคงฟรีเพื่อแก้ไขและเปลี่ยนแปลงแนวความคิด
ในกรณีที่เราไม่สามารถถ่ายทอดผ่านโลหะ เรายังสามารถเก็บข้อมูลในเซ็นเซอร์และส่งหลังจากวัดเสร็จ





Best regards , มาร์คัส kontorowitz วิจัย&พัฒนาผู้จัดการ
bluechips microhouse Co . , Ltd .



: ศุภกิจ kawdungta [ mailto : supakitting@gmail.com ]
ส่ง : อังคาร พฤศจิกายน 11 , 2010 09:36
: มาร์คัส kontorowitz
CC : jantharacha หลิน 'ศุภกิจ kawdungta
Subject : Re : bluechips : โครงการใหม่ขอ

ที่รักมาคัส

ผมเห็นด้วยกับคุณที่จะใช้โครงการนี้เป็นวิทยานิพนธ์ หรือโครงการความร่วมมือ .
มันเป็นแนวคิดที่น่าสนใจ อย่างไรก็ตาม โครงการนี้จะทำงานในการส่งข้อมูลและใช้พลังงาน
ในสภาพแวดล้อมที่เป็นโลหะ มันอาจจะยาก

เมื่อก่อนผมเคยทำงานออกแบบ RFID Tag เพื่อใช้ในเป็นโลหะ
มันอาจจะยากที่จะใช้สัญญาณ RF ผ่านสื่อ โลหะ
ดังนั้นฉันคิดว่าเราต้องคุยกันในรายละเอียดสำหรับการทำงานในโครงการนี้
และฉันต้องการที่จะรู้ว่าการตั้งค่า .

ผมก็ยินดีที่จะร่วมมือในโครงการนี้

ของคุณขอแสดงความนับถือ
ศุภกิจ kawdungta

โทร . 66865659485
อีเมล์ : supakitting@hotmail.com supakitting , @ gmail . com
กรม อิเล็กทรอนิกส์และโทรคมนาคม
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา ( ล้านนา )


ในมอญ พฤศจิกายน 10 , 2010 ที่ 4 : 21 , มาร์คัส kontorowitz < m.kontorowitz@bluechips.co.th > wrote :
ที่รักคุณศุภกิจ ที่รักลิน
, จากหนึ่งในลูกค้าของเรา ผมขอใหม่สำหรับโครงการ .
มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับการวัดอุณหภูมิของของเหลว ในระยะ ปั่นในเครื่องปั่นเหวี่ยง .
น่าสนใจตรงที่ผมหวังว่าเราจะทำงานด้วยกัน คือข้อมูล และส่งกำลังระหว่างเซ็นเซอร์ภายในหลอดปั่นและหน่วยหลักนอก .
ขออภัยที่อยู่อาศัยของเครื่องเป็นโลหะแข็ง
ดังนั้นที่แรกที่เราต้องพัฒนาแนวคิดสำหรับการซื้อข้อมูล การส่งข้อมูลและการส่งพลังงาน .
ว่าเราสามารถใช้แบตเตอรี่แต่รักษาโซลูชั่นฟรีกราฟิก บางทีเราก็อาจจะรวบรวมพลังงานจากการปั่น
ดังนั้นอุณหภูมิที่ควรวัด ( 1Hz ) ในช่วงเวลาของวันและจากนั้นถูกย้ายไปหน่วยหลัก
ความคิดแรกเป็นแนวคิด RFID แต่นี้จะเป็นเรื่องยากเป็นฝาของเครื่องทำจากโลหะ
ฉันยินดีที่จะได้ยินความคิดของคุณและได้รับความคิดเห็นของคุณ ถ้าเราสามารถใช้นี้เป็นวิทยานิพนธ์ หรือโครงการ สหกรณ์และ

ขอบคุณ Best regards , มาร์คัส kontorowitz


bluechips ผู้จัดการฝ่ายพัฒนางานวิจัย& microhouse Co . , Ltd .
212 / 2 หมู่ 10 ต. อุโมงค์ อ. เมืองลำพูน 51150 ; โทรศัพท์ :
; ประเทศไทย 66 ( 0 ) 53 091 328 ; แฟกซ์ : 66 ( 0 ) 53 091 330
ดังต่อไปนี้ บริษัท ของเราอย่างเคร่งครัด กฎหมาย สิ่งแวดล้อม :เราทำงานอย่างหนักเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม ( ISO14001 : 2004 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: